Кирилл Лятс - Гитлерград
- Название:Гитлерград
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Ридеро
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005112866
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кирилл Лятс - Гитлерград краткое содержание
Гитлерград - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Людвиг, посмотри! – Дудочка протянул фон Дорну три фотографии и ткнул пальцем на одного из запечатленных на верхней фото
Фон Дорн быстро взглянул, потом показал карточки танцору, находившемуся рядом со стрелявшим:
– этот?
– точно! Это он!
– ну что, господа, – фон Дорн развернулся к Шурупову и Дудочке, – ищем Фрица Мюллера!
Глава 45
114
Подписание было назначено на полдень, но Альберт понимал, что это было невозможно: представитель мадагаскарцев еще летел из Гитлерграда и должен был появиться не ранее двух.
При этом очень странно вел себя Отто Шварцберг, который прилетел заранее и был весьма обескуражен заявлением Шульца, что покупателя поменяли.
– как так? Мне же было поручено быть покупателем, – почти визжал Отто
– нет, не Вам. Я разговаривал вчера с ответственными товарищами, и она назвали мне лицо, уполномоченное на сделку.
– да, но я тоже встречался с этими людьми, и они уверили меня, что я буду покупателем
– давайте не будем спорить. Все равно сделка не состоится, пока я не получу заверение другой стороны о надлежащем подписанте.
– у вас есть телефон этих господ? – Отто не находил себе место, – я им позвоню, я подтвержу, что это я должен быть
– давайте подождем
В это время вошел дворецкий, который кивнул Отто, покачав слегка головой, – как же он похож на Адольфа!
– звонил мой сын Ульрих, – обратился Зигфрид Альберту, – сказал, что едет из аэропорта сюда
– куда сюда?
– ну, в Ваш офис
– а зачем?
– он сказал, что Вы знаете
– нет, я не знаю, ну ладно. Дождемся Ульриха, – Альберт повернулся к Отто, – может, Вы уже уедете, или мне вызвать охрану?
В этот момент вошел Ульрих. Зигфрид подошел его обнять, а Альберт уставился на него в полнейшем недоумении:
– И? – воскликнул Альберт, – я конечно рад тебя видеть, но как это все можно объяснить?
– тебе трудно это будет принять, наверное, но я то самое лицо, которое будет стороной сделки с тобой.
– ты?
– я
– этого не может быть, ты не можешь быть таким лицом, это лицо я! – заорал Отто
– Адольф, ты не можешь быть этим лицом, потому что ты вообще никто – ответил Ульрих
– как никто?! Мне было поручено купить эти акции. И звать меня не Адольф, а Отто Шварцберг.
– кого-ты хочешь обмануть? Своего брата и отца? Папа, это же твой сын, Отто?
– думаю, что да, – заявил Зигфрид, – не смел правда встревать, пока вы спорили
– ну вот видишь, Адольф, не судьба тебе побыть Отто
– а тебе судьба?
– мне судьба. Я Отто и есть.
Теперь уже все уставились на Ульриха, как на Сикстинскую Мадонну.
– как ты Отто? – Зигфрид подошел и Ульриху и погладил его по плечу, – ты же мой сын.
– папа, я всегда буду твоим сыном, но биологически я им не являюсь. Твои сыновья Адольф и тот, кого назвали Отто Шварцбергом, но, на самом деле, Отто Шварцберг это я, – Ульрих достал письмо своей матери Евы Шварцберг, адресованное Аделаиде и Зигфриду:
«Уважаемые Аделаида и Зигфрид,
Заранее прошу у вас прощения на коленях. Но сделанного не воротишь. Когда-то, много лет назад, я лежала в больнице вместе в Аделаидой Краузе. У нее родились чудесные близнецы – Ульрих и Отто. У меня с разницей в один день тоже родился мальчик. Я знала, что евреям будет непросто жить в этой стране. И сделала все возможное, чтобы сделать жизнь своего мальчика лучше. Я подарила его вашей семье, взяв взамен вашего сына. Когда Ульриху, которого вы воспитали как родного, исполнилось 17, я разыскала его и рассказала правду, велев хранить его в секрете до лучших времен. Отто я тоже воспитала как собственного сына, часто отказывая себе во многом, лишь бы у него было все, что нужно.
Знаю, что поступила ужасно. Но пишу это письмо, чтобы подтвердить, что Ульрих Краузе на самом деле мой сын Отто Шварцберг, в то время, как Отто Шварцберг, на самом деле ваш сын Ульрих.
Я думаю, если вы их сравните между собой у вас не останется сомнений.
Мне стыдно было признаться вам в подлоге лично, поэтому делаю это письмом с нотариальным заверением.
Простите меня.
Ева Шварцберг»
На Зигфрида было страшно смотреть – он стал белее мела, но еще ужаснее выглядел Отто, или Адольф, сейчас Альберт уже и не мог разобрать.
– Альберт, надеюсь, ты теперь понимаешь, почему я здесь?
– да. Теперь я понимаю. Но ты сам понимаешь, что тебе теперь надо править все свои документы, прежде чем мы заключим какую либо сделку. Я должен позвонить.
– кому?
– мне нужно посоветоваться
– нет не нужно
– Ульрих, или как там тебя, давай я сам разберусь, что нужно, а что нет.
– Постой. Я предлагаю оставить это все между нами. Ничего никому не рассказывать. И для всех тех, с кем ты хочешь согласовать сделку, я останусь все тем же Ульрихом, сыном твоего дворецкого, другом твоего детства, унтерштурмфюрером СС. Я ничего менять не хочу. И тебе не советую.
– допустим, твой отец будет хранить молчание, но будет ли молчать Отто?
Все посмотрели на горюющего в стороне участника спонтанного совещания.
– это не Отто, – сказал Ульрих, – это Адольф, мой брат, ну, то есть мы более 30 лет считаем друг друга братьями и любим друг друга, как братья.
– а где же тогда Отто? – спросил Альберт
– Отто погиб при невыясненных обстоятельствах, – сказал Ульрих
– хорошо, тогда мне нужно, чтобы позвонил ваш патрон и подтвердил твои полномочия
– это пожалуйста. Только он не знает, куда звонить, давайте я позвоню, а вы переговорите?
– боюсь, что соединения с Антананариву мы можем ждать около часа.
– не нужно Антананариву. Он в Берлине
– кто?
– тот, кто нам нужен, – сказал Ульрих и приложил палец к губам
– давай телефон. Я наберу – сказал Альберт и взял бумажку, на которой Ульрих накарябал номер.
– алло, гуттен таг, это Альберт Шульц. Тут рядом со мной стоит человек, хотел бы, чтобы Вы подтвердили его полномочия. Где Вы? Понял. Сейчас спустимся. – Альберт положил трубку, – он внизу в пивной напротив офиса, предложил спуститься, поговорить, сказал Шульц Ульриху
Они спустились вниз, оставив Адольфа с отцом вдвоем с их грустными мыслями.
Напротив офиса была небольшая пивная, где было много народу, так как время обеда еще не прошло, а время ужина уже наступило. Официантки сновали между столами, стоял волшебный запах тушеной капусты и жареных колбасок, вперемежку с солодом.
Брискин сидел в дальнем углу с кружкой пива. Традиционную колбасу он позволить себе не мог, а жевать пустую капусту не хотелось.
– здравствуйте, господа, – Шлема приподнялся и пожал им руки.
– господин Брискин, удивительно, что Вы здесь, – заметил Альберт
– нужно было удостоверится, что все пройдет нормально, слишком много накладок возникло не по нашей вине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: