И Намир - В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ]

Тут можно читать онлайн И Намир - В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Альтернативная история. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

И Намир - В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ] краткое содержание

В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ] - описание и краткое содержание, автор И Намир, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюрно-приключенческий женско-мужской роман с элементами АИ и боевика о "попаданцах-вселенцах".

(Из попытки дать определение жанра произведения одним из соавторов на одном из литературных форумов в сети). Прим. Один из соавторов Макс Мах

Текст взят с Самиздат Версия 29.06.10 Сайт http://zhurnal.lib.ru/n/namor_i_a/

В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор И Намир
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[148] - диаметр шара около 25мм.

[149] - пшеничное нефильтрованное пиво с добавлением специй и фруктовых эссенций. Национальный продукт Бельгии и северо-востока Франции.

[150] - Необходимое пояснение: 'Воскресенье', 'Машина времени' и 'Аквариум' - все как-то нечувствительно прошли мимо Виктора Фелорчука.

[151] Людвиг ван Бетховен (1770-1827) - великий немецкий композитор, дирижер, пианист, один из трех "венских классиков"; Йозеф Гайдн, Вольфганг Амадей Моцарт и Людвиг ван Бетховен. В данном контексте, Олег мог бы услышать бетховенскую "Оду к радости"; Франц Йозеф Гайдн (1732-1809) - великий австрийский композитор. Соответственно, в ушах Олега могло звучать что-нибудь из оратории "Сотворение мира"; Кристоф Виллибальд Глюк (1714-1787) - немецкий композитор. К сложившейся ситуации могли бы подойти некоторые отрывки из оперы "Ифигения в Тавриде"; Рихард Вагнер (1813-1833) - немецкий композитор, дирижер, драматург. "Полет валькирий" - музыкальная тема из оперной тетралогии "Кольцо Небелунгов".

[152] Маленькая ночная серенада (нем).

[153] Испанский самозарядный пистолет "Астра" модель 400 - коммерческое название армейского пистолета модели 1921 года под патрон 9*19 Para или 9*23 Lungo, с магазином на 8 патронов. Практически не имел выступающих деталей.

[154] Сальвадор Дали (1904 - 1989) - испанский живописец, график, скульптор, режиссёр. Один из самых известных представителей сюрреализм; Рене Магритт (1898-1967) - бельгийский художник, один из крупнейших представителей сюрреализма. Возможность увидеть их вместе весьма велика. Они дружили и часто появлялись вместе, причем не вдвоем, а с еще несколькими знаменитостями: литератором Полем Элюаром и художниками Эрнстом и де Черико.

[155] На улице Данте, если верить фильму Михаила Ромма (1956), произошло убийство. Однако Матвеев, смутно помнящий молодого и красивого Михаила Казакова, почти такого же молодого и красивого, как в "Человеке-амфибии", совсем не помнит черно-белый фильм, несколько раз виденный им по телевизору в детские годы.

[156] Звание сотрудников НКВД - примерно соответствует армейскому званию майор.

[157] Пивная (фр.).

[158] Мадам, вы сдаете комнату? А за какую цену? С водой? А центральное отопление у вас есть? Вот как? Прекрасно. Большое спасибо, мадам! (фр.).

[159] химическое соединение с формулой CHCl3. В нормальных условиях является бесцветной летучей жидкостью c эфирным запахом и сладким вкусом. В описываемую эпоху использовался как универсальное средство для наркоза.

[160] Первоначальное значение латинского слова fuga - "бегство", "погоня". Второй смысл, который вкладывает в употребление этого слова Олег связан с тем, что в фуге - как музыкальном произведении - присутствует несколько голосов, каждый из которых в соответствии со строгими правилами повторяет, в основном или изменённом виде, одну и ту же тему - короткую мелодию, проходящую через всю фугу.

[161] Хорошо темперированный клавир - цикл произведений И. С. Баха, состоящий из 48 прелюдий и фуг для клавира (т.е., клавишного инструмента). Название произведения предполагает использование инструмента, настройка которого позволяет музыке звучать одинаково хорошо в разных тональностях.

[162] Дежурное блюдо (фр.)

[163] Полкружки светлого.

[164] Рагу из мяса или дичи с бобами, приготовленное в горшочке (фр.).

[165] Из всех неприятностей произойдет именно та, ущерб от которой больше (сформулирован после 1945 года).

[166] Спасибо (голландский).

[167] Франкоговорящий житель Бельгии, часть населения которой говорит на втором официальном языке страны - фламандском.

[168] Писающий мальчик.

[169] Семь налоговых лошадиных сил.

[170] Собачья погода (фр.)

[171] Почему? (фр.).

[172] Извращенец, гад, сволочь, подлец (фр. сленг).

[173] Один на один (фр.).

[174] Коньяк с водой (фр.).

[175] Кофе с молоком (фр.).

[176] Немец (фр. сленг).

[177] Если трахнуть (фр. сленг).

[178] Босс (нем.).

[179] Германский мужчина (нем.).

[180] Маленькая шлюха (нем. Арго).

[181] БУНД (Всеобщий еврейский рабочий союз в Литве, Польше и России) - еврейская социалистическая партия, действовавшая в России, Польше и Литве от 90-х годов XIX века до 40-х годов XX века. Членам левых (революционных) партий, перешедших в ВКП (б), партийный стаж засчитывался с момента вступления в такую - левую - партию, например, в БУНД.

[182] Шлюмпер - оборванец (примерный перевод с идиш).

[183] Сиськи, буфера (нем. сленг).

[184] 1. Грудь, сиськи; 2. Задница, жопа (нем. сленг).

[185] - А.С. Пушкин 'Маленькие трагедии'

[186] Технион - Израильский технологический институт - университет в городе Хайфа в Израиле. Один из старейших и знаменитейших вузов Израиля.

[187] Университет Карнеги-Меллон - частный университет и исследовательский центр, расположенный в Питсбурге, (штат Пенсильвания, США).

[188] Тест Векслера (другие названия: шкала Векслера, тест интеллекта Векслера, WAIS, WISC) является одним из самых популярных тестов исследования интеллекта на западе.

[189] Баварец, ироническое прозвище из северной Германии (нем. Сленг).

[190] Звание в СА (Штурмовых отрядах) и СС, соответствовало званию лейтенанта в вермахте.

[191] Товарищ (нем.).

[192] Союз красных фронтовиков (СКФ, Рот Фронт, нем. Roter Frontkämpferbund) - полувоенное боевое подразделение КПГ в Веймарской республике.

[193] Сомкнём ряды. Пусть будет выше знамя! Рот-фронт идет, чеканя твердый шаг...

[194] Вперед! (нем.)

[195] Сомкнём ряды. Пусть будет выше знамя! СА идет, чеканя твердый шаг...

[196] Вилли Леов (1887, Бранденбург-на-Хафеле - 1937, СССР) - один из основателей Коммунистической партии Германии, сподвижник Эрнста Тельмана. Образование низшее. С 1925 руководил Союзом красных фронтовиков. Член ЦК КПГ с 1928. Депутат рейхстага в 1928-33.

[197] Стрелялка (нем. сленг).

[198] СД, Служба безопасности рейхсфюрера СС.

[199] Шлюха, б-дь (фр.)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И Намир читать все книги автора по порядку

И Намир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге В ТРЕТЬЮ СТРАЖУ [СИ], автор: И Намир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x