Джон Томпсон - Смертельная битва. Нашествие
- Название:Смертельная битва. Нашествие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Харвест
- Год:1996
- Город:Минск
- ISBN:985-433-072-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Томпсон - Смертельная битва. Нашествие краткое содержание
Смертельная битва. Нашествие - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Этот ритм завораживал. Повинуясь ему, монахи начали дружно раскачиваться из стороны в сторону.
Оглядевшись по сторонам, друзья заметили, что монахи-воины, их соседи по ритуальной церемонии, впали в настоящий транс. Их глаза остекленели, у некоторых изо рта стекала струйка слюны.
Но, делать нечего, Лю Кенгу и Джонни Кейджу также пришлось раскачиваться со всеми вместе, чтобы не привлечь к себе внимания Жреца Аспера или его гвардейцев, зорко наблюдавших за происходящим в храме.
Через некоторое время друзья заметили, что этот ритмичный гул постепенно начинает действовать и на них.
Нарушая свой собственный запрет, Лю Кенг прошептал Джонни:
– Джонни, держись. Ни в коем случае не поддавайся гипнозу Жреца!
– Я стараюсь, Лю, – ответил также шепотом Джонни Кейдж. – Но что-то у меня не очень получается. Черт возьми! Действительно, это самое настоящее колдовство.
Ритм невидимого огромного барабана постепенно звучал все громче и чаще. Казалось, что Верховный Жрец Аспер тоже впал в экстаз. Он кружился вокруг статуи богини Изидоры, извиваясь в какой-то дикой бешеной пляске и при этом он кричал, как безумный.
Свечи, которые Аспер держал в руках, уже догорели почти до основания, но их пламя стало только ярче и сильнее.
Внезапно Жрец бросил оба огарка в небольшую плошку у ног статуи богини. Из плошки вырвалось ослепительно-яркое пламя, доставшее даже до высокого потолка храма.
Экстаз всех присутствующих достиг наивысшей точки. Все монахи-воины одновременно протянули руки вперед, сложив ладони так, как они были сложены у богини Изидоры.
Внезапно из ладоней всех без исключения монахов появились тонкие, светлые энергетические лучи, которые протянулись от рук членов Черного Братства к оправленному в металл камню, который держала богиня Изидора.
Эти светящиеся лучи были похожи на застывшие молнии, но без характерных для молний изломов. Зрелище было впечатляющим! Казалось, что все пространство храма опутано призрачной сияющей сетью.
Осколок короны необыкновенно ярко засветился, а затем начала светиться и вся статуя богини Изидоры.
Внезапно все кончилось, или, вернее, почти все. Исчезли энергетические лучи, появившиеся из ладоней монахов-воинов, затем погас осколок короны, который богиня держала в руках.
Лишь зловещая статуя Изидоры продолжала светиться. Извивавшийся возле нее Аспер рухнул на пол у самого алтаря, потеряв сознание. У стоявших на коленях монахов-воинов опустились головы и плечи, как будто они лишились последних сил. Впрочем, так оно и было.
Единственным человеком, находившимся в храме, кроме Лю Кенга и Джонни Кейджа, на кого не подействовали гипнотические ухищрения Верховного Жреца Аспера в течение всего ритуала, оставался только Магистр Ордена Черного Братства, лорд Крейден. Пока все монахи-воины раскачивались из стороны в сторону, повинуясь неведомому ритму, лорд Крейден даже не шелохнулся. Закрыв глаза и сложив на груди руки, все это время он молился в полном молчании.
Лорд свято верил в могущество богини Изидоры, но Жрец Аспер не имел над ним власти.
Теперь, когда произошла развязка магического действа, внутренний голос подсказал Лю Кенгу, что, наконец, пришло время действовать.
– Пора, Джонни! – выкрикнул Лю Кенг, и друзья поднялись с колен.
Они понимали, что у них мало времени. Нужно было спешить, пока армия монахов- воинов и Верховный Жрец Аспер не пришли в сознание. Правда, о том, что лорд Крейден не впал в транс во время ритуала, они и не подозревали.
Впрочем, мы забыли упомянуть еще об одном существе, на которое не действовали ни магические чары, ни гипноз. Это была посланница Шанг Цунг, зловещая черная Змея. Ее немигающие глаза видели только цель, которая была ей определена, то есть, Лю Кенга и Джонни Кейджа.
Расталкивая коленями и руками монахов-воинов, Джонни и Лю побежали к алтарю, на котором стояла статуя богини Изидоры. Монахи на этот раз не выражали недовольства. Они безвольно падали на пол после толчков и ударов Лю и Джонни.
Перескочив через лежащее у ног богини тело Верховного Жреца Аспера, Лю Кенг остановился перед ярко светящейся статуей. Осколок короны отца Китаны просто лежал на каменных ладонях. Он не был никак закреплен. Очевидно, Жрецу Асперу не могло прийти в голову, что подобное святотатство возможно.
Лю Кенг взял в руки оправленный в металл камень. Он сделал это с некоторым душевным трепетом, вернее, даже с опаской. Но магическая сила богини Изидоры не воспротивилась тому, что Лю Кенг забрал осколок короны.
– Дело сделано, Лю! – радостно воскликнул Джонни Кейдж. – Теперь нам надо поскорей уходить отсюда.
Но именно это и оказалось наиболее трудным. Внезапно Лю и Джонни услышали, как под сводами храма прогремел властный голос лорда Крейдена:
– Стража! Взять их!
Друзья удивленно обернулись и увидели стоявшего во весь рост магистра Черного Ордена. Глаза его грозно сверкали. Он был вне себя от возмущения, и его вид не сулил Джонни и Лю ничего хорошего.
В то же мгновение открылась потайная дверь, и по направлению к алтарю устремились несколько десятков стражников, вооруженных длинными блестящими алебардами. Пинками они расталкивали и валили на пол все еще находящихся в трансе монахов-воинов и бежали по их бесчувственным телам.
Лю Кенг быстро положил за пазуху осколок короны и принял боевую стойку, Джонни Кейдж последовал его примеру. Силы были явно неравны, но друзьям не оставалось ничего другого, кроме как принять бой.
Становиться спиной к спине, как во время драки на постоялом дворе, сейчас не имело смысла, потому что стражники атаковали со всех сторон, и делали это более умело, чем перепившиеся монахи.
Пожалуй, единственным преимуществом Лю и Джонни было то, что они стояли на возвышении, а стражники постоянно спотыкались о тела лежащих на полу монахов.
Краем глаза Джонни заметил у постамента статуи богини Изидоры еще одну плошку, наподобие той, в которую Аспер бросил под конец ритуала пылающие огарки свечей. Он толкнул ее ногой так, что плошка, не перевернувшись, съехала с алтарного возвышения и остановилась у ног стражников.
Затем Джонни схватил одну из свечей, горящих на алтаре, и бросил ее, почти не целясь, стараясь попасть пылающим концом прямо в плошку, наполненную неизвестным порошком.
К счастью, ему это удалось, порошок вспыхнул ослепительно-белым пламенем и на время остановил стражников. У тех, кто стоял в первых рядах, были обожжены лица и руки, на них загорелись плащи. Да и те стражники, которые находились подальше, были ослеплены ярким огнем.
Это дало друзьям несколько секунд преимущества, и они не преминули ими воспользоваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: