Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ричард провёл Джона в небольшую уютную гостиную. Джон осмотрелся. В камине весело потрескивали дрова. О чём — то увлекательно рассказывал диктор местных новостей на маленьком экране телевизора. На журнальном столике лежала груда разной макулатуры, а рядом с ней чашка недопитого чая и ваза с шоколадными конфетами. Рядом со столиком стояло кресло — качалка, на котором был оставлен тёплый плед и очки.
— Присаживайся, — предложил Ричард.
— Спасибо, — Джон опустился на диван, но продолжал осматривать помещение.
— Прости за беспорядок, — Смит заметил это. — Моя жена уехала отдыхать в Париж. Не привык сам следить за порядком в доме. Да и гостей я не ждал.
— Ничего страшного, — засмеялся Джон. — Ты ещё моего бардака в квартире не видел.
— Может быть, чай или кофе? — предложил Ричард.
— Нет, спасибо, — отказался Джон.
— Сигару? — предложил Смит.
— Нет, нет, — Джон покачал головой.
— Я слышал, тебя можно поздравить? — Ричард опустился в мягкое кресло около дивана.
— С чем? — Джон сделал вид, будто не понимает о чём речь.
— Ты теперь новый менеджер «Малышей в чёрном», — без доли радости пояснил Смит. — Руководитель.
— Да, вот только руководить больше некем, — тяжело вздохнул Мэй.
— Я слышал об уходе Алана, Джорджа и Генри, — Ричард закурил сигару. — Мне очень жаль.
— Ричард, — Джон посмотрел ему в глаза. — Я пришёл просить тебя о помощи. Пожалуйста, вернись, стань вновь менеджером «малышей». И тогда, я уверен, ребята вернутся, и мы начнём всё с чистого листа. Ведь ничего же не изменилось.
— Нет, — твёрдо ответил Ричард, выпустив дым изо рта. — Я не смогу больше руководить группой.
— Чушь, — Джон вздёрнул руками. — Столько лет мог, а теперь не сможешь?
— Тот день я помню так хорошо, будто это было лишь вчера или даже сегодня утром, — Ричард откинулся на спинку кресла и, улыбнувшись, окунулся в ностальгию. — Я вошёл в паб «Чердак» и увидел на сцене их, четверых, с виду ничего из себя не представляющих, орущих в микрофоны и кривляющихся парней. Но я знал, они покорят этот мир. Я слепил из них то, что хотел. Но случилось так, что Бернард покинул группу, но на смену ему пришёл обаятельный, добрый и милый, никому не известный, Ливерпульский мальчик Джеймс Фокс. Он органично влился в наш коллектив. Ребята приняли его как родного брата. Всё было прекрасно, даже лучше, чем прекрасно. Но потом произошла, эта чёртова авария и всё пошло кувырком, — Ричард посмотрел на Джона. — Джеймс, я руководил беззаботными музыкантами. Мальчиками, которые до смерти нравились девочкам — поклонницам. Я руководил ребятами, которые пели любовные песенки, и этим они покорили мир. После твоей аварии прежних «Малышей в чёрном» не стало. Вдруг, в одно мгновение, вместо них, появились вечно скандалящие взрослые мужчины, у которых музыка ушла на второй план. Мужчины, утратившие кураж. Изменилось всё. Я не могу руководить таким коллективом. Мой ответ нет, Джеймс.
— Я очень виноват перед тобой и ребятами, — с сожалением произнёс Джон. — Но я не хотел, чтобы всё так закончилось. Я мечтал лишь об одном: о развитии. Мы не могли до старости просто скакать по сцене с гитарами и петь бессмысленные песенки. Но, как оказалось, это не устраивало только меня. Да, я развалил группу, но, Ричард, я хочу, чтобы ты знал, я этого не хотел.
— Не надо вешать нос, Джеймс, — широко улыбнулся Ричард, хотя грусть не покидала его улыбку. — Ты прекрасный музыкант и руководитель. Набери новых участников и продолжай свою карьеру. Я уверен у тебя всё получится.
— Без тебя и ребят, «Малыши в чёрном» не могут существовать, — ответил Джон и поднялся с дивана. — Спасибо, Ричард, что уделил мне время. Мне пора.
— Было приятно повидаться, — Ричард тоже поднялся со своего места и пожал мужчине руку. — Прощай, Джеймс.
— Прощай, Ричард и спасибо, — Джон слегка обнял Смита.
Ричард дал ясно понять, что не хочет больше видеть Джона. От этого расставания душа Мэя наполнилась невыносимой болью.
Джон сел за руль своего автомобиля. Немного пришёл в себя и отправился к Лорэлии Эдриан. Единственное, что хотелось сейчас Мэю, так это увидеть Лорэлию и прижать её к себе.
Джон осторожно коснулся кнопки звонка около дверей квартиры Эдриан. Мэй прислушался. Из — за двери доносилась громкая музыка. Джон ещё раз нажал на кнопку звонка.
— Джеймс, — Лорэлия приоткрыла дверь. Она не была удивлена. Скорее наоборот, сложилось впечатление, будто девушка ждала Джона. — Привет.
— Привет, дорогая, — Джон попытался поцеловать девушку.
— Джеймс, — Лорэлия увернулась от мужчины и, выйдя за порог квартиры, закрыла за собой дверь.
— Вижу, я помешал, — угнетённо произнёс Джон.
— Немного, — чуть заметно улыбнулась Лорэлия. — Я не одна. У моей подруги завтра свадьба. У нас девичник.
— Всё ясно, — Джон попытался не показывать того, что он расстроен. — Я надеялся на разговор с тобой.
— Джеймс, я бы с радостью, но я не могу, — Лорэлия развела руками. — Давай в другой раз. Меня ждут. Прости, Джеймс. До встречи.
Лорэлия торопливо вернулась в квартиру. Минуты две девушка стояла у двери, затем направилась в просторную гостиную, которая была абсолютна пуста. В уютном помещении был слегка приглушён свет, и громко играла весёлая музыка, которая доносилась из старенького проигрывателя. Эдриан подкралась к окну и осторожно отодвинула занавеску. Девушка увидела Джона. Мужчина ещё раз окинул взглядом окно квартиры Лорэлии, сел за руль своего автомобиля и скрылся за домами. По щеке Лорэлии скатилась одинокая слеза. Девушка небрежно смахнула её. Затем Эдриан выключила проигрыватель и упала в мягкое кресло.
Джон Мэй приехал в ресторан, где проходила свадьба Питера Миллса и Сьюзан Мэй. Джон не присутствовал на церемонии венчания в церкви по просьбе Питера. Питер был против встречи Джона со Сьюзан, но у него не было выбора, мужчина дал Джону обещание.
Очень нервничая, Джон вошёл в красиво украшенный зал ресторана и огляделся по сторонам. Приглашённых на свадьбу было не более пятидесяти человек. На небольшой сцене играла местная рок — группа. Среди гостей Джон взглядом отыскивал Сьюзан и Питера.
— Привет, Джон!
Чья — то рука опустилась на плечо Мэя.
— Привет, Питер, — Джон обернулся. — Поздравляю!
— Спасибо, Джонни, — Питер обнял Мэя. Миллс выглядел очень счастливым, но, в то же время, не находящим себе место. — Ты всё — таки приехал?
— А ты сомневался? — улыбнулся Джон.
— Нет, — тяжело вздохнул Питер.
— Где мама? — в нетерпении поинтересовался Мэй.
— Джон, — Питер взял Джона за плечи и посмотрел в его глаза. — Ты помнишь, о чём мы с тобой договаривались? Эта встреча должна быть не долгой.
— Я помню, Питер, — грубо ответил Джон, скинув руки мужчины. — Помню.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: