Вик Джеймс - Санктуарий
- Название:Санктуарий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2019
- ISBN:978-5-17-114771-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вик Джеймс - Санктуарий краткое содержание
Молодой Дэниел Уитмен умирает на вечеринке по случаю окончания учебы. Его смерть кажется трагической случайностью, но все знают, что его бывшая девушка Харпер Фенн – дочь ведьмы, и она была там, когда он умер.
Была ли смерть Дэниела несчастным случаем, местью – или чем-то более зловещим?
Люди обвиняют друг друга, город охватывает паранойя, и начинается… охота на ведьм. Книга содержит нецензурную брань
Санктуарий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я не намерена это комментировать.
– Ваше «без комментариев» – официальное или неофициальное заявление, агент?
Чтоб его…
Мне нужна не мамочка Харпер, а сама Харпер. Ее отсутствие – словно закрытая дверь, за которой, как мне кажется, спрятаны все факты по этому делу.
Как мне ее найти? Ее мама либо не знает, либо не хочет говорить. Может ли Роуэн мне помочь? Ведьмы ведь находят всякое разное, так? И мне надо бы убедиться, что мой эксперт в порядке после всего, что было на вилле.
Я сворачиваю на прибрежную дорогу и в нескольких милях за Грин-пойнт вижу ее – бегущую.
У копов чутье на бегущих людей. Мы автоматически их замечаем. Почти всегда это спортсмены, и они редко привлекают наше внимание. Так происходит и сейчас, но потом я резко настораживаюсь, опознав в бегущей Харпер Фенн. Похоже, мне впервые за долгое время повезло.
Я совершаю маневр, который был бы нарушением, не служи я в полиции (ага, плюс моей работы), и торможу перед ней. Она прибавляет скорость.
– Подвезти до Санктуария? – спрашиваю я через окно.
Услышав женский голос, Харпер останавливается, однако держится на почтительном расстоянии. Сказав «нет, спасибо», она отворачивается.
– Подождите. Я – агент Найт, – говорю я, высовываясь в окно. – Рада вас видеть. С вами все нормально? Вы вчера совершили смелый поступок. Харпер, мне действительно очень нужно с вами поговорить.
– А мне нужно с вами говорить?
В ее голосе нет враждебности, это точно. И она явно не боится. Не знаю, как истолковать ее тон.
– Это может быть полезно нам обеим. В любом случае такая остановка на дороге привлечет к нам внимание, а я полагаю, что вы этого не хотите.
– Я могу бежать дальше.
– А я могу ехать за вами, потому что на это реально не станут обращать внимания.
– А я могу побежать вон туда, где вы не проедете.
Она указывает на мелкий перелесок, который явно ведет к дюнам и берегу.
Но она не убегает.
– Очко в вашу пользу, – говорю я с улыбкой. – Но, Харпер, вы же понимаете, что когда-то нам надо будет поговорить. И не лучше ли сделать это здесь, не в Санктуарии? У вашего дома репортеры, – тут она хмурит брови. – Разве вы не хотели бы, чтобы они уехали? Чтобы все закончилось?
Она обдумывает мои слова, а потом кивает, открывает пассажирскую дверь и скидывает рюкзачок. Она указывает мне дорогу: чуть дальше в том направлении, куда я ехала, а потом по узкому проселку до парковки позади поросшей травой дюны. Одно из таких мест, куда ребята приезжают на барбекю или просто потусоваться, покурить и заняться тем, что подростки обычно делают, когда родители не видят.
– Вы знаете эти места? – спрашиваю я. – Вы эту ночь провели где-то здесь?
– Знаю. У меня в той стороне друзья.
Я вспоминаю, что говорила Беа Гарсия с покрасневшими глазами и ядом в голосе. «Ясно же, что у нее есть парень не в нашем городе».
– И вы добираетесь к ним бегом?
– Мне нравится бегать. Иногда обратно меня подвозят. Мне надо было уехать, агент. Я знала, что мама устроит шум из-за того, что я сделала вчера.
– Это правда? То, что вы сказали журналистам?
Харпер гневно сверкает глазами.
– Конечно, правда. Я была бы дурой, если бы призналась, что у меня был мотив для убийства, будь это не так.
– Вы ведь знаете, что ничего нельзя сделать, раз Дэниел мертв? Мертвых на суд не пригласишь. Полиция даже думать не станет, нужно ли было выдвигать обвинение раньше.
– А зачем, по-вашему, я это сделала? Я понимала, что иначе меня не услышат.
Я бросаю на нее взгляд – на эту открытую ясноглазую девушку – и вспоминаю нашу первую встречу в больнице. В ее реакции на происшедшее есть что-то неправильное, и в то же время я не могу определить, что именно не так.
– Когда мы разговаривали в больнице, я спросила, считаете ли вы происшедшее с Дэниелом несчастным случаем. Вы сказали, что это уж точно не было самоубийством из-за… такой, как вы. Вы не думали, что это было убийство, что вас могут обвинить?
– Конечно, я не думала об убийстве. И нет: я не могла и представить, что кто-то меня обвинит, раз меня не было рядом с ним.
– Вы не убивали Дэниела Уитмена тем вечером, колдовством или каким-либо иным способом?
– Не убивала, – по ее губам пробегает бледная улыбка. – Ни колдовством, ни каким-либо еще способом.
– Тогда как вы объясните случившееся?
– Он был пьян, споткнулся и упал.
– Но Дэн был спортсменом. Разве он стал бы столько пить?
Медэксперты сказали мне, что в крови у парня алкоголя почти не было, но я не могу сказать об этом Харпер.
Она наклоняет голову, обдумывая мои слова.
– Вы правы. Наверное, нет. То есть – он пил иногда, но меньше других. И намного меньше после того, как получил стипендию. Значит, дело в видео. Легко отвлечься, когда на стену во время вечеринки проецируют видео того, как ты кого-то насилуешь.
– Но по видео нельзя понять, что это насилие. Звука нет. Все те, кто видели то проекцию, называли ее просто съемкой секса и не подразумевали, что там что-то не так.
Харпер щетинится. Ее гнев почти физически ощутим. Однако, когда она задает свой вопрос, в ее глазах есть и что-то еще. Стыд?
– Вы это видели?
– Видела.
Нет, это печаль. И это меня больно ранит. Ее часто видишь у жертв насилия – целую гамму чувств. Вину и стыд. Недоумение и неверие. И да – печаль.
– Он знал, что это изнасилование, агент. И я знала. И тот, кто это заснял, знал. Не важно, как это выглядело для всех остальных.
– Вы не видели, кто это снимал?
– Нет. Было темно, а я была в полубессознательном состоянии. Я не управляла своим телом настолько, что даже не могла поднять голову.
– Вчера на ТВ, после того как вы сделали свое заявление, вы продолжили говорить, но ведущая вас перебила. Вы можете сказать мне, что именно говорили?
Харпер кривит губы.
– Конечно. Я же пыталась сказать об этом всему штату. Я сказала: «И не только меня».
– Что вы имели в виду?
– Дэн нападал и на других девушек. Но он действовал хитро. Они не из тех, кто станет в этом признаваться – и кому поверят.
– Вы мне их назовете?
– Вы им поверите?
– Я… Для копов это так не работает, Харпер. Но это в ваших интересах. У родителя, чью дочь изнасиловал Дэн, может быть вполне понятная причина причинить ему вред.
– Столкнув с лестничной площадки посреди вечеринки в присутствии кучи подростков? Не обижайтесь, агент, но я давно ничего глупее не слышала.
Разговор идет совсем не так, как я рассчитывала. Харпер гораздо более сдержана, чем я бы ожидала от девушки в ее ситуации. Что может быть подозрительно или же означать, что она просто говорит мне одну только правду.
Ее заинтересовали мои вопросы – и она многое обдумала. Лгущие обычно так не делают. У них есть свой сценарий – и они за него цепляются. Все мои инстинкты говорят мне, что она невиновна.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: