Эдвард Ли - Ведьмина вода

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Ведьмина вода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Ведьмина вода краткое содержание

Ведьмина вода - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многих ведьм сжигали, вешали и пытали в Новой Англии семнадцатого века, включая известную главу Kовена Эванору Рексалл, согрешившую со своим отцом, таким же могущественным колдуном. Но не всем из них было суждено умереть…
Во время своего вынужденного отпуска в маленькoм городкe Хэйвер-Таун, что в Нью-Гемпшире, Стюарту Фэншоу, известному миллиардеру, было суждено столкнуться с ними. Cтолкнуться в городкe, который когда-то был погружен в трясину колдовства, сатанинского разврата и многовековой оккультной науки. Действительно, у Хэйвер-Тауна очень яркая история…

Ведьмина вода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмина вода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он подумал остановиться, чтобы поздороваться, но понял, что разговор — это последнее, что он хотел сейчас.

Что, чёрт возьми, я там видел?

Он поспешил к лифту, надеясь, что Бакстер его не заметил.

Что за день? Мёртвое тело, а теперь… это.

Он пошёл торопливым шагом к своей комнате; приглушённая тишина зала, казалось, преследовала его.

Он знал, что был виноват.

Не так давно он шпионил за некоторыми женщинами на этом самом этаже.

Он закрыл за собой дверь и с нервным вздохом сел на высокую кровать. Только теперь ощущение удовлетворения в его паху напомнило ему, что он мастурбировал на холме, глядя на Эбби. Отвращение рисовало гримасы на его лице.

Что за больная свинья!

Обычно его разум плавал во всех этих восхитительных образах, но теперь его страдания саботировали их. Теперь его поразили другие образы, изображения не Эбби или других женщин, которых он видел, а изображения города. Фэншоу вытащил зеркало, снова заметив, как оно тяжело для такого маленького предмета. И снова будто камень упал в его желудок.

Изображение города…

Город… изменился.

Да, сразу после того, как он заметил Эбби голой в её комнате, когда она снимала свои контактные линзы, его глаза показали ему, что город действительно изменился. И это, казалось, случилось точно в полночь. Он вспомнил звон колокола.

Звон, которого не должно было существовать.

Он уронил зеркало на кровать, как будто оно обжигало ему руки.

Странно, — он покачал головой и положил ладонь на лоб. — У меня просто раскалывается голова .

Теперь его часы, а не отдалённый звон, сигнализировали час ночи.

Просто иди спать…

Он начал раздеваться, но обнаружил, что его глаза странно и завороженно обращены вверх, к потолку.

Люк, — подумал он, уставившись на отверстие.

Через мгновение он стоял на кровати — чувствуя себя смешно в своих трусах-боксерах и ​​рубашке «Gaultier» — протягивая руку вверх. Он нажал на доску, сдвинул её, затем встал на цыпочки и похлопал рукой прямо внутри входа.

Там, — подумал он, — что-то ощущается .

Он вытащил верёвочную лестницу.

Почему я это делаю? — вопрос снова и снова всплывал, но никогда не находил ответа.

Он спрыгнул с кровати, сунул фонарик в карман рубашки, затем схватил неустойчивые перекладины, игнорируя явный возраст верёвки. Осторожно, но решительно не понимая, он поднялся наверх. В конце концов он оказался в длинной узкой комнате с ароматом дерева. Там не было окон или вентиляционных отверстий — ничего такого, через что мог бы поступать свет или воздух; через несколько секунд с Фэншоу полился пот. Он направил фонарь вокруг, не находя ничего интересного, только несколько коробок с надписями цветным маркером: РОЖДЕСТВЕНСКИЕ УКРАШЕНИЯ — и груды того, что оказалось старыми шторами. Пыль лежала на полу толщиной в дюйм, но свет фонарика показал ему чьи-то следы. Они явно появились не так давно.

Кто-то был здесь совсем недавно? Вероятно, мистер Бакстер убирает сюда украшения после Рождества.

Но Фэншоу не мог понять, почему он пришёл сюда. Что он ожидал найти?

Думаю, я становлюсь всё более и более чокнутым.

Тем не менее, он шёл по узкому пространству, освещая его фонариком. Древесный сок — более чем вероятно, образовавшийся из стропил и деревянных реек от сотен лет жаркого лета — затвердел, как цветной клей везде, куда бы он ни посмотрел.

Добравшись до конца комнаты, он остановился и понюхал. Он не был уверен, но думал, что пахнет…

Дым от сигар?

Но зловонный запах исчез, как только он обнаружил его.

Хватит с меня на сегодня приключений!

Он спустился обратно и закрыл люк, качая головой. Наблюдение за делами других людей ведь не было чем-то плохим, но затем он засмеялся и нахмурился в то же время, когда осознал, что он наблюдает за ГОЛЫМИ людьми.

Я вуайерист, извращенец! У меня худший вид подглядывания.

Он лёг спать, сбитый с толку своими действиями. Но, по крайней мере, поход на чердак, хотя бы временно, освободил его разум от невозможности, которую он видел — или думал, что видел — на холме.

Некоторое время спустя он погружался в сон, как будто проваливаясь в болото слизи. Он дёрнулся под простынями; тьма сгустилась вокруг него.

Он спал…

* * *

Яркое окно фокусируется через привычный бинокль. Красивая женщина раздевается в кажущейся медлительности, но когда она обнажена, она поворачивается к окну, показывая всё…

Позади него трубит голос:

— Стой! Полиция!

Фэншоу бьётся о стену дома, его щека касается кирпичей. Щелчок! Щелчок! А затем его запястья были закованы в наручники за спиной.

— Как тебе это дерьмо? Извращенец…

Красные и синие огни пульсируют в переулке.

Затем Фэншоу висит на телефоне в отделении полицейского участка.

— Арти, это я. У меня большие проблемы. Позвони адвокатам и вытащите меня отсюда…

А затем он сообщает своему доверенному лицу, за что его арестовали, его голос был окрашен стыдом. Первоначальная реакция Арти — лишь полное молчание, как будто он задыхался от полученной информации…

Затем Фэншоу стоит измождённым в фойе своего роскошного особняка из коричневого камня, его рубашка и волосы растрёпаны. На часах «Tiffany» три часа утра, когда жена Фэншоу, одетая в шёлковый халат и ночную рубашку, смотрит с таким видом, который наполовину возмущён и наполовину ошеломлён.

— Ты… ты был арестован? За что?

— Я…

Затем она совершенно машинально оделась в просторной спальне, её светлая голова была растрёпана, а она маниакально скидывала одежду и туалетные принадлежности в чемодан. Когда она его захлопнула, слёзы текли по её лицу.

— Лорел, пожалуйста… — мямлит он. — Позволь мне… — но слова умирают, как будто его лёгкие полностью выдохлись.

— Ты думаешь, что знаешь кого-то, — говорит она сквозь пронзительные рыдания, — ты думаешь, что он любит тебя, поэтому ты отдаёшь ему свою жизнь, а потом ты узнаёшь, что он извращенец!

— Дорогая, прости, я…

— Ты больной! — кричит она.

Теперь он умоляет её не бросать его.

— Я получу помощь, я пойду к психотерапевту — я не знаю, как тебе это объяснить, потому что я сам даже не понимаю этого.

Лицо Лорел исказилось в маску с отпечатками всех мыслимых негативных эмоций.

— Объяснить, что? Что ты извращенец? Что ты обычный преступник, который забавляется, глядя на женщин в окнах? — но потом у неё появляются ещё более худшие мысли. — Это были женщины, не так ли? — она застыла на месте. — Или это были дети?

Фэншоу чувствует себя раздавленным, как будто потолок только что рухнул на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмина вода отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмина вода, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x