Юрий Москаленко - Стезя судьбы
- Название:Стезя судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Москаленко - Стезя судьбы краткое содержание
Продолжение истории о загадочных приключениях нашего современника в мире магической Руссии.
Планы Феликса подвергаются некой корректировке, в свете полученной информации о Скипетре Души Владыки Захребетья. Однако, чреда загадок и тайн на этом не заканчивается, а лишь приобретает новый характер.
Новые напасти выпадают на долю героя и его новых друзей, а всё из-за невероятного роста активности Аномалии Магического Разлома. Невиданные доселе демоны появляются и тут, и там. Вот только друзья нашего героя не всегда спокойно реагируют на смелость, оригинальность и стремительное воплощение его идей и решений…
Личная жизнь героя продолжает изобиловать всевозможными интригами, ведь амурные дела у Феликса не топчутся на одном месте. Они не лишены иронии, и наполнены всяческими недоразумениями.
Стезя судьбы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Дефо и здесь не изменил заведённой традиции знакомства аристократов, и повторил ритуал с лобызанием девичьей перчатки. Ну-у, раз положено-то!
Однако от меня, да и от девчат, не ускользнула тень его удивления сходству девушек и разнящимся именам, точнее фамилиям с титулованием. Он посчитал их родными сёстрами, что вполне естественно для любого человека, как в этом зале, так и везде, где только девушки появляются вместе.
— О-оо, дамы, я очень тронут, — прозвучала неуместная фраза от растерявшегося графа.
Бу-ум-м! Бу-ум-м! Бу-ум-м!
Распорядитель балом привлёк всеобщее внимание ударами длинной палки с металлическим наконечником и массивным навершием. Все гости прекратили первые раунды светского общения и обратили взоры на глашатая. Собственно, как и мы, только уже вчетвером.
— Его Сиятельство Маркиз Авраам Роттердам, решил изменить традиции и начать сегодняшний Бал с великолепного ужина! — дядя доложил о изменениях в регламенте мероприятия, чем обрадовал собравшихся.
Не пойму, чем вызвана такая реакция. Они чего, голодные что-ль? Ну да ладно. Бли-и-ин, главное, чтобы этих воробьёв жареных не подавали, как их уж там? Перепелов!
А дальше, собственно, всё пошло по уже известному мне сценарию.
Огромный трапезный зал встретил нас благоуханием свежих цветов, выстроенных в великолепных вазах по всему периметру. Эти ароматы сменили аппетитные запахи пищи. А затем все переместились в праздничный зал с купольным сводом, где музыканты затеяли игру разных мелодий.
Танцы шеренгами меня вновь сбили с толку, посему я остался скучать, стоя в сторонке. Ну не знаю я этих движений и что правильно делать. В отличии от моих спутниц, воспользовавшимися дискотекой для отрыва по полной.
Я отметил для себя неоспоримый факт их небывалой популярности среди всех мужиков. Даже старики на прелестниц заглядываются.
Однако, этот интерес я отнёс к любопытству иного характера. И напрямую связанного с их небывалым сходством. Ну и со сходством с ещё одной дамой, пока не появившейся на этом балу. С молодой баронессой Маргарет Бейли, которую все аристократы тут видели, и не единожды, как я полагаю.
Странно, но самого Маркиза Роттердама я тоже не наблюдаю.
С чего бы это? Или так тоже можно — пригласить кучу знатного народа, и тупенько отсидеться где-то там у себя, за общением в узком кругу приближённых. Возможно, что так обстоят дела с этими балами.
Какие ещё правила гостеприимства? Не, не слыхали мы ни о каких правилах!
И вот настал очередной перерыв в бально-строевых танцах. Ко мне подошли раскрасневшиеся Скарлет и Полина Николаевна, сопровождаемые довольным графом.
Хе-х! Сказать ему, что с одной из сестричек я помолвлен, а второй нравлюсь? Да ну её, а то ещё поведёт себя как-нибудь неадекватно.
— Феликс, друг мой? — обратился ко мне Даниэль. — Отчего ты не танцуешь вместе со всеми? — прозвучал ожидаемый мною вопрос.
— Да потому, что он у нас сноб! — заявила строптивая амазонка.
— Скромник! — её поправила Полина.
— Извините, — нас прервал голос подошедшего глашатая с палкой. — Дамы, господа, — он поклонился девушкам и нам с графом. — Его Сиятельство просит господина Феликса! — он пояснил причину вторжения к нам в коллектив.
Я ждал нечто подобного, посему сделал поклон девчонкам с Дефо и указал рукой направление вперёд, относительно себя. Мол — идите господин впереди и путь мне показывайте.
— Благодарю вас, следуйте за мной! — он правильно истолковал мой посыл и степенно зашагал в направлении одного из многочисленных выходов из бального-танцпольного зала.
Я последовал за ним, сопровождаемый завистливыми взглядами нечаянных свидетелей моего приглашения к Маркизу. Мои девушки с графом, естественно не в счёт.
По пути я отметил только одну интересную деталь. Так как все переходы во всех замках практически одинаковы, и имеют ощутимую разницу лишь в богатстве украшений. Тоже предсказуемых. Картины со сценами из жизни отличаются обрамлением в более или в менее золочёные рамы. Впрочем, как и разнится дороговизна старинных доспехов, установленных в нишах многочисленных коридоров, и на лестничных пролётах.
Так вот, деталь эта касается зимнего сада, где огорожена солидная часть с красивыми цветами непонятной формы. Некоторые из растений поворачивали свои соцветия и бутоны таким образом, словно смотрели на нас. Аж мурашки пробежали по коже, от внимания этого гербария к нам. Хотя, вроде и у Барона Вальтера Шеффилда есть что-то аналогичное в его зимнем саду. Кто-то об этом упоминал, как о модном веянии в кругах аристократов.
Как бы то ни было, мы добрались-таки до святая святых этого великолепия — до секретного рабочего кабинета Маркиза. Провожатый предусмотрительно оставил меня у закрытой двери, удалившись в обратном направлении.
Я хотел постучать, но дверь сама, без чьего-либо участия, открылась передо мной, чем я и воспользовался, не замедлив переступить порог небольшой комнаты, богатой и одновременно скромной в отделке.
Это дало мне уже не первоначальное, поверхностное, а более полное представление о Маркизе. Сказало мне о нём, как о вельможе, действующем скорее по какому-то плану, при организации богатых пиршеств с балами для местной знати.
В кабинете я встретил всего двух человек, и несказанно обрадовался узкому кругу предстоящего общения. Оба аристократа мне уже знакомы. И не беда, что один больше, а другой чуточку меньше, ведь это тоже является плюсом.
— Вот и он! — проявил радость Шевалье Розенберг, встав и сделав пару шагов встречая меня. — Прошу Вас, Феликс Игоревич, располагайтесь между нами, — он указал на кресло, расположившееся как и заявлено между двумя занятыми хозяином и Первым советником.
— Благодарю господа, — я скромно отреагировал, пожав руку высоко должностному вельможе.
— Без чинов, господа, без чинов! — предупредил о приватности общения Префект, самолично наливая в третий сосуд рубиновую жидкость, вполне понятного свойства. — Садитесь, и не будьте снобом, друг мой, — прозвучали слова обнадёживающего вступления.
Я исполнил указание и не стал отнекиваться от употребления терпкого напитка. Мы все слегка пригубили ароматной жидкости и отставили посуду, показывая готовность к важному разговору.
— Прежде чем я оглашу решение Главного Казначейства Префекторий Захребетья, позвольте уточнить следующее, — заговорил Маркиз бархатным голосом всесильного человека, при крутой должности.
— Не имею никаких возражений, господа, — я откинулся на спинку удобного кресла, и принял позу вполоборота к хозяину.
Я постарался выглядеть абсолютно спокойным и непринуждённым, не забыв и о блокировке сознания от ментального проникновения. Получилось довольно сносно и вовремя, так как атака на разум последовала очень быстро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: