Роберт Стайн - Зловещие творения профессора Шока
- Название:Зловещие творения профессора Шока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещие творения профессора Шока краткое содержание
А если включишь робота, то направишься в Страну Железных Чудес. Сможешь ли ты вернуться прежде, чем станешь кучей гаек и болтов?
В этом страшном приключении-УЖАСТИКЕ с более чем 20-ю концовками выбор только за тобой!
Зловещие творения профессора Шока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он держит странного вида чёрный ящик с длинной трубкой на конце. И он направляет трубку на тебя.
— Не двигайся! — говорит он.
Беги на СТРАНИЦУ 116 →
108
Тебе не нужно долго блуждать по лесу, чтобы понять, что что-то не так, неправильно.
Очень неправильно.
— Эта тропинка не похожа на ту, которой мы шли раньше, — мрачно говорит Стейси. — Она куда более узкая.
Ты внимательно оглядываешься. Стейси права. Путь намного более узкий. Потому что лозы срастаются вновь!
Ты с трудом сглатываешь и продолжаешь идти. Но уже скоро ты попросту не можешь протиснуться. И твоя нога в чём-то запуталась.
Ты смотришь вниз, чтобы увидеть, что это такое. Толстая оранжевая лоза обвилась вокруг твоей лодыжки! И чем больше ты вырываешься, тем прочнее она тебя держит. И она поднимается по ноге…
— Дерево держит меня! — кричит Стейси. — Мы должны вернуться!
— Вернуться куда? — орёт в ответ Джейсон. — К Лорео? В любом случае, мы не можем вернуться. Мы едва можем двинуться!
Лоза уже обвила тебя по пояс. Твой мозг лихорадочно размышляет. Неужели все вот так закончится?
Иди на СТРАНИЦУ 34 для ответа →
109
Вы с близнецами спешите по тропинке, ведущей ко дворцу. И сразу же слышите ужасающий вой снова:
— АРУУУУУУ!
— О, нет! — восклицает Стейси. — Кто или что издаёт этот жуткий звук?
— Оно за нами, — заявляет Джейсон. Он пускается бежать. Вы со Стейси подрываетесь следом.
— АРУУУУУУ! АРУУУУУУ!
Звук становится всё громче и громче. Кажется, он исходит отовсюду. Он наполняет твою голову.
— Там, наверху! — кричит Джейсон. Он показывает куда-то над головой.
Ты визжишь и застываешь, когда огромная тень преграждает вам путь. Тень размером с дом. С сотней рук. И тысячей хватких, подвижных пальцев. От тени и исходит этот звук:
— АРУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУУ!!!
— Ложись! — шепчешь ты. — Может быть, у нас получится ускользнуть от него.
Вы падаете на животы и ползёте по дорожке. И тут вы останавливаетесь в шоке. Теперь ты видишь, что отбрасывает эту чудовищную тень. И что издаёт этот ужасный звук!
Иди на СТРАНИЦУ 13 →
110
Ты вглядываешься в ближайшее зеркало. На тебя смотрит твоё же лицо. И никаких красных точек. Или точек другого цвета.
Ты рассматриваешь другое зеркало. Потом ещё одно. И ещё. Ты видишь точку! А нет, погоди — это веснушки.
Ты в отчаянии оглядываешься вокруг. А затем — ты видишь что-то красное в углу комнаты.
Ты спешишь в угол. Там прислонена к стене маленькая бутылочка со средством для чистки стекла. А рядом с ней находится тряпка… С крошечным красным пятнышком на ней.
Ты хватаешь тряпку и в отчаянии смотришь на неё.
Неудивительно, что ты не можешь найти точку. Кто-то очистил все зеркала! Красная точка исчезла!
Ты в ловушке… навсегда.
Весьма жаль. Точно так всегда и наступает
КОНЕЦ!
111
— Бежим туда! — кричишь ты близнецам. Ты проталкиваешь Джейсона в зазор между шатром и землёй. Затем ты ныряешь туда сам.
Лорео кидается вперёд, прижав тебя к полу. Его пасть так близко, что ты можешь сосчитать все до единого его страшные клыки.
— Помогите! — кричишь ты.
— Пошёл вон! — выкрикивает Стейси. Она подхватывает одно из ближайших зеркал и с размаху опускает его на голову Лорео.
Лорео оглушён! Лишь на мгновение. Но этого времени достаточно, чтобы вы со Стейси проскочили через зазор.
За вашими спинами Лорео издаёт гневный рёв. На стене шатра появляется длинный разрез. Потом другой. Он пытается с помощью когтей вырваться на свободу. Он хочет закусить!
Но вы не ждёте. Все трое, вы убегаете от деревьев так быстро, как можете. Через несколько секунд вы уже среди деревьев, проталкиваетесь среди лоз. Ты направляешься к развилке, которая доставит вас ко Дворцу Зеркал.
Или его к вам?
Бегом на СТРАНИЦУ 108 →
112
Глубокий Голос нависает над вами, его руки вытянуты.
Ты сглатываешь. Какие у тебя шансы сблефовать перед ним?
— Отдать вам что ? — спрашиваешь ты, пытаясь сделать вид, что не понимаешь, о чём речь.
— Пульт, болван! — кричит Джейсон.
— Джейсон! — стонешь ты.
— У меня нет времени на объяснения, — говорит Глубокий Голос. — Доверьтесь мне. Вы должны отдать мне пульт профессора Шока!
— Мне кажется, ему нельзя верить, — шепчет Стейси.
Ты ни в чём не уверен. Возможно, лучше было бы попытаться убежать.
— Скорее! У меня нет времени для неудач! — настаивает Глубокий Голос.
Если ты отдаёшь Глубокому Голосу пульт, иди на СТРАНИЦУ 119 →
Если же ты хочешь попытаться убежать, сделай это на СТРАНИЦЕ 124 →
113
А затем… Робот-монстр застывает.
Его руки-ковши всего в нескольких дюймах от ваших голов.
— Что? — орёт Рэд. Он сжимает пульт и яростно нажимает на кнопки.
Ничего не происходит.
Ты снова начинаешь дышать. Вы осторожно кладёте шланг и выходите из-под тени ковшей бульдозера.
Рэд по-прежнему тычет в пульт.
— Арррр! Я не верю в это! — вопит киборг. Он швыряет пульт на землю. Тот разбивается на множество осколков.
Рэд опускается на колени прямо посреди стоянки.
— Все мои планы… Мои мечты… — воет он. — Разрушены!
— Я не могу поверить! — говоришь ты.
Киборг плачет, как ребёнок!
Профессор Шок кладёт руку тебе на плечо.
— Отлично! — говорит он тебе. — Мы спасены!
Иди на СТРАНИЦУ 90 →
114
— Успокойся! — восклицает голос.
Ты расслабляешься. Это голос профессора Шока. И это его лицо в зеркале — а не тебя в старости. Какое облегчение!
— Что вы там делаете? — спрашиваешь ты.
— На самом деле это не я, — отвечает он. — Это моё отражение. И заставить его появиться здесь стоило куда больших проблем, чем вы можете предположить.
У тебя нет времени на болтовню.
— Пожалуйста, вытащите нас отсюда!
— Я не могу, — отвечает профессор. — Для побега вам нужно зеркало Королевы.
— Мы знаем это! — восклицаешь ты. — Но не можем его найти!
— В одной из палат Королевы, — говорит тебе профессор. — Палаты Королевы — это комнаты, полные вещиц, вырезанных из камня. К сожалению, это самая опасная часть перевёрнутого мира. Будьте очень, очень осторожны, когда вы...
Ты ждёшь, пока профессор закончит предложение. Но его изображение вдруг начинает мерцать. Его губы шевелятся, но ты не слышишь голоса.
— Что? — кричишь ты. — Говорите, профессор!
Иди на СТРАНИЦУ 5 →
115
Вы вышли из леса на поляну. В центре стоит большой шатёр в жёлтую полоску. Вывеска над его входом гласит: УЗРИТЕ УДИВИТЕЛЬНОГО ЛОРЕО.
Надпись на знаке оказалась неперевёрнутой! Дворец остался на другой тропинке!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: