Патрик Дункан - Дракула против Гитлера

Тут можно читать онлайн Патрик Дункан - Дракула против Гитлера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Патрик Дункан - Дракула против Гитлера краткое содержание

Дракула против Гитлера - описание и краткое содержание, автор Патрик Дункан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Дракула против Гитлера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дракула против Гитлера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Патрик Дункан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

за неровности скалы, он начал подниматься по ее отвесной поверхности.

Как-то в детстве мы с родителями летом путешествовали по Северной Италии и Швейцарии. И вот однажды ленивым субботним утром, завтракая на свежем воздухе

в нашей небольшой гостинице в коттедже, я увидел, как на гору, находившуюся напротив нас, по другую сторону долины, стали взбираться три альпиниста, и

стал изумленно за ними следить. Звон их молотков, стучавших по альпинистским крюкам, эхом разносился по глубокому ущелью. Они медленно поднимались по отвесной

базальтовой стене. За все время, пока мы завтракали, не думаю, что им удалось подняться хотя бы футов на тридцать.

Но Дракула ринулся вверх по скале с невероятной скоростью. Признаюсь, я потрясенно уставился на эту демонстрацию поразительного атлетизма. Я повернулся

к Люси, которая была ошеломлена так же, как я.

«Быстро скачут мертвецы», пробормотал я про себя. «Denn die Todten reiten schnell». Люси нахмурилась и повернулась ко мне. «“Ленора”, баллада Готфрида

Августа Бюргера»*, пояснил я, но она лишь раздраженно покачала головой.

- - - - - - - - - - - -

* «Ленора» – баллада Готфрида Бюргера, написана в 1773 или в 1774 году. Строчка переводится «Быстро скачут мертвецы», но в переводе В.А.Жуковского она

звучит так: «Гладка дорога мертвецам!» – Прим. переводчика.

- - - - - - - - - - - -

Дракула взобрался на скалу высотой сто футов за считанные секунды, как ящерица, бегущая по стене. А затем он сотворил еще более поразительный трюк. Он

остановился, словно прилипнув голыми руками к скале, и развернулся на 180 градусов, оказавшись вниз головой. На голову ему упал плащ, сверкнув алой подкладкой,

а затем, к нашему обоюдному изумлению, он, убрав одну руку с каменной стены, смахнул с лица полы упавшего плаща, чтобы они не мешали его обзору. Он прилип

к скале, цепляясь за нее одной только рукой и ногами.

Я как раз собирался поделиться с Люсиль моим ошеломлением, но тут услышал, как она сказала: «Поезд».

И тут я тоже услышал его – этот тяжелый ритмичный пыхтящий стук паровоза, в чем ошибиться было невозможно, эхо которого доносилось из горных ущелий позади

нас.

Когда вдали показался этот черный стальной зверь, из локомотива которого шел дым, гул стал усиливаться.

Я посмотрел вверх и увидел Дракулу, зависшего высоко над рельсами, словно летучая мышь на стене какой-нибудь пещеры. И в этот момент он прыгнул. Слишком

рано, как мне показалось. Поезд был еще в ста метрах от скалы. Он расправил свой плащ, как крылья, и полетел вниз планирующим полетом. Казалось, он не

дотянет до паровоза, рухнет на землю и, как минимум, будет раздавлен колесами поезда. Я хотел было крикнуть и предупредить его, но сдержался. Было уже

слишком поздно.

Но нет, он влетел прямо в белый, вившийся червяком пар паровоза и на мгновение пропал из вида.

Но спустя секунду я вновь увидел его, он стоял в центре вагонетки с углем. Он легко приземлился на него, как ворона на телефонный провод, и теперь двигался

к двум часовым, сидевшим на переднем торце вагона.

Они сидели к нему спиной, но что-то почувствовали и оба повернулись, уставившись на вампира, идущего к ним с развевающимся за спиной плащом, схожим с дымом

из трубы паровоза. Один из них был настолько ошеломлен, что не в силах был пошевельнуться, увидев перед собой это внезапно появившееся привидение. Другой

отреагировал чуть быстрее, он встал и поднял свой автомат MP38. И выпустил в вампира очередь. Дракула пошатнулся от ударивших в него пуль. Несмотря на

чудовищный шум проходящего поезда, я услышал, как Люсиль рядом со мной ахнула.

Но я внимательно следил за вампиром, который бросился к охраннику. Пальцы его превратились в острые, как копья, когти, и он вонзил одну свою руку в грудь

автоматчику. Крик охранника резко оборвался, и он, посмотрев вниз, увидел собственное сердце, вырванное из грудной клетки. Сомневаюсь, что за то короткое

время, которое он после этого еще прожил, он успел понять, что именно с ним только что произошло.

Другой автоматчик оказался умнее и попытался сбежать, но Дракула в долю секунды одним прыжком оказался на нем сверху, вонзив ему в шею клыки. Бедняга затрепыхался,

как рыба на леске, замахав руками, словно пытаясь улететь. Но вскоре эти движения замедлились, а затем его руки безжизненно повисли, и Дракула выбросил

бездыханный труп, лишенный выпитой крови, далеко в реку, бежавшую параллельно рельсам.

Всю эту мефистофельскую сцену я видел фрагментами, так как клубившийся паровозный дым вился и плясал вокруг двигавшихся там фигур, как кружевные занавески

на каком-то демоническом ветру.

Поезд исчез из виду, завернув за Чертов зуб.

«Нужно торопиться!», закричала мне в ухо Люси, и я вдруг понял, что она с такой силой вцепилась мне в руку, что мне реально стало больно.

Мы побежали к машине, и я погнал ее туда, где ждали наши.

То, что произошло в поезде, когда он скрылся из виду, я узнал позже от самого дьявола.

Покончив с двумя охранниками, Дракула подошел к моторному отделению, где у парового котла находились два машиниста. Один из них, крупного телосложения

мужик, бросал в топку полные лопаты угля, а другой, старый машинист-механик, привычно следил за шкалами и датчиками, оба они и не подозревали о надвигающейся

на них угрозе.

Дракула, прыгнув из вагона с углем, оказался в открытом машинном отделении, и тот, что с лопатой остановился, его огромная фигура чернела на фоне огня

из открытой двери котла. Он изумленно глядел на вампира.

«Что ты тут делаешь?», спросил он по-немецки.

«Останавливаю этот поезд», спокойно ответил Дракула. Он прошел между двумя машинистами и взглянул на шкалы и рычаги управления локомотивом.

Кочегар поднял свою широкую лопату и бросился с ней на вампира.

Двигаясь с потрясающей скоростью, почти не заметной человеческому глазу, Дракула остановил одной рукой опускавшуюся ему на голову по дуге лопату. Ошеломленный

тем, что его остановили буквально посередине удара, потный кочегар напрягся, выпучив мышцы, и решил всем своим массивным телом и обеими руками потягаться

с одной рукой Дракулы. И кочегар проиграл.

Дракула набросился на него и укусил. Громила стал сопротивляться, но все было тщетно. Вампир выпил у него кровь, а затем, наполнившись новой энергией и

силами, с треском сломал детине шею и отбросил его за ненужностью. Огромная тяжелая туша ударилась об пол, как мешок со старыми тряпками.

Дракула повернулся к машинисту, который забился в угол отделения.

«Не трогайте меня», взмолился старик. «Пожалуйста».

«Ты не немец?», спросил Дракула, уловив знакомый акцент в его голосе.

«Нет. Я румын. Из Слобозии. Не убивайте меня».

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Патрик Дункан читать все книги автора по порядку

Патрик Дункан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дракула против Гитлера отзывы


Отзывы читателей о книге Дракула против Гитлера, автор: Патрик Дункан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x