Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Название:За гранью разума. Робкий шепот ветра
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Верник - За гранью разума. Робкий шепот ветра краткое содержание
За гранью разума. Робкий шепот ветра - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Том! Том! — крикнул он. — Тебе не уйти от меня!
— Попробуй, догони, Джеймс! — откликнулся голубоглазый паренёк, и в ту же секунду упал, запнувшись обо что — то.
Оба мальчишки разразились задорным смехом, а после дружно побежали на футбольное поле.
Джеймс с грустью улыбнулся, наблюдая со стороны за этой картиной. Молодой человек направился внутрь дома номер семь. На небольшой кухоньке Марта Фокс готовила обед, а рядом с ней, с любимой газетой в руках, сидел Кристофер Фокс. Они оба были молоды и прекрасны.
— Джеймс, родной, — Марта заметила сына в дверном проёме. — Что же ты не проходишь? Обед почти готов.
— Да, Джеймс, — Крис оторвался от чтения и посмотрел на парня. — Скорей снимай пальто и за стол.
— Он вечно всё делает последним, — двадцати четырёхлетний Томас Стивенсон по — дружески толкнул Джеймса в плечо и присел за уже накрытый к обеду стол.
— И с этим не поспоришь, Том, — в светлое помещение вошёл Алан Сендлер, а за ним Джордж Норман, Генри Поттер и Ричард Смит.
«Малыши в чёрном» со страшным гамом и смехом уселись за стол.
— Мальчики, вы руки помыли? — поинтересовалась Марта, наполняя тарелки ароматным супом.
— Конечно, миссис Фокс, — дружно отозвались все парни.
Джеймс наблюдал за всем происходящим, и к его горлу подступал предательский ком. Он безумно тосковал по всем этим людям, которых видел сейчас перед собой. Они были настолько реальны, и поэтому с каждой секундой хотелось всё больше верить, что это не сказка.
Из гостиной послышался задорный женский смех.
— Сын, — Крис обратился к Джеймсу. — Если не хочешь обедать, тогда проводи к столу девушек.
Джеймс вошёл в гостиную. Со второго этажа спускались молодые и красивые: Венде Льюис, Элизабет Олсен, а между ними шла Джессика Маккартни. Венде и Элизабет, заметив Джеймса, переглянулись и, засмеявшись, пробежали на кухню. Джессика медленно и грациозно спустилась и приблизилась к Джеймсу. Его сердце в этот момент, казалось, хотело выпрыгнуть из груди.
— Привет, — улыбнулась она и поцеловала молодого человека. — Идём к столу, — Маккартни взяла Джеймса за руку. — Марта так старалась.
Джеймс и Джессика заняли свои места за обеденным столом.
— Почему вы все меня бросили? — своим вопросом Джеймс прервал весёлое щебетание.
— О чём ты, сынок? — Марта положила на стол вилку. — Мы тебя не бросали.
— Конечно, дружище, — Алан положил руку на плечо Фокса. — Ты всегда будешь нам нужен.
— Я знаю, — в отчаянии глаза Джеймса наполнились слезами. — Вы скажите только то, что я хочу слышать, — он перевёл нежный взгляд на Джессику и взял её за руку. — И ты тоже, дорогая, — он поцеловал девушке руку. — Ведь это мой сон. Но, всё что в нём происходит настолько прекрасно, что мне не хочется просыпаться, — раздался бой часов. — Но мне пора, мои родные. С седьмым ударом я покину вас, но ненадолго, — Джеймс ещё сильнее сжал руку Маккартни, а за тем испарился.
Бескрайнюю поляну, наполненную прекраснейшими цветами, и идеально ровной и мягкой зелёной травой, залил свет необыкновенно яркого солнца.
На поляне стоял Приверженец времени. Мудрец напевал себе под нос весёлую песенку, улыбался солнцу и слегка качал головой, как бы пританцовывая под своё мурлыкание. Мужчина протянул руку и на неё села красивая бабочка.
— Здравствуй, Альберт!
— Давненько ко мне никто не обращался с помощью этого земного имени, — ещё шире улыбнулся Приверженец Времени и обернулся.
За его спиной стоял ещё один мудрец — это был Приверженец Сновидений. Он представлял собой высокого, худощавого мужчину с длинными седыми волосами и не менее длинной седой бородой, перевязанной ровно посередине. Мудрец был облачён в кафтан, полностью скрывающий его ноги. Кафтан был тёмно — синего цвета, на нём были изображены звёзды, луна, месяц, всё то, что касалось сновидений. На голове мужчины было надето какое — то подобие шляпы, на которой находились те же изображения, что и на кафтане. Приверженец Сновидений был самым спокойным, рассудительным и утончённым из всех Мудрецов.
— Здравствуй, Филипп, — Приверженец времени обратился к появившемуся на поляне коллеге. — Зачем ты позвал меня? Раньше мы никогда не встречались помимо Круга Приверженцев.
— Похоже, времена меняются, Альберт, — мужчина сделал несколько шагов, и тем самым сравнялся с другим Мудрецом.
— Не понимаю тебя, Филипп, — Приверженец Времени отпустил в голубое небо бабочку, сидевшую на его руке. Она вспорхнула подобно танцовщице.
— Осознанные сны далеко не для каждого человека, — Приверженец Сновидений устремил взгляд вдаль. — Недавно ими овладел ещё один человек.
— В этом нет ничего необычного, Филипп, — Приверженец Времени посмотрел на Мудреца. — Странность лишь в том, почему ты рассказываешь об этом мне? Насколько я помню, сновидения, осознанные они или нет, но они по твоей части.
— Имя этого человека Джеймс Фокс, — Приверженец Сновидений, будто не слышал другого Мудреца.
— И, что в этом такого? — не понимал Приверженец, отвечающий за четвёртое измерение.
— Альберт, — Филипп, наконец, посмотрел на своего собеседника. — Давай не будем лгать самим себе. Джеймс Фокс и Джессика Маккартни вышли из—под твоего контроля. Они перемещаются во времени как хотят, когда хотят и куда хотят. Они обманули не только Время, но и тебя, ответственного за него.
— Филипп, давай не будем утрировать, — улыбнулся Альберт Холлидей.
— Альберт, не подумай, что я усомнился в твоих способностях, но ты и сам понимаешь, что дела обстоят не самым лучшим образом, и такое на нашем пути встретилось впервые, — Филипп Равель улыбнулся в ответ.
— Да, отрицать уже бесполезно, — тяжело вздохнул Альберт.
— Вот поэтому я и позвал тебя, — объяснил свой визит Филипп. — Джеймс прекрасно овладел искусством осознанного сна за короткие сроки. Единственная цель, которую он преследует в этом занятии, это быть с Джессикой. Пока он общается только с её спрайтом, но я опасаюсь, что в дальнейшем он сможет проникнуть в её сон.
— Филипп, — попытался успокоить взволнованного Мудреца Холлидей, хотя и сам испытывал тоже чувство. — Не нужно паниковать раньше времени. Джессика ещё не родилась.
— В ком сейчас её душа? — поинтересовался Равель.
— Ближе, чем ты думаешь, — улыбнулся Альберт, а на руку Филиппа села та самая бабочка, что была у Холлидея.
— Это Джессика? — удивился Мудрец, рассматривая очаровательное создание.
— Да, — подтвердил Приверженец Времени. — Эта душа новорожденная и Джессика Маккартни — это первое физическое тело, куда она поселится, впрочем, как и душа Джеймса Фокса. Но, так как в четвертом измерении произошли сильные сбои, и Джессика уже проживала жизнь на земле, я оставил её душу здесь ждать своего часа, — Альберт посмотрел на Филиппа. — Ты можешь быть спокоен. Я всё держу под своим контролем. Беспокоиться не о чем.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: