Дэн Поблоки - Выхода нет [litres]
- Название:Выхода нет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-091785-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Поблоки - Выхода нет [litres] краткое содержание
Выхода нет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я… я не знаю, – ответил он девочкам. Он не верил своим глазам и не хотел пугать их еще больше.
Поппи забрала светильник у Азуми и отдала его Дэшу, чтобы они обе смогли забраться наверх. Вскоре Азуми и Поппи сидели рядом с ним, открыв рты от удивления.
– Значит, мне это не чудится? – спросил он. Они молча покачали головами.
Особняки отличались только тем, что в том, который стоял на холме впереди, горел свет – все окна сияли, точно приглашали зайти в гости, – в то время как тот, что позади, был темен. Мертв.

За их спиной, точно резкий порыв ветра, среди деревьев пронесся смех. Дэшу казалось, что он пронзает его позвоночник, а кожу царапают холодные когти.
– Думаешь, что это смешно?! – завопил он в ночь. – Скоро тебе будет не до смеха!
– Тише, Дэш! – прошептала Азуми. – Ты его разозлишь!
– Мне все равно. Сейчас злюсь я. Ты слышишь меня?! ЗЛЮСЬ! – снова завопил Дэш, и его гневный голос разнесся в ночи, спугнув птиц с веток неподалеку.
– Пожалуйста, помолчи! – взмолилась Азуми.
Дэш так резко развернулся к ней, что чуть не свалился со стены:
– Не тебе указывать мне, что делать!
Поппи широко распахнула глаза и приоткрыла рот, как будто хотела что-то сказать, но испугалась.
– Это все из-за тебя! – взвизгнул он, глядя на нее. – Все это! Мы с Азуми целый день ходили за тобой. Мы доверяли тебе. И ты слушала, что мы говорили тебе. А потом просто… перестала. Из-за тебя мы раз за разом попадали в ловушки! Палатка с играми. Зеркальный лабиринт. Чердак в сарае. Спиритический сеанс. Мы договорились держаться вместе. Но ты, видимо, решила, что все это не важно.
– Я делала только то, что считала правильным, – прошептала Поппи.
– Правильным для тебя, – отрезал Дэш. – И для людей, которым ты хотела помочь. Ты придумывала все эти бредовые планы, лишь бы помочь им убраться из этого жуткого места. А как насчет Дилана? А? Как так получилось, что тебе нет до него дела?
– Есть, – ответила Поппи. – Но после всего, что он сделал, мне пришлось согласиться с тобой, что лучше всего будет оставить его здесь. Он напал на тебя, Дэш!
– Ты меня не слушаешь. – Лицо Дэша стало зловещим. – С меня хватит, – сказал он ровно. – Я больше не пойду за тобой.
– Ребята! – заскулила Азуми. – Так не пойдет. Мы нужны друг другу.
– Скажи это Поппи, – ответил Дэш.
В глазах Поппи отражался звездный свет. Ее лицо застыло от изумления.
– Я не собираюсь слепо доверяться ее инстинктам, тем более что иногда инстинкт заставляет ее рисковать нашими жизнями. Но что же мне тогда делать? – спросила Азуми.
Дэш моргнул. Он чувствовал себя опустошенным.
– Решай сама, – ответил он.
Стена затряслась, как будто непрочно стояла на месте. Дэш вцепился в нее, силясь удержаться, но камни выскальзывали из-под пальцев, а светильник выпал из руки. Снизу послышался треск. Он кубарем полетел вниз, стремительно приближаясь к земле. В памяти мелькнули уроки постановочного боя с Диланом, и Дэш вспомнил, что нужно сгруппироваться. И все равно он ударился о землю с такой силой, что дыхание сбилось и перед глазами все поплыло. Девочки упали по обе стороны от него.
Бум! Треск!
И тишина.
Глава 25
ПОППИ СЕЛА ПРЯМО, удивляясь, что у нее больше ничего не болит. Телефон Дэша лежал на земле в нескольких футах от нее, в ореоле бледного света, а светильник упал набок, стеклянное окошко треснуло. Дэш подтянул к себе оба «фонарика».
Место, куда они упали, выглядело точно так же, как то, с которого они забрались наверх. Но теперь они оказались по другую сторону стены.
Поппи прошептала себе под нос:
– Вся королевская конница, вся королевская рать не может Поппи воедино собрать.
Дэш тут же уставился на нее:
– Это не смешно.
Поппи залилась краской:
– Я и не шучу.
Дэш, дрожа, поднялся на ноги:
– Нам нужно вернуться обратно.
– Что?! – удивилась Азуми. – Зачем?
– Должен быть другой выход отсюда.
Поппи вздохнула:
– Ты уверен, что говоришь это не просто потому, что боишься за брата?
– Конечно, я боюсь за брата! И еще я боюсь, что мы окажемся тут в ловушке, и навсегда!
Азуми заскулила:
– Чудовище с той стороны. Неужели ты не слышал, что оно идет за нами?
Словно в ответ на ее слова с другой стороны стены донесся вой.
Втроем они бросились вверх по дороге к новому дому, в окнах которого горел свет. Дэш остановился и оглянулся назад.
– Дэш, я не выдержу, если еще раз увижу это существо, – снова заговорила Азуми.
– Мы наверняка сможем что-нибудь предпринять, – сказала Поппи. – Здесь. По эту сторону стены. Что, если мы… – Она какое-то время помолчала. – Что, если мы попытаемся закончить то, что начали? Освободить последнюю из Особых? Матильду?
– Но сейчас дело не в Особых, – заметил Дэш. – Все дело… в художнике. Фредерике Колдуэлле. Мы должны каким-то образом отменить его сделку. – Он понизил голос. – Сделку, которую он заключил с теневым существом. Мы уничтожим его… Уничтожим договор, и тогда его власти придет конец… оно не удержит здесь ни нас, ни кого бы то ни было еще. Вот в чем наше спасение.
– Договор, – кивнула Поппи. – Конни сказала, что ее отец никого не пускает в свою мастерскую. Уверена, договор там.
– Но это значит, что нам придется вернуться в дом! – застонала Азуми. – Уж лучше я попытаю счастья снаружи.
– Только вряд ли что-нибудь получится, – заметила Поппи. – Снаружи так же опасно, как и внутри. Дэш прав. Чтобы этот кошмар прекратился, мы должны вернуться внутрь. Мы должны найти мастерскую.
– Нет, не должны, – сказал Дэш.
Поппи от удивления приоткрыла рот:
– У тебя есть другая идея?
Дэш кивнул:
– Мы сожжем его. Сожжем дотла.
– Мне это нравится, – поддержала его Азуми.
– Не важно, где находится мастерская, – продолжал Дэш. – Договор Фредерика сгинет в пламени вместе с Ларкспуром.
– Но в прошлый раз пожар дому был нипочем, – напомнила Поппи.
– Я считаю, что это правильно, – сказал Дэш. – Кое-кто тоже должен высказаться, да, Азуми?
Азуми скрестила руки на груди и, прищурившись, посмотрела себе под ноги. Она думала, что, возможно, Дэш прав: спалить дом – это все равно что сойти с тропы, разве нет? Но теперь она не собирается метаться между двумя сторонами. « Решай сама », – сказал Дэш. Возможно, теперь они просто трое чужих людей, которые разойдутся, как только найдут выход. Если только дом не заточит их здесь навсегда.
Глава 26
ЗА ПОВОРОТОМ ДОРОГИ они увидели вдалеке огни – на холме высился особняк Ларкспур. Светящиеся окна как будто выжидали, когда начнется следующий раунд битвы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: