Эдвард Ли - Ведьмина вода

Тут можно читать онлайн Эдвард Ли - Ведьмина вода - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдвард Ли - Ведьмина вода краткое содержание

Ведьмина вода - описание и краткое содержание, автор Эдвард Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Многих ведьм сжигали, вешали и пытали в Новой Англии семнадцатого века, включая известную главу Kовена Эванору Рексалл, согрешившую со своим отцом, таким же могущественным колдуном. Но не всем из них было суждено умереть…
Во время своего вынужденного отпуска в маленькoм городкe Хэйвер-Таун, что в Нью-Гемпшире, Стюарту Фэншоу, известному миллиардеру, было суждено столкнуться с ними. Cтолкнуться в городкe, который когда-то был погружен в трясину колдовства, сатанинского разврата и многовековой оккультной науки. Действительно, у Хэйвер-Тауна очень яркая история…

Ведьмина вода - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ведьмина вода - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдвард Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она закончила очевидное.

— Мой прославленный предок стал исполнять приказ Рексалла, делая ЭТО за него.

— Довольно приземлённый способ выразить свою преданность.

Она усмехнулась.

— Ну и дело, которое они делали, было довольно земное.

Брови Фэншоу нахмурились. Он продолжал читать отрывок:

Вслед за этим я ощутил немалую радость в своём сердце и шевеление в своём паху, потому что о такой спутнице, как Эванора, я долго мечтал, но потом я почувствовал себя неловко, получая выгоду от горя своего Учителя, поэтому я обратился к нему со скорбью о том, что его бывших выбросов семени в дочь больше не будет, и я сказал, что его возраст, лишивший его способности больше не иметь потомства, делает меня грустным. И я страдаю. Но затем глаза моего Наставника загорелись, и я не увидел ни малейшего аспекта его собственной печали, и он сказал:

— Просто возраст, мой верный слуга, ничем не отличается от времени и пространства в том смысле, что он может быть похож на глину, из которой можно лепить всё что угодно. Мне нравится глина! В таком же смысле, как и возраст, он столь же изменчив. Но будь внимателен в этом, мой милый Руд, такие привилегии могут быть доступны только тогда, когда наши подношения Тёмному Лорду покажутся достаточно могущественными. И знаешь, Руд, я буду жить всегда, потому что наш Благодетель шепчет мне, словно мечты предзнаменования, и он показывает, что будет даровать знание, которое может убрать меня с пути перспективой смерти!

Фэншоу был удивлён последним отрывком.

— Значит, старый колдун думал, что будет жить вечно, да?

— Так думали все колдуны, — сказала она. — Точно так же, как все осуждённые ведьмы накладывали проклятия.

Несмотря на то, что почерк был трудным, Фэншоу пролистал ещё больше писанины.

Великий Сатана! Первенец из моего семени Эваноры появился этим утром! Мой Учитель очень быстро пошёл с ним на чердак, чтобы слить с него кровь…

И ещё отрывок:

Мне не понравилось, как Пруденс Кэттел смотрела на меня сегодня на Рыночной площади. Поэтому, с разрешения Учителя, я заплатил двум местным бродягам, чтобы они навестили эту женщину, когда она будет спать. В поздний вечер я слышал, как она кричала из окна её спальни, и это меня очень обрадовало…

Другой отрывок:

…Я только что вернулся из лачуги Олдисов, которых я связал и заставил замолчать, и ушёл с их единственным сыном, мальчиком двенадцати лет. Его родителей я убил и похоронил их вместе, а мальчика я заставил наблюдать за тем, как я их хоронил, потому что это только увеличивало его ужас. Дело, которое Люцифер многократно любил. Мы это делаем в надежде, что для нас наступит лучшее время сбора урожая.

— Вещи здесь такие ужасные! — воскликнул Фэншоу.

— Да. В наши дни Каллистер Руд занимал бы высокое место в списке психосексуальных серийных убийц.

Несмотря на своё отвращение, Фэншоу продолжал охотиться за разборчивыми записями.

Моё сердце сегодня поёт, я рад за своего Наставника. Ответ на самое важное письмо Учителя Септимусу Уилсону из Англии пришёл! Это заставляет моего Наставника непременно радоваться, потому что скоро у нас будет Уздечка…

Уздечка? — подумал Фэншоу внезапно, но прежде чем он успел спросить Летисию, что такое «Уздечка», она подошла и указала на конкретную запись.

— Там. Что вы думаете об этом?

Фэншоу прищурился.

…Учитель сказал, что я должен быть твёрдым ради того, что я должен сделать в конце.

— Хм-м-м… — произнёс он.

— Да, отчасти заставляет задуматься. Может быть, Рексалла вообще убили не горожане, а сам Руд?

— По приказу Рексалла…

Далее его глазам попалась знакомая запись.

После того, как мы вскипятили кости той старой женщины, известной как Фенстантонская ведьма, Учитель залил её воду в зеркало, и после удара полуночи мы заглядывали сквозь него и видели, как мы приземляемся во времена ведьмы. Это был успех Учителя! Я был потрясён, а сам Наставник посмеивался и говорил, что это мелочь, если сравнивать с тем, что у него есть для будущего зеркала, которое он пытается сделать.

— То, к чему я раньше обращалась, — сказала Летисия. — Переходите к последней странице с надписью. Это что-то проясняет.

Фэншоу сделал то, что она сказала, и вот заключительные строки, написанные Каллистером Рудом:

Я должен признать, что у моего страха растут крылья из-за беспорядков, вызванных в последнее время в городе, и мой Учитель ясно видит это. Он сказал мне в наиболее удобной для себя манере:

— Не унывай, дружище Руд, ибо всё, к чему мы стремимся, уже в пути, если не считать моего последнего приказа тебе. Ты будешь рядом с мной до конца, и ты хорошо всё выучил! Тем не менее, тучный шериф и его сообразительные помощники уже подозревают нас. Лучше всего, чтобы ты не дал им удовольствия покончить с тобой по-своему, а вместо этого заставил себя перестать быть, и также ты знаешь, что должно быть сделано со мною до этого…

Фэншоу подумал, что понял.

— Я бы сказал, что это определённо проясняет, что Руд убил Рексалла. Рексалл велел Руду покончить жизнь самоубийством, как только за ним пришли шериф и его помощники.

Летисия кивнула.

— Но разве конец предложения не любопытен?

— Да. Этот приказ явно требует от Руда чего-то значимого, — решил Фэншоу.

Летисия кивнула.

— По крайней мере, так мне кажется. Руд убил Рексалла до того, как покончил с собой, и вырезал ему сердце.

Фэншоу колебался.

— Но что случилось… с сердцем?

— Ну, конечно, этого никто не знает, но сердца всегда использовались в колдовстве, особенно сердца некромантов.

Фэншоу задумался об этом.

Я полагаю, был возможен оккультный ритуализм. Разве ацтеки не вырезали сердца людей как жертву своим богам? Чтобы просить милости и бессмертия? — вспомнил он нечто подобное из уроков истории десятилетия назад.

Но был ещё отрывок перед самым последним, который он прочитал и который вызвал у него большой интерес. Там говорилось конкретно о…

— Что вы знаете о зеркале с ведьминой водой? — спросил он.

Выражение её лица было удивлённым.

— Вау! У вас действительно есть большие познания об этом, не так ли?

Внезапно он почувствовал себя смущённым. Зеркало Бакстера всё ещё было в кармане его пиджака.

Иисусe, если она действительно экстрасенс, знает ли она, что зеркало со мной?

— Не знаю почему, — сказал он, — но я нахожу все эти колдовские штуки довольно захватывающими. Я увидел зеркало в гостинице, и они немного рассказали мне об этом. Неужели Рексалл действительно верил, что вода из варёных костей ведьм может быть магической?

— Он не только верил в это, он и Руд много раз заявляли, что это самая натуральная магия. Колдовство было довольно распространено в пятнадцатом и шестнадцатом столетиях в Европе. Колдуны варили кости мёртвых ведьм, других колдунов, преступников, чьи угодно, а вода использовалась в ритуализме, что-то вроде антитезы святой воды. Предположительно, Рексалл научился делать зеркала у других колдунов из древних справочников, называемых гримуарами. Говорят, что в зеркале ведьмина вода показывала эпоху жизни этого уже мёртвого человека. Зеркало в гостинице, предположительно, содержит колдовскую воду из костей Эваноры Рексалл. Мы все его попробовали, но, как ни удивительно, это не сработало.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдвард Ли читать все книги автора по порядку

Эдвард Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ведьмина вода отзывы


Отзывы читателей о книге Ведьмина вода, автор: Эдвард Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x