Моен Джой - По волчьей тропе
- Название:По волчьей тропе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005584854
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Моен Джой - По волчьей тропе краткое содержание
По волчьей тропе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Еще один?
– Я думала, что на замену двух сотрудников, нам дадут столько же.
По лицу Олли, было ясно, что она не удивлена таким исходом событий, или же тщательно скрывает свои чувства и опасения. Невозможно, чтобы его улыбка стала еще шире, но именно так и случилось. Он тряхнул головой, будто не веря в то, что слышит, от чего пшеничная прядь упала ему на глаза.
– Поверь, меня будет достаточно. К тому же, тот ещё один – настоящая заноза в заднице.
Как и ты .
– Хочешь сказать, что Лейпциг отправил только тебя одного?
Откликнулась, наконец, со своего места Олли.
– Именно так. Я сумею защитить Чарли и присмотреть за ней.
– Ааа, ну все ясно. Тебя приставили ко мне, как защитника поводыря, чтобы я не навредила никому более. Тогда это все объясняет.
– Это не совсем так.
– Да что ты говоришь?
Зарделась от злости Чарли. Лейпциг совсем сдурел что ли, приставлять ко мне охранника . На секунду, она подумала, что кто-то печётся об ее жизни, но все остается на прежнем уровне.
– Чарли…
– Такс, хватит. Разборки потом. Сначала мальчики.
– Мальчики?
Удивлённо моргнул Фаррелл. Олли вела его в курс дела, и улыбка слетела с его симпатичного лица, как птица от удара током.
– Боже, какой кошмар! Что сделало это с ними?
– Возможно, что еще один перевёртыш. Вполне возможно, но я не уверена, мне нужно больше фактов. Займитесь этим. Предлагаю начать с получения разрешения на подобную деятельность.
С этими словами, Олли встала и, прихватив кипу бумаг, будто та и вовсе ничего не весила, удалилась из-за стола.
Чарли последовала ее примеру и мгновенно рванула из здания. Она слышала топот тяжёлых ботинок позади – Фаррелл бежал за ней и выкрикивал ее имя, не обращая внимания на попадающиеся препятствия, в виде торопливой толпы учеников.
Когда она уже почти бежала по каменной лестнице, кто-то схватил ее за руку.
– Да подожди ты, господи.
Что за навязчивый мальчишка!
– Чего ты хочешь?
– Все не так, как ты преподнесла. Я сам напросился.
– Что?
Чарли остановилась, выдернув локоть из его цепких пальцев.
– Один из моей команды недавно погиб. Второй в тяжелом состоянии, и еще один находится в больнице рядом с ним, оплакивает утрату, а я не могу сидеть и горевать. Так гораздо хуже.
Фаррелл потер уставшие веки тонкими пальцами с аккуратно подстриженными ногтями.
– Я не мог сидеть без дела, а когда узнал, что тебе нужна помощь, то понял, что должен делать.
Чарли было хотела возразить, что помощь ей не нужна, но это было бы откровенной ложью. Вместо этого она шумно выдохнула и закрыла глаза.
– Соболезную твоей утрате…
– Большое спасибо, Чарли. Правда. Нам обоим будет полезно отвлечься.
Вряд ли под «отвлечься», можно понимать убийство двух маленьких мальчиков . Хотела бы произнести вслух она, но снова решила промолчать.
Фаррелл положил обе руки на ее плечи и слегка сжал, чуть приближая ее к себе, вновь входя в чужое личное пространство. Чарли почувствовала, как румянец окрашивает щеки. Несмотря на то, что он был даже не в ее вкусе, но все же он достаточно привлекателен, чтобы спровоцировать подобные эмоции.
– Хорошо.
– Отлично! Давай собираться!
Фаррелл обнял девушку, касаясь волосами ее щеки. До нее донесся запах сладковатого мыла, и жест приобрел интимный характер. Неловкость постепенно начала отступать, будто ее тело само по себе начинает привыкать к присутствию рядом этого наглого мужчины.
Возможно, ей бы это даже понравилось, не заметь она в толпе темно-синие глаза, которые со сталью смотрели прямо на неё.
С большим трудом, она заставила себя пойти следом за Фарреллом, и прервать зрительный контакт, который обещал разрубить ее на мелкие кровавые части.
Глава 8: Кровь на руках Янга
– Олли сказала, что нам нужно начать с получения какого-то разрешения. Ты знаешь, что нам вообще нужно делать?
Чарли едва поспевала за Фарреллом, который был обладателем самых длинных ног, что она видела. Он шел размеренно, и все равно один его шаг был равен двум шагам девушки. Фаррелл свернул за угол массивного здания и направлялся прямиком к маленькому домику справа от забора. Чарли не помнила, была ли когда-либо в нем. Возможно, по прибытию она оформляла там какие-то документы.
– Это твое первое полноценное дело? Никогда раньше не занималась подобным?
Девушка кивнула, но поняла, что мужчина вряд ли увидел бы этот жест, ведь она отставала от него на добрых четыре шага, и ответила утвердительно.
– Я даже не знала, что нам нужно будет какое-то разрешение, и чтобы шпионы занимались этим. Я думала, что наша работа заключается в другом.
– Что ж, с этой секунды мы и шпионы, и зачищики в одном лице. Как ты могла заметить, архивариусов крайне мало, их способности ценны, но не за пределами этих стен, ведь мало кто из них, подкован физически. Если они будут отвлекаться на иное развитие, помимо умственного, то будут погибать люди, и некому будет их лечить. Даже в ходе обычного обхода квартир с расспросами, бывают потери. Мало ли на какой след нарвёшься. Когда архивариусы не имеют достаточно сил, чтобы себя защитить, то их убивают, а для команды это огромная потеря.
– То есть мы отличное пушечное мясо, ты хотел сказать.
Фаррелл ничего не ответил, лишь нахмурился. Ему явно не нравился ход мыслей девушки, но отрицать их он не посмел. Возможно, в ее словах есть доля истины.
Солнце уже начало набирать обороты, проникая во все окна, до которых только могло достать. Носки их ботинок были мокрые, утренняя роса еще не успела опуститься по зелёным стеблям растений, и Чарли подавила порыв дотронуться до травы руками.
Они подошли к деревянному маленькому домику без единого окна, и Фаррелл остановился у самой двери, ничем не отличающейся от остальных. Массивную железную дверь, на которой были заметны подсохшие ручейки смолы, украшал символ организации и железная ручка с обручем.
Чарли не понимала, почему символом стало именно это изображение – две мужские руки касаются друг друга кончиками пальцев, над ними изображено человеческое истерзанное тело, а через ладони, которые как будто открывают невидимую завесу, вытекает жидкость в сосуд.
Она помнила, что говорится в учебном пособии, о появлении символа, но не понимала до конца, почему он такой.
Либо у создателя было очень больное и вольное воображение, либо ей самой его недоставало.
В истории значилось, что таким его изобразил главнокомандующий Янг, родоначальник нашей деятельности. Именно он собрал первый отряд, научил всему много лет назад.
Прототипами изобретенного им оружия мы пользуемся до сих пор. С течением времени, очевидно, совершенствуется все, но не все стоит того, чтобы использовать его в качестве отправной точки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: