Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности

Тут можно читать онлайн Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стюарт Слейд - Наковальня неизбежности краткое содержание

Наковальня неизбежности - описание и краткое содержание, автор Стюарт Слейд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Америка по итогам операции "Великан" и ударного (буквально) завершения Второй мировой войны отказалась от экспансионистской политики, знакомой нам по реалиям оригинальной второй половины XX века. В Неваде идут совместные учения США и России по противодействию аналогичным налётам стратосферных бомбардировщиков. Европа, поражённая радиоактивными осадками и неурожаями, голодает. Люди в поисках лучшей доли покидают Британию. В Прибалтике сдают оружие последние недобитые части Вермахта. В это время на другой стороне мира, в Юго-Восточной Азии, расползаются щупальца японской агрессии. Китай уже покорён. На севере путь преграждает Россия, на юге Австралия, остаётся Индокитай. Но не тут-то было…

Наковальня неизбежности - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наковальня неизбежности - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стюарт Слейд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Управление верфи отказалось, заявив, что рабочих мест хватит всем, но эти слова не нашло отклика. Металлисты настаивали – сварка это работа для них. Котельщики – что для них. И оба профсоюза угрожали забастовкой, то есть остановкой верфи и потерей денег. Ничего никому не говоря, МакМаллены решили уехать, пока не начались беспорядки.

Они рассчитались за жильё, и выручили хорошие деньги за мебель и другие вещи, которые решили не брать с собой. Это были добротные довоенные изделия, а у горожан ещё хватало денег, заработанных на верфи. Надвигающийся трудовой спор пока не сказался на них, и на распродажу собрались настоящие очереди. Кое-кто смотрел на них косо – за готовность оборвать все связи и уехать, кто-то завидовал такому решению. Были и те, кто интересовался возможностью последовать их примеру. В конце концов, они закончили распродажу с отличной выручкой. Когда ван дер Хаан помогал заполнять бумаги на обмен валют, то поражённо заметил:

— Янно, с таким стартовым капиталом можно начать собственное дело. А твоё владение молотом обеспечит успех.

— Что, присоединиться к боссам? — настороженно спросил МакМаллен.

— Одно дело присоединиться к боссам, и совсем другое стать самому себе хозяином. Стоять на своих ногах, никому не принадлежать. Это сама суть нашей республики. Белые люди, твёрдо стоящие на земле. Клёпка много где требуется, помимо кораблей. Открыв мастерскую, ты одним выстрелом убиваешь двух зайцев. Во-первых, у тебя всегда будет дело, если нет заказов на верфи, а во-вторых, ты всегда можешь протянуть руку помощи тем, кто только что приехал и не знает с чего начать. Думаю, в этом истинная цель профсоюзов. Помоги нуждающемуся собрату. Дай ему дело и наставь на верный путь.

Когда они сели в поезд до Саутгемптона, Джон решил, что как только обоснуется на новом месте, откроет собственную мастерскую по обработке металла. У него на руках уже был трудовой договор, год работы на военно-морской базе Симонстаун. Ремонт и восстановление кораблей южноафриканского флота. Ни он, ни его жена раньше никогда такого не видели. В контракте было сказано: пока он выполняет свою работу и не нарушает трудовую дисциплину, весь год получает гарантированную зарплату по согласованной с профсоюзом судостроителей ставке.

— Джон, ты посмотри! — жена протянула ему лист бумаги. Это было приветственное письмо "от капитана", с очевидно факсимильной подписью. Мэйси сомневалась, читал ли его когда-нибудь сам капитан. В нём приводилось меню на следующий день, с просьбой выбрать заранее то, что они хотят – дабы на камбузе было меньше отходов. Была информация на случай чрезвычайных происшествий: болезни, столкновения, пожара и необходимости покинуть судно. Перечислялись всевозможные учебные курсы, которые действуют на борту. История Южной Африки, текущие события в республике, язык африкаанс, кухня республики и многое-многое другое. Внезапно они поняли, что действительно оставляют всё прошлое за кормой. Как будто подчеркивая эту мысль, взревела судовая сирена.

— Ну вот, любовь моя, мы отчаливаем. Идём на палубу, распрощаемся с прошлым.

Индия, Нью-Дели, кабинет сэра Мартина Шарпа, председателя президентского штаба

— Ну и как вам новый титул? — сэр Эрик Хаохоа ехидно усмехнулся, глядя на старого друга. Он наслаждался вкусом выдержанного шотландского виски, который обычно подавали, когда приезжала госпожа посол. Но сегодня был особенный день.

— До сих пор привыкаю. С наскоку трудно всё наладить. А как на вашей стороне?

— Довольно хорошо. Мы унаследовали хорошую разведывательную сеть. Не очень оснащённую, и бедно обеспеченную, зато многочисленную. Есть на кого опереться. Мы справимся, если время позволит.

— Время, да… Всё упирается в него. Но должны справиться. А как там японцы?

— Судя по сведениям, которые поступают из доступных нам областей, они до сих пор пытаются объединить свои китайские владения. Сами удерживают большую часть основных областей, а в более отдалённых районах просто вернули китайские власти. Вы же слышали, что "Летающие тигры" должны были выйти из дела?

Шарп кивнул. Американская добровольческая группа почти десять лет была занозой в заднице японцев. Начинали они на стареньких P-40, а закончили на F-74. Всё оплачивалось, конечно же, китайским правительством, а сами пилоты всячески отрицали свою связь с Америкой, хотя после возвращения с удивительной лёгкостью вливались в ВВС США. Но когда был потерян последний аэродром, способный принимать реактивные машины, "Тигры" взорвали свои самолёты и были таковы.

— Японцы увеличивают численность войск угрожающе быстро. В конце 1942 года у них было сорок восемь дивизий общей численностью пятьсот тридцать восемь человек. По две в Японии, Индокитае и Корее, плюс три дивизиона императорской стражи в столице, двенадцать дивизий в Маньчжурии и двадцать семь в материковом Китае. Теперь у них сто сорок пять дивизий и более пяти миллионов штыков. По крайней мере пятьдесят пять из них были сформированы в Китае за прошлый год. В дополнение к обычным подразделениям есть много отдельных бригад, в основном легкопехотных, и сколько-то моторизованных частей. Генерал Окинлек полагает, что для обеспечения такого темпа они должны были ободрать командные штаты своих частей и заполнить рядовые должности китайскими призывниками. Диспозиция примерно совпадает с ожидаемой. В метрополии так и осталось три дивизиона императорской стражи и две дивизии регулярной армии. Корея и Индокитай – по две дивизии. В Китае сто тридцать четыре. Зато в Манчжурии всего четыре вместо двенадцати.

— От этих рокировок русские наверняка облегчённо вздохнули. Особенно после пролёта американского разведчика.

Сэр Эрик рассмеялся.

— Так и есть. Японцы взбесились, но кажется, привыкают. Про два последних случая даже не заикались. Кстати, вы видели снимки, которые американцы сделали в Бенгалии во время наводнений? Они здорово помогли нам при планировании восстановительных работ.

— В общем, русским остаётся только радоваться. Но как бы там ни было, куда-то пропали не менее восьми японских дивизий. Мы потеряли их след. То же самое с четырьмя отдельными танковыми бригадами. Это целая небольшая армия! ВВС тоже расширяются. Не как быстро, как армия, но постоянно, поступают новые типы машин. В основном реактивные истребители и бомбардировщики. Они требуют соответствующего горючего. У японцев та же проблема что и у всех остальных – нехватка реактивного топлива. Ресурсы для освоения Китая отобрали у флота. Они завершили предыдущую программу расширения, построив четыре чудовищных линкора, четыре авианосца типа "Шокаку" и пять типа "Тайхо". В итоге у них двенадцать современных авианосцев. Авиагруппы у них отсталые. Многие истребительные эскадрильи до сих пор летают на "Зеро", а реактивные палубные части можно пересчитать по пальцам одной руки. Авиация наземного базирования не намного лучше, несмотря на то что и у них есть реактивные. По донесениям, они всё ещё используют двухмоторные торпедоносцы "Мицубиси". Кажется, американцы называют их "Джордж". Всё остальное же… Несколько тяжелых крейсеров, и начата постройка эсминцев нового класса, на базе корпусов лёгких крейсеров типа "Агано". Достройка всего прочего идёт ползучим темпом, а значительная часть старых кораблей пущена на разделку. Только за два прошлых года порезали все старые броненосные крейсера, все старые лёгкие трёх- и четырёхтрубные крейсера, все эсминцы старше "Фубуки", да и более крупные эсминцы старших возрастов пропали из виду. Распилили три самых старых авианосца, включая два тяжёлых, "Акаги" и "Кага". Добрались даже до некоторых войсковых транспортов, основанных на корпусах торговых судов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стюарт Слейд читать все книги автора по порядку

Стюарт Слейд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наковальня неизбежности отзывы


Отзывы читателей о книге Наковальня неизбежности, автор: Стюарт Слейд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x