Тим Леббон - Безмолвие [litres]

Тут можно читать онлайн Тим Леббон - Безмолвие [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (13), год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Безмолвие [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент 1 редакция (13)
  • Год:
    2021
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-04-111670-5
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тим Леббон - Безмолвие [litres] краткое содержание

Безмолвие [litres] - описание и краткое содержание, автор Тим Леббон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В вековечной тьме пещер слепые существа охотятся на своих жертв ориентируясь на звук. Вылетев из своей подземной тюрьмы, рои этих тварей активно питаются, процветают и уничтожают. Крикнуть, даже прошептать – значит призвать смерть. Пока орды опустошают Европу, девушка следит, не переплывут ли они пролив. Глухая уже много лет, она знает, как жить в тишине. Безмолвие – единственный шанс ее семьи выжить. Покинуть свой дом, избегать других, найти отдаленное убежище, тихое место, где можно пересидеть чуму. Но кончится ли это когда-нибудь? И что за мир останется? «Мастерская симфония ужаса». Кристофер Голден «Что меня всегда восхищает в романах Леббона, так это тонкие характеристики, которые он создает для своих монстров. Киноапокалипсис «Безмолвие» не исключение». Адам Нэвилл

Безмолвие [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Безмолвие [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Тим Леббон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проникнув внутрь, мы обошли весь дом, ища веспов. Наконец, убедившись в том, что в доме никого нет, что в нем так безопасно, как это только может быть, мы устроились на кухне и расслабились впервые за день.

Папа через считаные секунды уже спал крепким сном.

* * *

Ему снилось, как он прибывает на место вовремя и успевает предотвратить аварию, в которой погибли его родители, а его очаровательная дочь получила тяжелые травмы. Он выбегает на дорогу, размахивая руками, и кричит: «Остановитесь немедленно, или это закончится катастрофой!» Машина резко тормозит, передний бампер оказывается всего в каких-то дюймах от его ног. Но он не собирается отступать. Он знает, что произойдет, если он сделает хоть шаг назад: он уже видел этот жуткий кошмар больничных коек, реабилитации, а затем бесшумных чудовищ, решивших довести до конца начатое аварией, – а он хороший отец. Он готов пойти на все, чтобы спасти свою девочку.

Его родители сидят впереди, удивленные и недовольные его вмешательством. На вид они гораздо старше, чем он помнил; вероятно, у них такой возраст, какой был бы, если бы авария не оборвала их жизни. Однако его беспокоят в первую очередь не они. Элли открывает заднюю дверь и выпрыгивает из машины. Она улыбается, увидев отца, и собирается спросить, в чем дело, почему он здесь, что делает посреди дороги, и он сейчас снова услышит ее голос, вспомнит эти милые интонации, грудные нотки, которые появляются в нем, когда у девочки веселое настроение…

Элли открывает рот, но не может произнести ни слова. Ей удается лишь воспроизвести шум холодного ветра над пустынными холмами, проливного дождя, колотящего по горным вершинам в бесконечном стремлении их разрушить, раскатистых глухих ударов глыб льда, срывающихся в погруженные в тень ущелья. Расстояние и время растягиваются в бездумную, бескрайнюю бесконечность. Это звуки отчаяния.

Хью упал вперед на капот машины, но его тело ничего не встретило.

– Папа! – послышался голос Джуда. – Папа, проснись!

Хью открыл глаза. Это причинило боль. Боль причиняло все, и ему потребовалось какое-то время, чтобы собраться с мыслями. Джуд стоял у дивана, на котором заснул Хью, и легонько трогал отца, словно опасаясь сделать ему больно.

– Папа!

– В чем дело, приятель?

– Мама сказала, чтобы ты пришел и посмотрел.

– Посмотрел на что?

– Не знаю. И мама тоже не знает. Вот почему она сказала, чтобы ты пришел.

Это заставило Хью подняться. Застонав от раскалывающейся боли в голове и лице, он встал и последовал за сыном. Только тут он заметил, что уже стемнело.

– Долго я проспал?

– Пару часов. Мама сказала, что тебе нужно выспаться, и еще она боится, что ты проломил череп.

Джуд поднял на отца такой удивленный и встревоженный взгляд, что Хью помимо воли рассмеялся:

– Не волнуйся, сынок. Тогда у меня вытекли бы мозги.

Улыбнувшись, Джуд побежал в гостиную, но Хью шел медленно. Весь день он пытался оценить боль в голове и лице. Серьезных повреждений костей черепа ведь нет, так? Он сохранил способность ходить и говорить, правильно?

Гостиная была еще просторнее, чем кухня. Посредине стоял U-образный диван, такой большой, что на нем свободно разместились бы двадцать человек. Диван смотрел на застекленную веранду. Первым делом Хью увидел трех веспов, неподвижно сидящих на карнизе под крышей, укрывшихся от непогоды. Затем он увидел огонь.

Пожар полыхал на противоположном берегу озера, в нескольких милях, на склоне холма, и он был сильным. Пламя то взмывало вверх, то утихало, словно расстояние между особняком и пожаром непрерывно менялось. Хью знал, что на таком большом расстоянии атмосферные условия могут искажать картину.

– Хью! – шепотом окликнула Келли.

Они с Элли устроились на краю дивана, подальше от окна, чтобы их не было видно. Когда жена обернулась к Хью, ей на лицо упали отсветы пламени.

– Сколько сейчас времени? – жестами спросил Хью.

– Пять с лишним. Хотела дать тебе отдохнуть, но тут мы увидели вот это.

Подойдя к жене, Хью обнял ее за плечо, и они стали смотреть вместе.

– Как вы думаете, что это? – показал знаками Джуд.

– Кто-то разжигает огонь, – сказала Элли. Она смотрела не на далекое пламя, а на них, желая участвовать в разговоре.

– Зачем это нужно? – спросил Джуд.

– Может быть, пытаются убить веспов? – предположила Элли.

– А может быть, просто чтобы развлечься, – сказал Хью.

После встречи с «преподобным» он размышлял над тем, как внезапное разрушение общества может повлиять на некоторых людей. Большинство лишь всеми силами старалось остаться в живых, как он сам и его родные. Но даже он изменился, покинув тот странный, полный стрессов, навязчиво цивилизованный мир, в котором обитал всего несколько недель назад. Вчера он убил людей, Хью был в этом уверен. По крайней мере одного из ружья, может быть, нескольких, и даже если он не сразил их наповал, слетевшиеся на крики веспы довели дело до конца. Но Хью уже почти не вспоминал про этих людей. Они были лишь неясными тенями в темноте, угрожавшими его близким. Они представляли собой опасность, ему не было до них никакого дела, и он убрал их с пути. Возможно, в будущем они будут являться ему в кошмарных снах, со своими жуткими кровоточащими ртами без языков. Но Хью в этом сомневался.

Он помнил, как Линна выбегала из кухни. Сквозь пелену крови и боли он увидел, как она скрылась в темноте, и у него мелькнула догадка, какие у нее намерения. Смерть тещи не была напрасной. Он будет помнить ее смерть.

– Это еще не все, – сказала Элли.

Подойдя к стене, она щелкнула выключателем. Ничего не произошло.

– «Сумерки», – сказал Хью, и дочь кивнула.

Вопреки всему ему хотелось думать, что электричество пропало только в коттедже, который они покинули. Теперь становилось ясно, что это произошло во всей округе.

– Я хочу уйти, – сказал Джуд. – Мне не нравится этот огонь. Я хочу уйти отсюда.

– Только не на ночь глядя, – возразил Хью. – Мы останемся здесь, все вместе в этой комнате. Двое будут спать, двое будут бодрствовать. Как насчет этого, приятель? Мы с тобой дежурим вместе?

Вид у Джуда был расстроенный, но он кивнул.

– Готова поспорить, здесь где-нибудь обязательно должны быть свечи, – сказала Келли.

– Думаю, нам лучше их не зажигать.

Они нашли на кухне консервы и поужинали холодными бобами в соусе карри и фруктовым ассорти в сиропе. Пища богов. После чего молча сели в темноте, глядя на пламя на той стороне озера, пульсирующее подобно огромному моргающему глазу.

Глава 23

Электричество отключается. Оборудование автоматических электростанций подвергается постоянным нападениям веспов, а устранять неисправности и поломки некому. Обслуживающий персонал покинул неавтоматические станции. Сети энергоснабжения выходят из строя. Вам следует быть готовыми к длительным перебоям с поставкой электроэнергии, но все государственные ведомства, полиция, армия и министерство чрезвычайных ситуаций предпринимают все усилия для того, чтобы обеспечить безопасность жителей Соединенного Королевства.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тим Леббон читать все книги автора по порядку

Тим Леббон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Безмолвие [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Безмолвие [litres], автор: Тим Леббон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x