Роберт Маккаммон - Жизнь мальчишки [litres]
- Название:Жизнь мальчишки [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-19176-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Маккаммон - Жизнь мальчишки [litres] краткое содержание
Роман Роберта Маккаммона, увидевший свет в 1991 году, был заслуженно удостоен сразу двух наград – премии Брэма Стокера и Всемирной премии фэнтези в номинации «Лучший роман». Уже тридцать лет эта книга, написанная в лучших традициях романа «Оно» Стивена Кинга и рассказов Рэя Брэдбери, продолжает оставаться бестселлером во многих странах мира!
Жизнь мальчишки [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Откинувшись на спинку стула, отец даже открыл рот от потрясения. Мир закружился перед его глазами, и ему пришлось схватиться за край стола, чтобы не упасть.
– О господи! – прошептал он. – Господи боже мой! «Пойдем со мной… Данинадерк».
– Прошу прощения? – осторожно осведомился мистер Штайнер.
– Кто он такой?
Отец едва ворочал языком от волнения.
Ответил Ли Ханнафорд:
– Это человек, который убил Джеффа, если, конечно, именно мой брат покоится на дне этого проклятого озера.
И отец рассказал им обо всем, что случилось в то мартовское утро. Мистер Ханнафорд едва сдерживал ярость: он был настолько зол, что, казалось, вполне способен откусить голову кобре. Он едва притронулся к гамбургеру, но при этом выкурил одну за другой три сигареты.
– Мой брат, мой безмозглый брат, как мы догадываемся, пытался шантажировать его. На квартире Джеффа в Форт-Уэйне мы нашли его дневник, который был зашифрован, он писал его по-немецки. Я нашел этот дневник в мае, когда бросил работу в Калифорнии, чтобы отыскать Джеффа. Всего пару недель назад нам удалось подобрать ключ к шифру.
– В его основе оказалось «Кольцо Нибелунга» Вагнера, – заметил мистер Штайнер. – Очень и очень замысловатый шифр.
– Да, мой брат всегда сходил с ума от всяческой тайнописи. – Мистер Ханнафорд затушил очередную сигарету в тарелке с кетчупом. – Особенно когда был мальчишкой. Всегда зашифровывал свои записи. Так что обо всем мы выведали из дневника. Джефф шантажировал Гюнтера Данинадерка, вначале обирая его на пять сотен долларов в месяц, потом поднял цену до восьми сотен, а потом дошел до тысячи. Из дневника мы узнали, что Данинадерк живет в Зефире, штат Алабама. Под чужим именем, само собой. Джефф и его дружки-подонки помогли Гюнтеру достать новые документы, после того как он с ними связался. Но Джефф, как видно, решил получить дополнительное вознаграждение за свои услуги. В дневнике он писал, что скоро сорвет большой куш, соберет свои манатки и переедет во Флориду. Он написал, что отправится из Форт-Уэйна в Зефир тринадцатого марта. Эта запись в его дневнике была последней.
Ли покачал белокурой головой:
– Похоже, у брата совсем крыша поехала, когда он решил впутаться в такое дело. Кстати говоря, я, наверно, тоже спятил, потому что тоже тогда увяз во всем этом дерьме по уши.
– Увяз в чем? – переспросил отец. – Я не понимаю вас.
– Вам знаком термин «неонацисты»? – спросил отца мистер Штайнер.
– Если вы подразумеваете фашистов, то я знаю, о ком идет речь.
– Нет, неонацисты. Новые фашисты. Ли и его брат были членами американской неофашистской организации, которая действует в Индиане, Иллинойсе и Мичигане. Символом этой организации является татуировка, которую вы видите на плече у Ли. Джефф и Ли примкнули к наци в одно и то же время, но Ли через год покинул их компанию и перебрался в Калифорнию.
– Прямиком и переехал.
Ли зажег новую спичку и прикурил очередную сигарету.
– Я решил убраться от этих ублюдков как можно дальше. Видите ли, они убивают людей, которые осмеливаются утверждать, что Гитлер гадил отнюдь не розами.
– Но ваш брат остался в их организации?
– Да, черт возьми. И даже сумел выбиться в командиры одного из их поганых штурмовых отрядов, или как там это у них называется. И это мой брат, с которым мы входили в число лучших юных футболистов США, отстаивая честь школы!
– Вы еще не объяснили мне, кто такой Гюнтер Данинадерк, – заметил отец.
Мистер Штайнер переплел пальцы и положил их перед собой на стол.
– Я как раз подвожу свой рассказ к этому, мистер Маккенсон. Разыскав дневник брата, Ли отнес его на филологический факультет Индианского университета, где попросил оказать ему помощь в расшифровке записей. Один из моих друзей преподает там немецкий язык. Как только он сумел расшифровать фамилию Данинадерк, он немедленно переслал дневник мне в Северо-Западный университет в Чикаго. С сентября я взял эту работу на себя. Возможно, мне следовало объяснить вам, что я ректор филологического факультета и по совместительству профессор истории. А кроме того – и это играет важную роль в моей жизни, – я разыскиваю нацистских военных преступников.
– Повторите, пожалуйста, еще раз, – попросил отец.
– Нацистских военных преступников, – повторил мистер Штайнер. – За последние семь лет я помог выследить и арестовать троих: Биттриха в Мадриде, Савельсхагена в Олбани, штат Нью-Йорк, и Гейста в Аллентауне, штат Пенсильвания. Как только я увидел в письме фамилию Данинадерк, понял, что у меня появился шанс добавить к своему списку четвертого.
– Так он военный преступник? А в чем его преступление?
– Доктор Гюнтер Данинадерк руководил больницей в концентрационном лагере Эстервеген в Голландии. Он и его жена Кара производили селекцию заключенных, определяя, кто может продолжать работу, а кого следует отправить в газовую камеру.
На лице мистера Штайнера на мгновение появилась страшная гримаса.
– Именно эта пара в одно солнечное утро решила, что я еще имею право на дальнейшее существование, а моя жена – нет.
– Это ужасно, – подал голос отец.
– Ничего, я давно это пережил. Узнав об этом, я выбил Данинадерку передний зуб, за что провел год на каторжных работах. Но от тяжкого труда я окреп, что в результате спасло мне жизнь.
– Выбили ему передний зуб?
– Именно так. Я как следует ему врезал. Да, это была та еще парочка!
Лицо мистера Штайнера скривилось от мучительных воспоминаний.
– Мы звали его жену Птичницей, потому что она обладала коллекцией из двенадцати птичек, сделанных из глины, смешанной с пеплом из человеческих костей. А у самого доктора Данинадерка, который до войны работал ветеринаром в Роттердаме, имелась одна занятная привычка.
Отец с трудом выдавил из себя:
– Какая привычка?
– Он любил провожать заключенных в газовую камеру и, когда они проходили мимо, придумывал им имена.
Глаза мистера Штайнера были прикрыты: перед его мысленным взором проплывали видения ужасного прошлого.
– Он давал смешные имена, самые разные. Я никогда не забуду, как он назвал мою Веронику, мою прекрасную златовласую Веронику: Солнечный Лучик. Он сказал ей: «Полезай внутрь, Солнечный Лучик! Полезай прямо внутрь!» Она была очень больна, и ей пришлось ползти по собственным…
Слезы затуманили стекла очков мистера Штайнера. Он быстро снял их и вытер глаза. Видно было, что этот человек привык в любой ситуации держать свои чувства под строгим контролем.
– Прошу прощения, – пробормотал он. – Иногда я забываюсь.
– Как вы себя чувствуете? – спросил Ли Ханнафорд моего отца. – Вы ужасно побледнели.
– Могу я… можно мне взглянуть на эту фотографию еще раз?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: