Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Встреча Джессики с Джорджем и Генри была назначена на шесть часов после полудня в просторной квартире Джорджа. Маккартни предварительно позвонила мужчине и, рассказав выдуманную историю о том, что она пишет книгу о своих кумирах, попросила о небольшом интервью. Джордж с удовольствием согласился помочь девушке.
В огромной гостиной, уже, наверное, за пятой чашкой ароматного зеленого чая, Джессика слушала увлекательный рассказ Джорджа и Генри. Несмотря на свой солидный возраст, моложаво выглядевшие мужчины с восторгом рассказывали Маккартни историю становления «Малышей в чёрном», смешные и печальные моменты, всё в деталях. Многое из сказанного ими Джессика знала, но чтобы не вызвать подозрения слушала, изображая огромный интерес.
— Но, после этой ужасной аварии всё пошло кувырком, — погрустнев, закончил Джордж.
— Расскажите, — Джессика тут же оживилась. — Расскажите о том вечере перед аварией.
— Рассказывать особо и не о чем, — Генри посмотрел на Джорджа, затем перевёл взгляд на умирающую от любопытства Джессику. — В тот вечер мы были в нашей студии. Ричард ушёл пораньше, а Джеймс предложил устроить «вечер ностальгии», вспомнить все наши песни за всё существование группы. Мы так и сделали.
— Да, а после я и Генри, мы уехали домой, — добавил Джордж, сделав глоток уже остывшего чёрного чая. — В студии остались лишь Джеймс и Алан.
— Хорошо, что было на следующий день? — поинтересовалась Джессика, что — то записав в блокнот. — Как вы узнали о том, что Джеймс попал в аварию?
— Мы приехали в студию, Джеймса в тот день не было, — вспомнил Джордж. — Ричард объяснил нам его отсутствие тем, что он немного приболел.
— Но мы сразу заметили, что что — то не так, ведь в то утро на Ричарде просто не было лица, — отметил Генри, проведя рукой по небольшой щетине на немного морщинистом лице. — Он продержался весь день, а на следующий объявил нам, что Джеймс попал в страшную аварию и находится в коме. Правда, поспешил успокоить, сказав, что за его здоровье взялся прекрасный доктор Питер Миллс. Мы о нём были наслышаны.
— Да, — согласился Джордж. — Доктор Миллс был действительно превосходным врачом. Он вывез Джеймса из страны и сделал всё, чтобы вернуть его к жизни.
— Да, только вот наш Джеймс к нам так и не вернулся, — с болью на сердце усмехнулся Генри.
— Неужели, Джеймс и, правда, так сильно изменился? — никак не укладывалось в мыслях Маккартни.
— Более чем, — подтвердил Норман. — Ричард нас предупреждал об этом. Говорил, что Джеймс частично потерял память и уже не будет прежним.
— Да, мы были готовы, что он не будет прежним, но вот то, что к нам вернулся совершенно другой человек, мы не могли принять, — добавил Поттер.
— Пожалуйста, расскажите, что вы помните о вашей первой встрече с Джеймсом после аварии, — попросила Джессика, сделав глоток остывшего чая, и поморщилась.
— Мы сразу же заметили, что он очень изменился, — окунулся в неприятную ностальгию Джордж. — Весь вечер Джеймс был скован, заметно нервничал, мы не знали, как себя с ним вести.
— Да, он изменился не только внутренне, но и внешне, он значительно похудел, — Генри удобнее сел на стул. — Помню, я пошутил, что он ростом стал выше, — улыбнулся мужчина. — И изрядно выхватил за это у Ричарда.
— И это было действительно так? — не поняла Джессика.
— Я свёл всё на смех, но тогда мне и, правда, показалось, что до аварии Джеймс был гораздо ниже, — ответил Генри.
— И не тебе одному, — подхватил Джордж. — Бред, конечно.
— Нет, нет, это очень любопытно, — задумалась Джессика и посмотрела на мужчин. — Скажите, до аварии у Джеймса были с кем — нибудь серьёзные отношения?
— Э—э—э, — Джордж посмотрел на Генри и ощутил боль в области затылка. Будто кто — то мешал мужчине что — то вспомнить. — Генри.
— Да, Джеймс встречался с какой — то девушкой, — Поттер взялся за голову, он ощущал те же чувства, что и друг. — Или они даже жили вместе? — он вопросительно посмотрел на Нормана.
— Женаты они точно не были, но да, возможно жили вместе, — ответил Джордж.
— Кто она? Как её звали? Как она выглядела? Чем занималась? — сгорая от нездорового любопытства, Джессика буквально завалила обескураженных мужчин вопросами.
— Её имя…, — Генри попытался вспомнить, но боль в голове усилилась. — Простите, Джессика, я не помню. Как она выглядела, Джордж?
— Она…, — Джордж напряг память и тут же схватился за голову.
Что — то странное происходило. Как только мужчины пытались вспомнить хотя бы что — то о таинственной девушке Джеймса боль в области затылка усиливалась во стократ. Но лишь они переставали думать о ней, боль в то же мгновение отпускала.
— Простите, я не помню, — виновато улыбнулся Джордж. — Да и сам Джеймс после аварии никогда о ней больше не вспоминал.
— Да, это верно, — подтвердил Генри. — У него было много женщин, но серьёзные отношения появились лишь с приходом того адвоката — Лорэлии Эдриан. На самом деле мы мало чего знаем о личной жизни Джеймса после распада группы, только так, из СМИ, ведь мы с Джорджем практически сразу перебрались в Америку.
— Всё ясно, спасибо, — Джессика немного погрустнела. — Наверное, это всё. Спасибо, что уделили мне время, — Маккартни улыбнулась и поднялась с кресла. Мужчины подскочили вслед за ней. — Было очень приятно пообщаться с великими людьми.
— О, Боже, — засмеялся Генри, пожав руку Джессике. — Не заставляйте нас краснеть, Джессика.
— Он прав, — улыбнулся Джордж, тоже пожимая девушке руку. — У нас сейчас короны с головы упадут.
— О, это невозможно, господа, — Джессика подхватила их задорный смех.
После встречи с Генри и Джорджем, Джессика направилась в аэропорт. Девушка была потеряна, несмотря на приятную встречу, она так и не смогла выяснить ответ на главный вопрос: «Кого любил Джеймс Фокс до аварии?»
Маккартни присела на одно из кресел в зале ожидания, достала из сумочки сотовый телефон и в ту же секунду «побежала» по лабиринту интернета.
Элизабет, Генри, Джордж не смогли рассказать ей ничего по-настоящему стоящего. Может быть, смогут помочь друзья детства? На экране смартфона появились два имени: Томас Стивенсон и Венде Льюис. Томаса можно не брать во внимание, с ним тесное общение Джеймс прекратил сразу после того, как Стивенсон переехал в Лос—Анджелес, а вот с Венде встретиться стоило. Джессика, не раздумывая, взяла билет на рейс до Парижа.
Через несколько часов Маккартни стояла около ворот роскошной, четырёхэтажной резиденции Хартли, а мысли в её голове, казалось, закипали, подобно воде в чайнике, стоявшем на огне. Джессика с уверенностью могла заявить, что была в этом месте ранее, но ни вчера, ни год назад. Этот отрезок времени, будто нельзя было измерить годами, это было что — то совершенно иное, но вот что именно, девушка пока не могла понять.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: