Дэн Поблоки - Выхода нет [litres]
- Название:Выхода нет [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (4)
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-091785-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Поблоки - Выхода нет [litres] краткое содержание
Выхода нет [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Азуми сжала кулаки:
– Он ждет нас.
– Разумеется, он нас ждет, – фыркнул Дэш. – Но ждет ли он этого?
Он поднял фонарь.
Поппи хмыкнула:
– Может, он как раз этого и ждет.
– Думаешь, он хочет, чтобы мы его подожгли? – спросила Азуми.
Поппи кивнула и грустно улыбнулась:
– Думаю, он хочет, чтобы мы попытались.
– Отлично! – Дэш сглотнул едкий привкус, уже давно осевший на кончике языка. – Я буду счастлив исполнить его желание.
Он обернулся к дому, высоко вскинув голову, чтобы продемонстрировать, что ловушки Ларкспура его не сломили. Словно в ответ все окна мгновенно погасли, и трое ребят вдруг оказались на лугу в кромешной тьме, огонек фонаря в руке Дэша был точно метка на экране радара. Дэш медленно выдохнул и пошел дальше, вверх по холму, на котором возвышался Ларкспур, теперь ставший грузной тенью с сотнями черных стеклянных глаз, отражающих звездный свет.
Дэш, Азуми и Поппи приближались к дому с той стороны, где находилась деревянная стена, увитая лозами, – лиловые цветы тянулись и раскрывались навстречу ночному небу.
– Ну, вот мы и здесь, – сказал Дэш, подняв вверх фонарь. – Вот оно.
Он отодвинул защелку, и маленькая дверца распахнулась.
– Продолжай, – безучастно проговорила Поппи.
«Кто будет смеяться последним?» – думал Дэш, протягивая руку и отламывая длинный стебель от цветущей лозы. Он поднес ветку к огню и смотрел, как на конце быстро разгорается пламя. Но когда он вытащил горящую ветку из светильника и поднес ее к деревянным доскам на стене, ночной воздух загасил огонек. С шипением он исчез, оставив только вьющуюся вверх струйку дыма.
Дэш чувствовал, как горят щеки. Он попытался снова. И снова пламя погасло прежде, чем он успел поднести его к зданию.
«Что случилось, маленький братик?»
Дэш отпрянул от стены.
– Дилан? – позвал он.
Азуми коснулась его плеча.
– Дилана здесь нет, Дэш, – мягко прошептала она.
«Ты же не хочешь на самом деле уничтожить Ларкспур, правда? Если ты уйдешь, я останусь здесь один».
– Хватит! – взмолился Дэш, тряся головой. – Тебя нет!
« О, я есть, – ответил голос Дилана у него в голове. – Есть и ты, и я».
Дэш краем глаза видел, как девочки тревожно переглянулись. Не обратив на них внимания, он взялся за основание светильника. Он крутил крышку, пока она не упала на траву, – изнутри вырвался дурманящий запах керосина, и глаза заслезились. Он выплеснул жидкость из фонаря на вьющиеся лозы.
– Надеюсь, это сработает, – пробормотал он, поджигая новую веточку и поднося ее к лозам. На этот раз огонь вспыхнул и быстро побежал вверх, слизывая со стены горючую жидкость.
Поппи охнула, когда вдруг вспыхнул свет и на нее повеяло жаром. Азуми шагнула назад, широко раскрытыми глазами глядя на стену.
Довольный Дэш чуть было не разразился хохотом. Но на него вдруг нахлынули воспоминания. Он заходит в гримерку. Сверху на него падает ведро. Он стоит весь мокрый. Дилан тянется к искрящейся лампе.
« Ты убиваешь меня снова, – сказал голос Дилана у него в голове. – Ты меня ненавидишь! И всегда ненавидел! »
– Это не так! – завопил Дэш, пятясь назад, вдыхая запах гари. – Это был несчастный случай! Я никогда не хотел…
Огонь начал гаснуть, от зеленых лоз и лиловых цветов повалили густые белые клубы дыма, точно дом самостоятельно тушил пламя.
– Нееет! – взвыл Дэш, схватившись за голову.
– Но у нас же почти получилось! – воскликнула Азуми.
– Дэш… – заговорила было Поппи.
Он перебил ее:
– Молчи. Пожалуйста.
Огонь потух. В ярости Дэш взмахнул рукой, в которой был зажат фонарь – пламя бешено металось в стеклянной клетке, – и со всей силы метнул его в дом. Стекло разбилось, во все стороны полетели искры и керосин. Девочки шарахнулись от нового огня, увлекая за собой Дэша, и все трое рухнули на землю.
Дэш закусил губу. Все еще надеясь. Надеясь. Но огонь снова погас.
У него в голове хихикнул голос Дилана: « Хорошая попытка… маленький братик ».
– Заткнись, Дилан! Я пытаюсь помочь тебе! – Голос умолк. Но тишина ранила сильнее, чем насмешки. – Дилан? Прости. Ты здесь?
– Дэш, с кем ты разговариваешь? – спросила Поппи. – Мы здесь одни.
– Что будем делать теперь? – поинтересовалась Азуми.
– То, что предлагала я, – сказала Поппи, ее голос звучал жестко. – Мы должны вернуться в дом и найти мастерскую Фредерика. Договор должен быть там.
Глава 27
УСЫПАННЫЙ ОСКОЛКАМИ ПРИГОРОК остался позади, и теперь все трое искали незапертую дверь или окно. Но все проходы, на которые они натыкались, были на замке, а стекло не разбивалось. Казалось, Ларкспур знает, что они хотят сделать, и не пускает их внутрь. Поппи считала это доказательством, что они на верном пути.
– Ну же, Конни, – шептала она, когда они шли в обход дома. – Впусти нас.
– А с кем ты говоришь, Поппи? – поинтересовался Дэш. – Возможно, ее тоже здесь больше нет.
Поппи поджала губы, стараясь не встречаться с ним взглядом.
– Конни? – всхлипнула она. – Пожалуйста!
Со злости Дэш ударил ногой по основанию дома. Отпрыгнув назад, он смотрел, как сверху вниз катятся большие камни и сминают траву прямо перед ним. Когда лавина сошла, на фундаменте осталась большая дыра.
– Что это было, Дэш? – спросила Азуми.
– Я не хотел.
Едкая вонь ударила Поппи в лицо, когда она нагнулась, и девочка закашлялась. Пахло так, будто что-то долго гнило в отключенном холодильнике. И запах был знакомый.
– Не так я надеялась попасть внутрь, – заметила Азуми.
Дэш покачал головой и оглянулся назад, на холм, как будто готов был бежать отсюда куда глаза глядят.
Поппи пожала плечами, стараясь вынырнуть из пелены страха:
– А какой у нас выбор?
– Дом этого и добивается, – сказал Дэш, пятясь назад.
Поппи понизила голос:
– Но и мы этого добиваемся. – Она опустилась на четвереньки и поднесла лицо ближе к дыре. – Дэш, посвети, пожалуйста.
Он достал из кармана телефон и направил луч света на пробоину.
– А может, дом просто возводит вокруг нас стены, чтобы мы не смогли найти договор? – спросил он.
В стене высветился небольшой островок, покрытый крошкой разбитого фундамента. А дальше царила непроницаемая тьма.
– Этого не случится, – сказала Поппи. – Помнишь, что Сайрус говорил про надежду и страх? Как мы живем с ними, если они неразрывно связаны друг с другом? Уберешь надежду – исчезнет страх, и наоборот.
Дэш и Азуми непонимающе уставились на нее.
– Ну, если Ларкспур живое существо, он живет по тем же законам. Если он запрет нас в своих стенах, то исчезнет его опасение, его страх, что мы можем победить его. А без этого дальнейшее существование потеряет для него смысл. Ему нужны мы – все мы, – чтобы играть в эту игру. И так до самого конца, пока он не решит, что окончательно победил. И тогда мы навсегда уничтожим его желание причинять боль кому бы то ни было. Больше никакой надежды… и никакого страха. Мы оставим от этого места только пустую оболочку, так же, как дом пытался сделать это с нами. Я обещаю. – В глазах у нее защипало. – Дэш, я больше не буду просить тебя идти за мной. Но я очень надеюсь, что ты это сделаешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: