Слава Соло - Туда, где ты
- Название:Туда, где ты
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Слава Соло - Туда, где ты краткое содержание
Туда, где ты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Джозефа пока нигде не видно и я аккуратно протискиваюсь к одной из витрин. На улице стоят два совсем маленьких мальчишки в лохмотьях, с перепачканными лицами. Они зачарованно рассматривают сладости голодными глазами. У меня сжимается сердце, и когда я уже решаю выйти, чтобы подарить им по золотой монете, перед глазами возникает Джозеф, который наклоняется к ним, вручая каждому большую корзинку с выпечкой, в которой лежат огромные буханки хлеба и несколько разновидностей пирожных.
Мальчишки смотрят на него неверящими глазами, принимая эти дары, которые еле могут унести. Джозеф ерошит им обоим волосы и улыбается так, что у меня к глазам подступают слёзы.
Выпрямляясь во весь рост, он провожает их взглядом и только потом замечает меня сквозь стекло витрины.
Время словно останавливается. У меня ощущение, что я нахожусь совершенно в другой реальности. В моём мире такие поступки невозможны. Там подают милостыню, приложив к лицу надушенный платочек и кидают монетки на землю, чтобы не дай бог не коснуться руки, просящей помощи.
А Вьен проявляет заботу. Он тот, кому не всё равно, он делает это не потому, что так принято, а потому, что считает это правильным.
Прикладывая палец к губам, совсем как я накануне, он указывает куда-то за мою спину, делая жест рукой, изображая направление. Я согласно киваю и аккуратно протискиваюсь мимо людей, не обращающих на меня никакого внимания. Они охают, разглядывая клубнику, посыпанную сахарной пудрой и двухъярусные торты, разрисованные причудливыми узорами.
Остаюсь незамеченной, ныряя за разделяющую стену и вижу перед собой дверь. Толкая её, я буквально врезаюсь в грудь Джозефа, который тянул её с другой стороны.
Начиная хохотать, я вдыхаю уже знакомый аромат вишни и заглядываю ему в глаза. А там меня не ждёт ничего хорошего. Только знание того, что я больше никогда не смогу вернуться к своей прошлой жизни. Кровь стучит в ушах и мне безумно хочется, чтобы он больше никогда не отпускал меня, всегда держал в своих руках, вырвал их того фарса, который они называют «хорошая жизнь».
Джозеф поправляет мой локон, выбившийся из прически и мягко улыбаясь, проводит тыльной стороной указательного пальца по моей щеке.
Впрочем, он тут же приходит в себя, немного отстраняясь и вызывая у меня жгучее разочарование.
Наконец, обвожу взглядом место, где мы оказались: задний двор, куда обычно лавочники сливают отходы, которые затем попадают в Сену. Но только не Джозеф. Он оборудовал здесь что-то вроде дворика, поставив скамейку, окружённую горшками цветов, с видом на реку.
– Прошу Вас, – он подает мне руку, и я сажусь на деревянную конструкцию, откидываясь на спинку и наблюдая за плавными движениями Джозефа.
– Когда я был маленьким, отец часто водил меня на реку рядом с нашим домом, там мы заходили по колено в воду, закатывая брюки и рассматривали как маленькие рыбы вьются вокруг наших ног, совершенно не страшась того, что мы люди. Может они просто не понимали, что столкнулись с главной опасностью в этом мире, – человеком. – он задумчиво смотрит на воду и продолжает. – В любом случае, Сена напоминает мне о моём детстве. Пусть она на самом деле грязная и кишит жуткими тайнами, которые в ней похоронили люди, но всё же это призрачный отголосок того, кем я был.
– Где сейчас Ваш отец? – тихо спрашиваю я.
– Умер. Уже достаточно давно. Он без устали трудился, чтобы прокормить нашу семью и в конце концов, подорвал своё здоровье. Мать покинула нас за несколько лет до него, поэтому как только я похоронил отца, решил, что терять мне особо нечего. Продал дом, где мы жили и вложил все деньги в эту пекарню.
– Кажется, это было хорошей идеей? – улыбаюсь я, любуясь его мимикой.
– В первый год мне так не казалось, – отвечает он, усмехаясь, – у меня не было ничего, кроме этого помещения, поэтому ночевал я тоже здесь, с утра до ночи экспериментируя с ингредиентами и старясь сделать самую лучшую выпечку в городе.
– И Вам это удалось.
– Да, удалось, – он согласно кивает, – иногда я скучаю по тем временам. У меня не было ничего и нечего было терять. А сейчас моя жизнь всё больше наполняется такими вещами, без которых я уже не могу представить своё существование.
Джозеф заглядывает мне в глаза и чувствую, что желудок опускает куда-то вниз. Что-то мне подсказывает, что он говорит вовсе не о деньгах.
– Конечно, мне грех жаловаться. Теперь у меня есть собственные апартаменты, средства, чтобы их тратить, возможность помогать другим и делать их жизнь чуточку лучше, и..
– Что? – почти не дыша спрашиваю я.
– Вы, Клеменс. – он очень грустно опускает глаза и я невероятным усилием воли останавливаю себя от того, чтобы провести рукой по его лицу, избавляя его от этих сомнений. – Я страшно боюсь, что Вы внезапно исчезнете из моей жизни, точно так же, как и появились в ней.
– Я не исчезну. – сама удивляюсь тому, как уверенно звучит мой голос.
– Не обещайте того, что не сможете выполнить. – он всё так же мягко улыбается мне.
– Джозеф, я..
– Я сделал для Вас кое-что особенное, – внезапно перебивает он, – подождите здесь минуту.
С хитрым видом он исчезает в дверях пекарни, оставляя меня наедине со своими мыслями.
Солнце золотит Сену, переливаясь на ней радужными бликами. Это по ночам река превращается в братскую могилу самоубийц и жертв преступлений, сейчас же спокойные воды кажутся обманчиво безмятежными. Всё в жизни так – самые уродливые секреты и тайны никогда не лежат на поверхности, они прикрыты красивым антуражем, обманывая человеческий глаз.
Так и моя жизнь, жизнь всех родовитых дворян – идеальная и беззаботная снаружи, скрывающая отравления ради власти, интриги за расположение королевской семьи и борьба, направленная не на выживание, а на удовлетворение своего эго.
– Вот, – Джозеф приносит небольшой бумажный пакет, в котором я вижу маленькие кусочки теста, связанные в узелки, – я заметил, что Вы не очень любите сладкое, поэтому решил поэкспериментировать. – отправляю в рот один кренделёк и кусочки соли, смешанные с приправами, вновь вынуждают закатить меня глаза от удовольствия. – Здесь розмарин, сыр и соль.
– Вы просто волшебник, Джозеф! Не знаю как Вам это удаётся, но я готова питаться ими всю жизнь!
– Осторожнее, а то я могу принять всерьёз Ваши слова, – улыбается он, заставляя меня краснеть. – Надеюсь, что когда-нибудь мои кондитерские изделия будут украшать стол короля.
– О, непременно! – с энтузиазмом восклицаю я. – Хотите я могу преподнести ему одно из Ваших изделий?
Но Джозеф отрицательно качает головой, сбивая меня с толку.
– В том и смысл, Клеменс, что Людовик должен услышать обо мне сам и сделать заказ. Только тогда это будет тем самым исполнением. Просто стать очередным поставщиком для Его Высочества, у меня нет никакого желания.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: