Татьяна Смородина - Фехтовальщица
- Название:Фехтовальщица
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:litnet
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Татьяна Смородина - Фехтовальщица краткое содержание
Фехтовальщица - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– … Бог ты мой… – пробормотал де Шале и растерянно улыбнулся. – Жанна?..
– … Что… что вам здесь нужно, сударь?
– Мы видели, что кто-то смотрит из-за портьеры… Де Гран сказал, что это селянка. Он тут частенько с селянками… Черт возьми, как вам идет это платье! Я знал, что не ошибся в цвете!
Де Шале зашел в комнату и прикрыл дверь. Женька слегка попятилась.
– Почему вы не с королем? – спросила она.
– Подпруга лопнула. Сейчас ее поменяют, и я догоню его величество, хотя… хотя мне уже не слишком этого хочется. А вы?
– Что я?
– Что здесь делаете? Вы, в самом деле, подружка де Грана?
– Не говорите глупости! Он сказал то, что нужно было сказать.
– То есть, вы здесь прячетесь.
– Пряталась, а теперь уезжаю.
– Куда?
– Назад, в Париж.
– В Париж? Занятно. А вы разве не знаете, какими бумажками обклеен весь город?
– Плевала я на эти бумажки!
– Чудесно! Ты мне нравишься, Жанна де Бежар, – засмеялся маркиз. – Ей богу, так было скучно в Париже в последнее время, даже казнь бедняги де Монжа мало скрасила мой однообразный досуг!
– Де Монжа казнили?
– Да, три дня назад? Он превосходно держался, хотя на эшафот его внесли на руках. Не знаю, смогу ли я держаться так же, если злой рок…
– Да-да, но теперь уходите, Генрих, не мешайте мне.
– Что значит «уходите»? Не зря же меня что-то подвинуло посмотреть на «селянку» нашего де Грана! Это позыв судьбы, сударыня!
– Знаю я этот «позыв судьбы». Вы просто в очередной раз решили поразвлечься.
– Теперь это не имеет значения, раз мой неискоренимый порок свел нас опять! Я могу не помешать, а помочь вам.
– Помочь? Зачем?
– Мне нравится, что вы будете в Париже.
Женька на минуту задумалась. Она была рада нечаянному помощнику, но вспоминая характеристику маркиза, данную Жозефиной, его странные поступки в «Парнасе» и в Булонже, остерегалась ему верить. Ее настораживало даже то, что глаза его смотрели открыто, и взгляд казался вполне искренним. Она пыталась сообразить, что делать дальше, но ей очень мешал сосредоточиться какой-то непонятный странный восторг, который распирал ее изнутри и указывал пути, которые она вовсе не планировала. «Он все-таки достал мне патент, – подумала она, пытаясь спрятать свои истинные чувства за обычной благодарностью. – Я ему нравлюсь, и он вряд ли меня сдаст, пока не получит того, чего хочет… А он не получит, пока я сама того же не захочу, а я не захочу, потому что… потому что… потому что я хочу другое».
– Хорошо, сударь, но только нужно ехать сейчас.
– Сейчас? К чему так торопиться? Вам нужно еще прибрать волосы, а то вы похожи на дикую амазонку.
– Некогда прибирать и некому. И амазонки не были дикими.
Де Шале, подошел ближе и уверенно, будто уже имел на это право, привлек фехтовальщицу к себе. Она не отстранилась, но продолжала настаивать на своем.
– Я еду сейчас. Нужно успеть до возвращения де Грана. Мне нужна лошадь, Генрих.
– Лошадь? Так возьмем ее в конюшне.
– Но это королевское имущество. Гиборто на галеры отправят.
– Вас тревожит судьба какого-то конюха?
– Тревожит.
– Тогда я куплю эту лошадь. Какая вам нужна?
– Саломея. Такая вороная, с умными глазами.
– Как вы?
Близкое дыхание фаворита короля, касавшееся лица, сбивало с толку, но Женька все-таки собралась и оторвала от себя покушавшиеся на ее свободу руки.
– Я сейчас распоряжусь, – сказал де Шале.
– Только прикажите Гиборто надеть на лошадь мужское седло.
– На кобылу мужское седло? Забавно. А вы не пойдете со мной?
– Я сейчас спущусь. Мне… мне нужно по нужде.
Де Шале ушел. Оставшись одна, Женька действительно слила накопившееся «напряжение» в горшок, а потом сбегала в комнату де Грана. Там она нашла дневник и, сунув его в баул, спустилась вниз.
В уплату за Саломею де Шале отдал Гиборто один из своих перстней, и через десять минут лошадь была оседлана и взнуздана. Гиборто привязал к седлу баул и пожелал своей ученице удачи. Она в ответ пожала ему руку.
Очутившись в седле, Женька и в прямом, и в переносном смысле почувствовала себя на коне. Она держала повод крепко, дышала свободно и даже ощущала какое-то бесовское веселье в области диафрагмы, будто кто-то щекотал ее изнутри.
– Что вы хотите делать в Париже? – спросил де Шале, когда охотничья резиденция осталась далеко позади.
– У меня там дело.
– Какое может быть дело у девушки ваших лет? Ваше дело – это танцы, прогулки, наряды и любовь! Давайте развлекаться! Скоро в Лувре будет королевский балет. Я хочу, чтобы вы на него посмотрели.
– Меня схватит полиция.
– Чепуха! Никто вас не схватит! У меня есть идея на этот счет.
– Какая?
– Превосходная! Вы станете иностранкой, например, испанской баронессой, а, значит, сможете носить мантилью. Знаете, у испанок есть такие роскошные кружевные накидки для головы. У вас будет закрыто лицо и вас никто не узнает.
– А что делает, по-вашему, испанская баронесса во Франции?
– Спасается от преследования.
– И кто ее преследует?
– Испанцы. Она была французской шпионкой при кабинете Оливареса [37] Оливарес Гаспар де Гусман, граф – государственный деятель Испании, первый министр при дворе короля Филиппа IV.
. Потом баронессу раскрыли, и ей пришлось бежать во Францию.
– Зачем испанка работала на французов? Из-за денег?
– Старые обиды. Оливарес как-то несправедливо обошелся с ее семьей, и она осталась без наследства.
– Как ее зовут?
– Мария Гонзалес.
– То есть, такая женщина существовала?
– Да. Месяц назад она написала мне прощальную записку и уехала. Король знал о ней, но не видел, так что вы легко можете назваться ее именем. Я скажу, что нашел вас у де Грана, где вы скрывались, и помог вернуться в Париж.
Идея показалась Женьке удачной. Положение баронессы Гонзалес было похоже на ее собственное, и под прикрытием чужого имени она могла обладать известной свободой жеста. Балет в Лувре тоже был ей на руку, – именно там могла состояться ее встреча с потенциальным покупателем дневника Жозефины де Лиль, более того, этот опасный карнавал под носом у самого короля привлекал фехтовальщицу и сам по себе. О подробностях своего пребывания на Марне она, конечно, не распространялась, – де Шале знал только то, что девушка уехала сюда из-за угрозы ареста за ухо де Жуа. Де Грана она представила как знакомого своего погибшего отца.
Время приближалось к полудню. Дорога парила от зноя, хотелось пить.
– Будет гроза, – сказал Генрих. – Может быть, заедем к де Рошалям? У них тут вилла неподалеку, а там есть отличное холодное вино в погребе.
– К кому заедем? – услышав неприятную фамилию, напряглась девушка.
– К де Рошалям. Меня когда-то сватали за их дочь Маргариту.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: