Татьяна Смородина - Фехтовальщица
- Название:Фехтовальщица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:litnet
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Смородина - Фехтовальщица краткое содержание
Фехтовальщица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сразу после завтрака Женька поднялась к де Белару. Присутствие в доме этого королевского мушкетера волновало ее изначально, хотя он был не первым мушкетером, которого она видела в Париже. Его вчерашний отстраненный взгляд и необычная история появления возле особняка герцогини, конечно, озадачивали ее подвижный ум, но не менее озадаченным оказалось и ее независимое сердце.
Было около десяти, и мушкетер короля действительно еще спал. Женька осторожно подошла к кровати и посмотрела на его худощавое, отмеченное какой-то внутренней болью, лицо. «Такие лица не бывают у мушкетеров, даже если они королевские, – подумала она. – Такие лица бывают на иконах». Это было правдой. Несмотря на боевой шрам над бровью, щегольскую бородку и усы, подстриженные по последней моде, де Белар был похож не на лихого вояку, а на Иисуса, только что снятого с креста.
В комнате было душно. Фехтовальщица приоткрыла раму, а потом взяла посмотреть шпагу, с легким характерным звуком вынув ее из ножен. Вероятно, этот звук и разбудил де Белара. Мушкетер шевельнулся, вздохнул и открыл глаза.
– … Это что? – спросил он суховатым надтреснутым голосом.
– Что? – не поняла фехтовальщица.
– Положите мое оружие на место.
Женька убрала шпагу в ножны и вернула ее на стул. Де Белар тронул повязку на теле.
– Я ранен?
– Да. Вы не помните? Вас подобрали на улице.
– Кто подобрал? Чей это дом?
– Герцогини де Шальон.
– А… забавно, – де Белар опять тронул повязку и нахмурился. – Позовите слугу.
– Вам что-нибудь нужно? Давайте я помогу вам!
– Что поможете? Подадите горшок?
Фехтовальщица слегка смутилась и ушла звать слугу. Потом она велела приготовить завтрак и сама понесла его наверх.
– Что вы делаете, госпожа де Бежар? – возмутился Базель. – На это есть слуги!
Но фехтовальщица не слушала и несла на подносе, казалось, не холодную телятину, а свое ликующее сердце. Однако, ее искреннее воодушевление не нашло никакого отклика у молчаливого де Белара. Королевский мушкетер не только не сказал «спасибо», он почти не взглянул на нее.
– Мне, может быть, выйти? – растерянно спросила девушка, не понимая его неприязни.
– Как хотите.
Де Белар, в самом деле, мало обращал внимания на суету вокруг себя и принимал услуги как должное, будто не он, а ему были должны в этом именитом доме.
– Как вас зовут? – вдруг неожиданно, между пережевыванием холодного мяса, спросил мушкетер фехтовальщицу.
– Вам стало интересно мое имя, сударь? – усмехнулась девушка, не на шутку теряясь в разговоре с человеком, который похоже, как и она, ничьих милостей не искал.
– Мне же нужно будет как-то обращаться к вам, когда понадобится отнести поднос или подать штаны.
– Вы… я… я не служанка.
– Тогда что же вы так суетитесь вокруг моей постели?
– Просто хотела вам помочь, вы ранены.
– Я еще не умираю. Что вы делаете у герцогини? Ищите протекции?
– Не ищу, она сама предложила. Меня зовут Жанна де Бежар. Вы меня не помните? Я вчера была в Булонже.
Мушкетер посмотрел на девушку немного дольше.
– А, так это у вас… «лопнули» шнуры корсета, сударыня? – усмехнулся он.
– Это… это де Шале… он пошутил.
– Да-да, я понял, – де Белар поморщился и поставил пустой бокал на поднос, будто ферзя в некой законченной партии. – Прикажите принести мою одежду.
– Ваша одежда в починке. Она была в крови и порвана.
– Черт!.. Там осталась записка.
– Записку взяла герцогиня.
– Она читала ее?
– Читала. Она сказала, что там что-то любовное и сожгла ее.
– Где герцогиня? Позовите ее.
– Она выехала куда-то.
– Как только появится, пригласите ее ко мне, а сейчас прикажите унести поднос и оставьте меня одного.
Девушка кликнула слугу. Он унес поднос, а мушкетер опустился на подушки и прикрыл глаза. Женька помолчала, наблюдая его отрешенную позу, потом подошла ближе и сказала:
– Этой ночью я спасла вам жизнь, сударь.
– Что? – повернул голову де Белар.
– Да, я спасла вам жизнь. Если бы не я, вы до сих пор бы лежали за оградой как подколотый баран и уже не смогли бы с таким аппетитом поесть и смотреть на всех с таким превосходством!
Де Белар впервые взглянул на девушку с некоторым интересом.
– И чего же вы хотите? – спросил он.
– Я хочу, чтобы вы помнили об этом, сударь, и вели себя поскромнее.
– Хорошо, я постараюсь вернуть вам долг, – спокойно ответил мушкетер и отвернулся.
Женька тоже не имела больше желания продолжать разговор и ушла в парк погулять с собакой. Де Белар ее взбесил. Он вел себя совсем не так, как раненый, призванный вызывать жалость и, понятную в такой ситуации, симпатию, но, с другой стороны, фехтовальщица была ему благодарна, – он освободил ее от соблазна играть при нем несвойственную ей роль. Большой пес герцогини, будто что-то понимая, тихонько поскуливал и сочувственно тыкался носом в ладонь. Женька присела и, вздохнув, обняла его за шею, словно отдавая собаке то тепло, от которого отказывался королевский мушкетер.
Воинственное настроение фехтовальщицы подхлестнул приезд герцогини.
– Что господин де Белар? – спросила она.
– Позавтракал… и грубит.
– Грубит? Ну, это не ново.
Герцогиня пыталась говорить спокойно, однако нервное мерцание ее золотистых глаз, привезенное из поездки, говорило о том, что тревожится она о чем-то другом.
– Вы привезли лекаря, ваша светлость? – спросила Женька.
– Что?.. А, лекаря? Его не было, я велела передать, чтобы он подъехал. Его зовут Лабрю, кажется.
– Да, Лабрю. А что-то случилось, ваша светлость?
– Случилось. Вчера вечером. В Сен-Жермене взяли группу заговорщиков. На короля готовили покушение.
– Кто?
– Граф де Монж – один из сторонников герцога Булонже. К счастью среди его людей нашелся предатель.
Новость была громкой, но фехтовальщицу она никак не задевала, зато Франсуаз как будто разволновалась не на шутку. Она приказала принести вина и нервно расхаживала по зале.
– Что вы так волнуетесь, ваша светлость? – спросила фехтовальщица. – Ведь с королем ничего не случилось.
– Да, но… случилось с братом господина де Белара.
– Он тоже заговорщик?
– Валентин служит в королевской гвардии, и был ранен при захвате отряда де Монжа.
– Надо сказать об этом господину де Белару, тем более, он сам просил позвать вас к нему.
– Да, надо сказать.
Мари-Анн принесла вино. Герцогиня сделала несколько глотков и поспешила наверх. Проследив за шлейфом ее выходного платья, Женька снова направилась в парк, но на этот раз не гулять, – она вспомнила о садовой лестнице, о которую когда-то споткнулась там, и теперь торопилась найти ей несколько иное применение. Отыскав лестницу у стены дома, девушка подтащила ее к окну комнаты мушкетера и бесшумно взобралась наверх. При этом фехтовальщица отлично понимала, что поступает совершенно вразрез со своими принципами, так гордо высказанными три дня назад профессору Монрею, однако грубость де Белара и странная нервность принцессы придали ее подслушиванию некоторую законность. «В самом деле! Какого черта? А вдруг этот разговор будет грозить моей жизни?» На этом «кодекс чести» окончательно затрещал по всем швам, но, всецело настроенная на нервную вибрацию голосов в заветной комнате, девушка этого треска уже не слышала.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: