Гранд Джордж - Другой мир. Скорбная песнь
- Название:Другой мир. Скорбная песнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Strelbytskyy Multimedia Publishing
- Год:2020
- Город:Киев
- ISBN:9780890006429
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Гранд Джордж - Другой мир. Скорбная песнь краткое содержание
Другой мир. Скорбная песнь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мы пришли к моей палатке, я с надеждой вошёл внутрь и обнаружил там лишь того же самого хозяйственного арбалетчика, взявшего на себя заботу обо мне. Тот уже прибрался в моей палатке, и ждал меня сидя на сундуке.
– Воевода! – Арбалетчик вскочил. – Не хочешь ли поужинать?
– Да, пожалуй! – Я вдруг опомнился. – А как там Дед?
– Очухался уже, три порции съел. Позвать?
– Да, позови, пожалуйста!
Дед пришёл раньше, чем арбалетчик сумел притащить ужин.
– Ты как? – Спросил я своего телохранителя.
– Прекрасно выспался. – Отшутился Дед, не меняя своего серьёзного выражения лица. Только глаза его на миг блеснули и тут же потухли. Он скривился. – Правду говорят, что Витька погиб?
– Да. – Я положил руку на плечо погрустневшего Деда. – Он погиб так, как и мечтал. Как настоящий герой, сражённый в бою. Он почти убил Фрикса и всё это он совершил вслепую.
– М-да! – Дед тяжело вздохнул. – Всеволод?
– Не выжил. – Я покачал головой. – Погиб, как и Мстислав.
– И воевода тоже? – Удивился Дед.
Я кивнул. Воцарилось длительное и тягостное молчание.
В палатку вошёл арбалетчик, который тащил с собой столько еды, что я удивился, сколько же персон сядет с нами за стол!? Но оказалось, что Дед вполне готов был справиться с едой за двоих, а то и больше. Мы молча поужинали, а затем Дед вдруг предложил:
– Воевода, Игорь! – Он посмотрел мне в глаза. – Может, я пойду, посты проверю, а то я же так выспался и наелся, что мне теперь всю ночь не уснуть!
– Конечно! – Я кивнул ему. Дед с трудом поднялся на ноги. Как только в него столько еды поместилось?
– И ты это, Игорь. – Дед повернулся ко мне у самого выхода. – Не бойся за Ингрид. Фрося за ней присмотрит!
Я кивнул, эта поддержка была мне необходима, поскольку я почти разрывался на части от двух разнонаправленных устремлений. С одной стороны я рвался искать Ингрид, а с другой стороны мне следовало действовать как настоящему профессионалу, а именно защищать страну от колдунов. В противоречивых чувствах я улёгся и уснул. В полночь меня разбудили приставленные Степаном телохранители.
Объявленная тревога среди ночи подняла на ноги всех воинов и жителей города. Как следствие, я и мои телохранители помчались через весь город к стене.
Хорош же командующий! Я ругал себя за глупость. Приказал сконцентрировать войска у стены, а сам отправился на другой конец Хёльма и улёгся спать! А всё из-за надежды, что Ингрид вернётся обратно в ту же палатку, где мы провели свою первую незабываемую ночь. И я надеялся, что будут ещё и другие подобные ночи в нашей жизни.
Шум тревожного колокола и топот ног вернули меня в реальность. Я взобрался по ступеням на верхнюю площадку под крышей башни. Тут меня встретил белобородый маг.
– Что случилось?
– Колдуны провели тёмный ритуал, а затем ударили по городу. – Сказал мой собеседник и, увидев моё недоумевающее лицо, пояснил. – Пожары в городе!
Он указал рукой на другую сторону башни. А я-то искал проблемы непосредственно впереди, а не позади. Я внимательно посмотрел на Хёльм. В нескольких местах разгорались огромные пожары. Огонь уже охватил десяток домов и грозился перекинуться оттуда на соседние дома. Колдуны решили напакостить нам, испортив ночной отдых. Таким образом, и мы будем заняты пожарами, и колдунам от этого спокойнее.
Я выругался, маг лишь поднял бровь, но так ничего и не сказал. Я отправил посыльных в разные подразделения нашего войска. Следовало заняться бедствием, а иначе весь город может выгореть дотла. Тогда мы останемся без припасов и с кучей голодных жителей внутри осаждённого города.
И до рассвета, и даже дольше мне пришлось метаться между очагами возгорания и башней. Меня сопровождала улыбчивая Настя. Она радовалась каждой возможности применить свои новые магические навыки на практике. С помощью своих магических способностей она помогала утихомирить разбушевавшийся огонь.
Меня же больше всего беспокоило поведение врага. Я считал, что пожары они организовали неспроста. Но окончательного смысла их усилий я в то утро так и не увидел. Чувствовал, что они, таким образом, пытаются отвлечь наше внимание, но от чего и зачем не понимал. Весь день мне пришлось заниматься восстановлением боеспособности нашей армии. Я назначал новых сотников и утверждал в должности сержантов. Затем участвовал в распределении обмундирования, бодался с местными властями за то, чтобы они выделили для армии продовольствие и оружие.
За всеми хлопотами я не переставал думать о Ингрид! Куда же она запропастилась?!
Глава 25
Ингрид искоса наблюдала, как её подругу втащили в комнату, разоружили и сняли с неё доспехи. Оставив её в одном нижнем белье, воительницу положили животом на лавку и надёжно привязали к ней Фросю. Всё это время молодая пленница пыталась делать вид, что готовит еду. Ингрид не собиралась сообщать похитителям, что вообще не умеет готовить, что она никогда этого не делала раньше. Пленница высыпала кашу в котелок, залила её холодной речной водой и сунула котелок в печку.
– А крышку? – Подсказал ей Копчёный.
Молодая пленница накрыла котелок крышкой и уселась рядом на лавке у стены. Ингрид чувствовала себя ужасно. Вот теперь её никто не сможет спасти. Её последняя надежда лежала растянутая вдоль лавки и противные лапы Прыща бессовестным образом лапали бедную женщину между ног, в то время как Копчёный, разорвав рубаху воительницы, мял её грудь. Фрося только мычала и извивалась, привязанное к лавке тело окончательно оголили, разодрав на ней всю оставшуюся одежду.
Ингрид попыталась было вмешаться, но Бугор наотмашь ударил её по лицу, а затем добавил:
– Уймись дура! Придёт время, и до тебя очередь дойдёт! – Копчёный и Прыщ при этом противно заржали, но лапать Фросю не перестали.
Бугор в это время отпускал по поводу их действий грязные шуточки. Заметив взгляд Ингрид, он подошёл к ней и взглянул молодой пленнице прямо в глаза. Герцогиня опустила взгляд, чтобы не провоцировать бандита на агрессию. Тот поднял к её лицу свою ладонь, поднял подбородок своими шершавыми и грязными пальцами. Теперь Ингрид не могла отвести взгляд:
– Завидуешь?! – Обманчиво ласково сказал Бугор. – Не переживай, я лично тобой займусь!
Он оттолкнул от себя её лицо и отошёл к своим подельникам:
– Чего ты тупишь, Бугор!? – Спросил Копчёный, потирая свой детородный орган сквозь штаны. – У меня уже чешется, хочу ей сунуть!
– Давай вначале поедим! – Отрезал Бугор. Он повернулся к Ингрид и крикнул. – Ну, что там с нашим ужином, девка?
– Ещё не готово! – Пискнула Ингрид.
Она оттягивала неизбежное насилие над своим телом как могла. Молодая пленница направилась к печи, делая вид, что хочет проверить готовность пшеничной каши. Бугор мимоходом шлёпнул её по заднице и хохотнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: