Александр Харников - Между львом и лилией [litres]
- Название:Между львом и лилией [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-133659-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Харников - Между львом и лилией [litres] краткое содержание
Англичане ведут необъявленную войну с французами, а индейцы с теми и другими, а также между собой. На чью сторону стать пришельцам из будущего? Как им выжить в этой кровавой карусели? Как попасть в Россию, где царствует императрица Елизавета Петровна?
Волей-неволей «вежливые люди» должны сделать свой выбор. И они его делают. Их вмешательство в боевые действия изменяет ход истории. Но это всего лишь начало их приключений…
Между львом и лилией [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вильсон – тьфу ты, Робинсон, бросив один взгляд на убитых, сплюнул:
– Минго. Я с ними раньше торговал. Племягиена, известное своими набегами на других индейцев и на французских поселенцев.
– А никого из них не узнаешь?
Робинсон перевернул ногой тело, на голове которого торчало наибольшее количество перьев, и присвистнул.
– Таначарисон! Их верховный вождь.
Он обошел погибших, затем указал на еще три трупа:
– Члены совета племени. Не хватает лишь самого приличного из них – Сойечтовы.
– Хотелось бы знать, почему они напали, – протянул Хас. – Тем более в Медвежьих горах. Сасквеханноки же говорили, что здесь священное место для всех племен.
– Для меня это тоже загадка, – медленно произнес Робинсон. – Такого никогда не делали даже минго. Более того, они не могли не видеть белых, путешествовавших с индейцами и не похожих на французов, а в таких случаях они никогда не нападают. Очень странно.
Тем временем Макс осмотрел сасквеханноков. Ранены были практически все мужчины, в основном, к счастью, легко, но при прорыве минго в лагерь погибли четверо, включая одного подростка, закрывшего своим телом мать. Плюс охрана лагеря, вырезанная минго. «Потери наши велики, господин генерал…» – с грустью подумал Сергей.
Единственным плюсом было то, что теперь хлебнувшие лиха сасквеханноки несли службу бдительно, ни на что не отвлекаясь, строго по уставу караульной службы.
Внезапно рядом с ними возник сын Кузьмы, Андрей, и, указывая пальцем, произнес:
– Пришел вождь минго, один, с вампумом-поясом мира [115].
– Пусть идет. Один, – ответил Хас.
22 июня 1755 года. Медвежьи горы. Сойечтова, теперь Великий вождь племени минго
О том, что Таначарисон собирался напасть на пришельцев в Медвежьих горах, я догадывался, но он продолжал утверждать, что ему нужно лишь разведать, что это за люди, сколько их и какие у них планы. На мой вопрос, зачем для разведки ему понадобились восемьдесят человек, по двадцати из каждой деревни минго, он ответил, что, мол, а что, если те нападут на нас? Ведь среди них есть и белые, и им наш закон не писан.
Вчера вечером мы пришли на Медведицу – так именовалась гора, с которой просматривалась вся «долина мира» между Медвежьими горами. Лагерь пришельцев был виден издалека – было их всего несколько десятков, зато, по словам наших разведчиков, у них было с полдюжины белых, причем на французов они похожи не были. А с наступлением темноты в лагере запылали костры, и Таначарисон сказал с нескрываемым презрением:
– Не воины они. Завтра мы их перебьем, ведь за их скальпы англичане платят, и платят немало. И за сасквеханноков, и за белых.
– Англичане? За белых? Они, по словам разведчиков, не французы.
– Не знаю, чем они так насолили скунсам, но нам за них обещаны деньги.
«Скунсами» мы называли англичан – ведь они очень редко мылись. От французов тоже пахло, но намного меньше.
– Деньги? Из-за денег ты собираешься нарушить наш вековой закон? Не боишься, что Хавеннио [116] Верховное божество племени сенека, перешедшее и к минго.
накажет тебя и пошлет бога смерти Отагвенда, который отдаст победу сасквеханнокам?
– Если бы Хавеннио был мною недоволен, он давно бы уже наказал меня. Не трусь, Сойечтова, или я изгоню тебя из Совета вождей, а твои люди не получат своей доли.
Подумав, я решил, что сам закон не нарушу, а своим людям позволю решать, будут ли они участвовать в этом позорном деле или нет. Таначарисон, узнав о моем решении, лишь обронил:
– После боя я соберу Совет вождей, и мы выберем нового вождя из людей твоей деревни. Ты недостоин именоваться вождем.
– Пока люди моей деревни не лишили меня этого звания, я остаюсь вождем, – спокойно ответил я. – Таков закон.
– Законы для того и писаны, чтобы их менять.
К моему стыду, двенадцать человек из моей деревни решили пойти с Таначарисоном, и только семеро согласились остаться со мной на вершине Медведицы. Более того, один из троих моих сыновей тоже захотел поучаствовать в неправедном деле.
Ночью я не спал. Сегодня же с утра я припал к подзорной трубе, когда-то взятой у погибшего француза. Сначала мне показалось, что нападение удалось, но затем я с удивлением увидел, как минго один за другим падают. Я подумал, что сам бог грома, Хине, поддержал обороняющихся. А потом я увидел, как фигурки минго позорно убегают к спасительному лесу, причем и среди них многие падают на землю, так и не добежав до своей цели.
Нужно было спускаться и спасать тех, кого еще можно спасти. А потом надо будет решать, как уберечь свой народ от пришельцев – если учесть, что Хине на их стороне, шансов у минго в бою против них нет совсем.
Когда-то давно мой отец, вождь онейда Шикеллами, послал меня в миссионерскую школу в Филадельфии, где меня научили чтению, письму и счету, но более всего поклонению богу белых, Иисусу Христу. Именно тогда мне было дано имя Логан. Но когда я следующим летом приехал домой и заявил отцу, что Хавеннио и другие наши боги на самом деле демоны, тот запретил мне возвращаться к англичанам. А затем нашу деревню сожгли белые, мой отец погиб, а мы с братьями ушли к минго.
Я до сих пор говорю, читаю и пишу по-английски, а также умею считать так, что трейдерам ни разу не удалось облапошить жителей моей деревни. Поэтому в прошлом году, после смерти моего брата Тачнечториса, вождем от моей деревни выбрали меня. Тем более у меня была слава великого охотника и смелого воина. Но смелый не означает безрассудный, и тем более это не дает никому права преступить закон. И вот сейчас именно мне выпала задача спасти тех, кто возомнил себя выше богов и был ими за это наказан.
Мы перешли по горному кряжу, а затем начали спуск в те места, куда улепетывали выжившие минго. Вскоре я услышал тяжелое дыхание. На небольшой лужайке собралось около сорока воинов. Многие из них были ранены, двое – тяжело. Во время бегства они побросали все: от оружия до тыкв с водой – и мы первым делом напоили и накормили их, а я посмотрел на обоих тяжелораненых и помазал их раны. Увы, по ним сразу было видно, что и за ними вот-вот придет Отагвенда; они потеряли слишком много крови, да и ранения были весьма нехорошими.
– Ты был прав, Сойечтова! – закричал один из них, из моего селения. – Наказали нас боги. Все прочие вожди убиты, и ты теперь наш верховный вождь.
Я подсчитал выживших, не считая обоих умирающих. Двенадцать «моих» – семеро, оставшихся со мной, и пятеро спасшихся из пекла, среди которых, как я отрешенно заметил, не было моего среднего сына, Онангватго. Да, он не послушал меня и нарушил закон, но он все равно мой сын. Был моим сыном. Но единственное, что я смогу для него сделать – это попросить неизвестных нам противников выдать мне его тело, вместе с телами других воинов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: