Эдвард Ли - Дом
- Название:Дом
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Дом краткое содержание
Дом - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Под углом, под которым он стоял, Мелвин не мог видеть, как соски Гвинет под обтягивающей футболкой затвердели и приняли форму шипов футбольных бутс.
Она не смотрела на него, но прошептала:
— Наконец-то. Кто-то меня понимает.
Мелвин притворился, что больше сосредоточен на внешне интересных, но в конечном счете посредственных костяных мозаиках.
— Вау, ты действительно очень талантлива. Эти дощечки прекрасны… и так многозначительны тоже, — сказал он, но все время думал: Костяные мозаики? Оссариальное искусство распятий? Что за хрень. Я бы не заплатил и пяти баксов за такую штуку.
— Ты очень умён, — похвалила его Гвинет.
— Я хорошо учился в школе.
— Можно сказать, что ты тоже художник, ты же журналист.
О, нет, я даже не настоящий журналист, — признался он себе. — Я пишу всякую ерунду для бесплатной городской газеты.
— Я стараюсь изо всех сил.
— Так приятно, что я стану частью твоей семьи, когда мы с твоим отцом поженимся.
— Да, думаю, это значит, что ты будешь моей мачехой.
Наступила пауза. Она закурила сигарету, которая пахла приторно; её бумага была розовой. Это была не марихуана, Мелвин пробовал это дерьмо, когда учился в колледже. В этот момент он поймал её очень оценивающий взгляд в отражении зеркала, стоящим за дверью.
Боже мой, — подумал он, его глаза расширились, он заметил её явно возбуждённые соски в отражении. — Они выглядят так, будто чьи-то большие пальцы торчат под футболкой!
Член Мелвина… начал вставать.
Она сказала очень спокойным и нежным голосом:
— У нас с тобой много общего.
— У нас…? — Ее соски были клепаными; на самом деле, они выглядели… как заклепки! — Ох, в смысле — искусство, философия, конечно, — он пытался казаться крутым.
— Ты знаешь, что ты очень привлекательный молодой человек.
Мелвин нахмурился. Дверное зеркало показало ему его детальное отражение: тощие, сутулые плечи, кривые зубы, шея, как у цыплёнка, с торчащим адамовым яблоком, как его пенис в штанах.
В общем, он был типичным ботаном.
— Я… Да?
— Спасибо тебе за приятные слова о моём искусстве, — сказала она. — Ты не только привлекателен, но и очень умён. Я думаю, мы будим хорошими друзьями.
Он попрощался, затем побежал в свою комнату мастурбировать.
6
Конечно, вышеупомянутый запутанный эпизод, смущающее описывающий первое впечатление Мелвина о работе Гвинет, произошёл задолго до его назначения писать о доме Винчетти, это был авторский инструмент для продвижения повествования таким образом, потому что это более интересно, чем если бы было начинать сначала писать линейно и продолжать так до конца. Однако иногда это не работает, оставляя повествование искаженным, свернутым и, казалось бы, бесцельным.
7
Это произошло за двадцать четыре часа до того, как Мелвин проедет достаточно большое расстояние и остановится возле китайской забегаловки, где и познакомится с проституткой по имени Чокнутая Ширли, которая сидела в мусорном баке и ела помои, и которая потом с радостью передёрнула Мелвину и рассказала ему кое-что об этом старом доме…
Отец сначала как будто был озадачен чем-то, его и без того хмурый лоб стал ещё морщинистей.
— И где находится этот дом?
— В Пеннеллвилле, — ответил Мелвин, — ну, или точнее где-то в его окрестностях . Дирк хочет, чтобы я прожил там неделю или около того.
— А, так это поездка по работе.
— Конечно, па. — Мелвин быстро выдумал безобидную ложь. — Я пишу статью о классических домах в северной части штата. — Он подумал, что неразумно рассказывать отцу правду, что на самом деле он едет писать чушь о доме с привидениями в сельской местности. — В общем, я просто хотел предупредить, чтобы ты не волновался.
— Великолепно, — одобрил его отец. — Это будет отличный опыт для тебя — отправиться на новое место, познакомиться с новыми людьми, заняться чем-нибудь.
Мелвин боялся заводить новые знакомства, и он не потрудился сообщить своему отцу, что, скорее всего, ни с кем он там не познакомится, если опять-таки верить словам риэлтора, то дом этот был в жопе мира.
— Да, пап. Я и правда хочу развеяться и поработать над чем-то новым.
— Хорошо, я понял тебя. Ну, если тебя не будет около недели, то, может быть, тебе понадобятся деньги?
Бинго. Когда его отец был в хорошем настроении, он был очень щедрым и великодушным.
— Было бы здорово, — сказал обрадовавшийся Мелвин. — Может, подкинешь мне долларов сто, сто пятьдесят?
— Чушь, — отец открыл бумажник. — Тебе понадобится больше, потому что я хочу попросить тебя кое о чём.
Прежде чем Мелвин успел спросить отца о его просьбе, тот передал ему две тысячи долларов сотнями.
Замечательный у меня отец, не так ли?
Но что это была за «услуга»?
— Так уж вышло, что я буду в Провиденсе всю следующую неделю на деловой конференции. Там проходит ежегодное собрание американских автомобильных производителей.
— О, вот так совпадение, — сказал Мелвин.
— Да, сынок, и именно поэтому я не хочу, чтобы Гвинет была одна всё время в этом большом доме.
Отец наклонился и прошептал ему на ухо:
— Она немного взбалмошная, Бог знает, что у неё на уме…
— Я всё слышала! — раздался голос Гвинет, спускающейся с верхнего этажа.
Отец нахмурился. Он прошептал ещё тише:
— Поэтому я хочу, чтобы ты взял её с собой. Я не хочу, чтобы она мешала мне на конференции.
— Я и это слышала!
Теперь отец вздохнул.
— В общем, присмотри за ней для меня.
Мелвин поднял голову и посмотрел на два «косаряя».
— Конечно, пап, я всё для тебя сделаю.
— Хороший мальчик. Можешь взять любую машину, какую захочешь.
« Хаммер», — подумал Мелвин.
— Мы возьмём «Порш», — снова раздался голос Гвинет.
— Всё, что захочешь, милая, — согласился отец.
Голос Гвинет звучал безучастно:
— Так и куда мы едем?
Мелвин замямлил:
— В один старый дом на холмах.
— Звучит интересно. В такой обстановке я ещё не работала, — продолжал звучать её голос откуда-то сверху.
— Как Торо на Уолденском пруду [5] «Уолден» — книга трансценденталиста Генри Дэвида Торо. Текст является отражением простой жизни в естественной среде. Работа является частью личного провозглашения независимости, социального эксперимента, путешествия духовного открытия, сатиры и, в какой-то степени, пособия по самостоятельности. Впервые опубликованный в 1854 году, «Уолден» подробно описывает опыт Торо в течение двух лет, двух месяцев и двух дней в хижине, которую он построил недалеко от Уолденского пруда среди леса.
, — проницательно добавил Мелвин.
Гвинет визжала от восторга, где бы она ни была наверху. Отец положил руку на плечо сына.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: