Александр Шиколенков - Русь. Мифы в истории
- Название:Русь. Мифы в истории
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:31
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Шиколенков - Русь. Мифы в истории краткое содержание
Легенды все-таки не история, как бы красиво они ни звучали.
В этой книге вы познакомитесь с истоками и некоторыми авторами мифов, положенных в основу общепринятой истории Руси.
Если задуматься без оглядки на пропаганду и общественное мнение, то история Руси окажется не той, к какой нас приучили с детства.
Русь. Мифы в истории - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
После такой замены страна лишается родной истории и живет придуманной чужой жизнью. Добавим сюда модную теорию о старших этнических братьях. Хорошо это или не очень каждый решает сам.
Булгарский зять
В этническом смысле Поднепровье сложено из культур многих народов разных исторических эпох. Например, название знака царской власти волжских булгар Балтавар, сохранилось в топониме Полтава. Балтавар в виде Трезубца — стилизованное изображение арбалета со стрелой, направленной к земле — символ мира, причем сама стрела — символ независимости. Чьей независимости? Того народа, который здесь проживал — Волжских булгар. По родственной этнической территории хан Аспарух провел часть булгар с Волги к берегам Дуная, создав страну Болгарию (България). На Дунай принесли не только название, но и «еры», которые позднее нам «подарят» церковные письменные школы Болгарии.
Поскольку эта ситуация противоречит мифам о Киевской Руси и подарка Азбуки, то история булгар (българ-волгарей) практически исключена из научного оборота. Но если принять очевидную геральдику и местный булгарский говор как они есть, то из тумана проступит реальная История Поволжья, Причерноморья и того самого подарка письменности.
Балтаварпринял Святослав, женившись на дочери булгарского хана. [15], [16] Конечно, это лишь предположение, но иначе — каким образом, отправляясь в поход на Хазарию, Святослав без боя прошел земли булгар и вятичей, являвшихся хазарскими данниками? Ему в этом помогло владение знаком царской власти (Балтаваром «Трезубцем») и звание ханского (булгарского) зятя.
Летописная фраза Святослава: «Кому платите дань?… теперь платите мне», — выглядит, по меньшей мере, сказочно, поскольку «смену крыши» всегда требуется доказывать и чем-то подкреплять. Да и сам «знак Святослава» мало похож на «пикирующего сокола Рюрика», поскольку падающая камнем птица — символ смерти. Благодаря своему статусу ханского зятя Святослав получил поддержку от булгар, находившихся в вассальной зависимости от Хазарии. Геральдика знака рассказывает о свободолюбивом характере волжского народа. Отсюда и поддержка булгарами врага Хазарии Святослава.
Видимо, не случайно в ногайской свадебной лексике появилось слово «киев» — «жених, зять». В известных хазарских походах Святослав проходил многие булгарские земли. Народы, их населявшие, воспринимали Святослава не столько русским князем, сколько родственником Булгарского хана, о чем и сохранил память ногайский язык. Вот и ещё одна причина победоносных походов.
Святослав — зять булгар, значит — «киев». Данное обстоятельство любопытно тем, что устраняет противоречие летописных строк русскому языку в известной фразе «се буди матиградом».
Где в летописные времена располагался Матиград (столица) в действительности? Об этом имеется заметка в трудах императора Константина VII. Император пишет о князьях Ингваре, Свиндослейфе, Вольдемаре, властвовавших в устье реки Неман, т.е. там, где в XVII веке картограф Хённеберг расположил Ruß (Русь). Эта «ß» в прусском наречии соответствует не простому «s», а долгому — «ss». Отсюда, вероятно и появилось второе «с» в кириллическом названии нашей страны — Россия. Любил царь Петр всё западное.
Разберем — кто такие Ер и Ерь.
Есть в русском языке темы, которые лингвисты стараются либо избегать, либо закрыв глаза и уши, принимают миф о молодости русского языка. Родилась догма, которую закрепили исторической литературой. Пора взглянуть на ситуацию русскими глазами. Известные нам сегодня Ь и Ъ (т. н. Еры) имеют давнюю историю.
Многое придумала Европа о Руси, такой непохожей на Запад. Фантазии не мешали заимствовать у Руси её культуру, объявлять заимствования своими достижениями и подарками варварам. На обложке книги вы видите слово Русь в древнем исполнении с Ером Ъ — РУСЪ. Почему? О том и поговорим.
Еры в конце русских слов обозначали особенности произношения стоящих перед ними согласных. Звучали и сами Еры. Это была часть фонетической системы. Раньше в русском не было слов, заканчивающихся на закрытый слог. Даже сегодня открытых слогов больше. Слово могло оканчиваться либо на гласную букву, либо на один из еров — Еръ (Ъ), Ерь (Ь). Различались смыслы слов с ерами и без.
Буквами Ь и Ъ обозначали конкретные звуки, поэтому их присутствие было логичным и необходимым. Ь обозначал сверхкраткий И — [ĭ], а Ъ — сверхкраткий [ŭ], звучавший в восточнославянских диалектах как [ŏ].
Когда Ъ и Ь стояли под ударением либо перед группой согласных, они приобретали звучность и превращались в полноценные гласные [э] и [o].
В ходе распространения церковно-болгарских текстов в древнерусском языке и письме пошли реформы. Упрощалась древняя фонетическая система, менялся состав Азбуки в подражание греческому алфавиту, но.
Сегодня мы наблюдаем отчетливые следы русских Еров в европейских странах. Здесь сохранились топонимы, имена, фамилии, названия товаров и фирм, живут термины с окончаниями на «ОР», «ЕР». Здесь наша история, которую скрыли реформы.
На Западе принят латинский алфавит, в котором кириллические Еры как буквы отсутствуют, но. Эти Еры присутствуют у наших соседей в виде «О» в конце слов и в виде имен самих букв, т. е. Еров. Подобных слов тысячи, вплоть до киношного, — «Руссо туристо публика морале».
Как в западную латынь попали имена Еров? Вероятнее всего они там оказались при заимствовании русских слов в период формирования западных языков. В латыни Еров нет, вот и использовали имена русских букв наряду с диакриками, когда латинских букв и даже диакриков не хватало для письма заимствованных русских слов.
Слово Русь когда-то звучало с твердым завершением РУСЪ. Это соответствует древним нормам русской грамматики об окончании слова открытым слогом. Вспомним традиционное окончание русских названий городов, сел, деревень, известных ещё до XIII века. Буква «О» в их окончаниях говорит, что когда-то там стоял Ер, звучавший как «О». Процесс замены закончился в диалектах древнерусского к XIII в., но сами еры сохранились.
Чтобы не утверждали историки — иностранцы заимствовали письменность у нас, создавая мифы прикрытия.
А каким было имя столицы — летописного Матиграда?
Матиград и Хольмгард
Понятно, что ни жених (согласно свадебной ногайской лексике — «киев»), ни булгарский зять матерью городам быть не могут — налицо лексический казус. Иное дело Русь, которая отмечена в зарубежных источниках как Гардарика. Именно она может выступить как Мать городов русских — не только исторически, но и с точки зрения русской лексики.
Обсуждая такой казус, лингвисты предложили вариант разгадки: «се буди мти градомъ рускими» следует читать как «се буди иметь градомЪ рускими», то есть «он будет иметься градом руским».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: