Роберт Стайн - Зловещие творения профессора Шока
- Название:Зловещие творения профессора Шока
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Стайн - Зловещие творения профессора Шока краткое содержание
А если включишь робота, то направишься в Страну Железных Чудес. Сможешь ли ты вернуться прежде, чем станешь кучей гаек и болтов?
В этом страшном приключении-УЖАСТИКЕ с более чем 20-ю концовками выбор только за тобой!
Зловещие творения профессора Шока - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Стойте! — полицейский топает за вами.
Озеро прямо по курсу. Маленькая синяя шлюпка качается на причале.
— Садимся в лодку! — командуешь ты.
Ты достигаешь причала и прыгаешь в лодку. Через секунду Стейси приземляется рядом с тобой.
Но где же Джейсон?
— Помогите! — кричит Джейсон. Вы со Стейси оглядываетесь назад.
Джейсон споткнулся о камень! Полицейский наводит на него длинную трубку. Та стреляет. Из неё вылетает большая сеть и накрывает Джейсона.
— Я поймал тебя! — кричит полицейский.
— Отвязывай лодку, — распоряжаешься ты. — Я помогу Джейсону.
Ты бежишь обратно к другу. Он пытается выпутаться из сети.
— Тяни ещё! — командуешь ты. Схватив сеть, ты оборачиваешь её вокруг тела Джейсона.
— Прекрати! — кричит Джейсон. — Ты только связываешь меня крепче!
— Не сопротивляйся, — говоришь ты ему. Затянуть сеть — единственный способ освободить его, думаешь ты. Ты затягиваешь сеть потуже.
Та падает!
Ты помогаешь Джейсону подняться и срываешься с места. Полицейский прямо позади вас. Вы прыгаете в лодку.
— Трогаемся! — кричишь ты.
Трогайся на СТРАНИЦУ 55 →
122
— Бегом в автокары! — приказываешь ты близнецам.
Джейсон пристально смотрит на тебя.
— Ты чокнулся? За нами гонится маньяк! Не время для игр! — огрызается он.
— Я знаю это, — нетерпеливо отвечаешь ты. — Просто запрыгивайте. У меня есть план.
Ворча, Джейсон забирается в зелёную машинку. Ты помогаешь Стейси забраться в синюю, а сам прыгаешь в красную. Ты вынимаешь пульт профессора Шока и начинаешь нажимать на кнопки.
Когда ты нажимаешь на шестую чёрную кнопку, автокары начинают двигаться. Это работает! Ты можешь управлять ими с помощью пульта!
— Видите? Мы можем уехать на них из торгового центра! — объясняешь ты.
— Круто! — говорит Стейси с энтузиазмом.
— Отличная мысль, — признаёт Джейсон. Он начинает выводить свою машинку с площадки.
— Погоди минуту, — просишь ты. Ты всматриваешься в мрак лестничной площадки. Никаких признаков Рэда пока нет.
Ты знаешь, что ты чокнутый. Но тебе до смерти хочется сыграть в машинки ещё один раз. Только один раз до того, как торговый центр снесут и детская площадка уйдёт навсегда.
Вот только кого ты хочешь протаранить?
Если ты хочешь столкнуться с Джейсоном, езжай на СТРАНИЦУ 99 →
Если ты решил ударить по машинке Стейси, рули на СТРАНИЦУ 18 →
123
— Через обычное, — объявляешь ты. — Мы пройдём через зеркало, которое показывает наши собственные отражения. Оно вернёт нас обратно в реальный мир.
— Ты уверен? — с тревогой спрашивает Джейсон.
Вы стоите перед зеркалом и вглядываетесь в него. За вашими отражениями видна знакомая сцена.
— Смотри! — показывает Стейси. — Это магазинчик Миллера.
Когда ты видишь магазинчик мороженного, последние сомнения исчезают. Лавка Миллера расположена в вашем районе. Когда вы шагнёте через зеркало, вы окажетесь практически дома!
— Пошли! — призываешь ты и шагаешь первым.
Но, когда твоя нога движется в сторону зеркала, лица ваших отражений искажаются от страха. Твоё отражение открывает рот, будто кричит.
Ты чувствуешь своё настоящее лицо. Оно настоящее. Твой рот закрыт. Так что же происходит?
— Наши отражения! Они сошли с ума! — замечает Джейсон.
— Что-то пугает их, — добавляет Стейси. Затем она ахает: — Эй, глядите! Они бегут прочь! Быстрее! Давайте за ними!
— Чтобы попасться тому, что их напугало? — скептически усмехается Джейсон. — Ни за что! Мы остаёмся здесь. Они ещё вернутся.
А как ты думаешь?
Если ты хочешь идти за вашими отражениями, листай до СТРАНИЦЫ 9 →
Если хочешь подождать и посмотреть, что получится, иди на СТРАНИЦУ 42 →
124
Быстро размышляя, ты роешься в кармане.
— Правильный выбор, малыш, — говорит тебе Глубокий Голос.
— Я знаю, — говоришь ты — и швыряешь ему в лицо горсть крошек от хрустящего печенья.
Помнишь? Ты взял печенье с собой, когда уходил из дома. В скаутском лагере вас учили, что всегда хорошо иметь с собой небольшой перекус.
Хорошо, что в тот день ты был таким внимательным!
— Ааааа! Я ничего не вижу! — ревёт Глубокий Голос. Он отшатывается назад и трёт глаза.
— Бежим! — кричишь ты Джейсону и Стейси.
Вы втроём пересекаете гараж. Света из лифта достаточно, чтобы увидеть лестницу впереди.
А вы и не мешкаете. Вы просто взлетаете вверх по ступенькам.
Быстрее на СТРАНИЦУ 127 →
125
— Мы побудем здесь и подождём Лорео, — решаешь ты. Ты помнишь, что произошло в последний раз, когда вы прошли через зеркало. Это слишком рискованно, чтобы пробовать, не зная, к чему это приведёт.
Вы с Джейсоном садитесь на кресла. В Стейси, конечно же, слишком много энергии, чтобы сидеть на одном месте. Она бродить по шатру, заглядывая то в одно, то в другое зеркало.
— Эй! Поглядите на это ребята, — внезапно зовёт она.
Вы с Джейсоном подходите к большому, странного вида зеркалу в красной раме, возле которого она стоит. Ты заглядываешь в него.
— Круто! — восклицаешь ты, увидев своё отражение.
Голова Стейси просто крошечная. Твоя голова большая, словно арбуз, а тело стало широким, толстым и очень коротким. Джейсон невероятно высокий и тощий, а также волнистый, как рифленая чипсина.
— Это дом с кривыми зеркалами! — восклицает Джейсон.
— Может быть, мы могли бы пройти через него, — говорит Стейси, и её глаза блестят. — Это было бы очень весело!
Прежде, чем ты успеваешь ответить, воздух сотрясается от громкого рёва. Такое ощущение, что к вам приближается львиный прайд!
Переходи на СТРАНИЦУ 130 →
126
Королева ведёт тебя в другую, более маленькую комнатку. Она доверху набита маленькими каменными статуями. Но они не гладкие и блестящие, как те, что в большом гроте. Они выглядят просто как обтёсанный камень.
— Это мои новые работы, — говорит тебе Королева. — Отполируй их! Если управишься за два часа, я верну твоим друзьям их прежний облик. А также позволю вам использовать моё зеркало. Но если не справишься — берегись!
Ты в панике смотришь на горы фигурок. Здесь же их тысячи!
Королева вручает тебе тряпку и банку воска.
— Можешь начинать, — говорит она, хихикая. Затем она выходит.
Ты хватаешь ближайшую фигурку и начинаешь натирать её воском. Вскоре она наполняется глубоким синим цветом. Ты можешь отложить её и взяться за следующую.
Так быстро, как только можешь, ты полируешь фигурку за фигуркой. Ты втираешь воск в каменное яблоко, в маленький домик, в дятла. Они становятся блестящими и красивыми.
Но через час ты едва уменьшил кучу поделок. Прикусив губу, ты берёшь очередную фигурку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: