Эдвард Ли - Крикеры
- Название:Крикеры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдвард Ли - Крикеры краткое содержание
Их называют крикеры. Рождённые вследствие многовековых кровосмешений, ведомые яростью и жаждой мести, они идут через тёмные леса — изуродованные, мрачные изгои, с деформированными телами и лицами и кроваво-красными глазами. Луна висит над их старинным домом, и они собираются устроить жатву, которую Крик-Сити не забудет никогда…
Крикеры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Гут выглядел озадаченным или внезапно поглупевшим.
— Наттер? Я ничего не знаю о Наттере. Пол никогда не говорил мне, чей бизнес мы подрываем.
«Господи, только не это дерьмо», — подумал Фил.
— Давай, Гут, не лги мне. Здесь хорошо и безопасно, но я не думаю, что тебе понравится окружная тюрьма. Ты когда-нибудь слышал термин «мальчик-киска» или «сучка из тюремного блока»?
— Клянусь, чувак! Я ничего не знаю о том, что Наттер имеет дело с «ангельской пылью». Всё, что я знаю, так это то, что это он заставил крикеров поработать над Скоттом Боем.
— Ты видел, как Наттер убил твоего приятеля?
— Это был он. Я знаю, что это был он, потому что видел его собственными глазами. Сначала я не был уверен, потому что мне было так страшно. Но как только я выбрался оттуда и сдался шефу Маллинзу, я понял, кто это был. Это был Коди Наттер!
Фил взял тайм-аут, чтобы сдержать волнение. Это было слишком просто.
«Пять минут назад у меня не было дела, а теперь у меня есть свидетель, который может дать показания, что он видел, как Наттер совершил убийство, связанное с наркотиками. Думаю, я сегодня встал с той ноги».
— Но крикеры нас поймали не из-за перевозки наркотиков, — продолжил Гут, глядя в темноту своей камеры. — Это был Скотт Бой, понимаешь? В ту ночь мы подобрали эту девушку, ехавшую автостопом — Скотт Бой решил её подбросить, понимаешь, ну и развлечься немного. Но оказалось, что эта цыпочка — крикер. Так что Скотт Бой посадил её в грузовик и готовился повеселиться с ней, но внезапно крикеры оказались повсюду, они вытащили его и вскрыли прямо там, в грязи. Это было что-то типа жертвоприношения или что-то в этом роде.
Лицо Фила поникло, когда он посмотрел через решётку камеры.
«Что, чёрт возьми, он говорит?»
— Гут, ты хочешь сказать, что крикеры убили Скотта Боя в качестве жертвоприношения?
— Да, — ответил Гут без всякого сопротивления — и, похоже, без малейшей веры. — Коди Наттер, он чистое зло, понимаешь?
— Чистое зло?
— Верно, самый злой человек, которого я когда-либо встречал. Эти крикеры, они поклоняются демону, и именно ради этого демона они убивают людей.
Фил покачал головой.
— Откуда ты это знаешь, Гут?
— Я знаю это из-за того, что сам Наттер, понимаешь, он пришёл сюда и сказал мне.
— Подожди, подожди минутку, Гут, — подхватил его Фил. — Ты говоришь мне, что Коди Наттер однажды ночью пришёл в эту тюрьму и рассказал тебе всё про жертвы и демонов?
— Э-э-э, ну, это не было похоже на то, что он пришёл сюда физически, — тогда Гут указал на свой висок. — Он вошёл в мою голову, понимаешь? Чаще всего это случается ночью. Иногда пока я сплю, а иногда нет. И он шепчет мне и показывает мне эти вещи в моей голове. Он показывает мне этого демона и показывает мне место Ада. Говорит, что у него там для меня есть особое место, как только он меня получит.
«О, ради всего святого! — с отвращением подумал Фил. — Вот мой свидетель. Я вижу, как он сидит на трибуне и даёт показания, а затем рассказывает судье, что Наттер приходит к нему в голову ночью и показывает ему демонов!» — Фил уныло закрыл лицо руками и потёр глаза.
— Знаешь, Гут, это дерьмо, которое ты употребляешь, действительно убивает человеческий мозг.
— О чём ты, чёрт возьми, говоришь?
— «Ангельская пыль», Гут. Это грёбаный транквилизатор, обработанный разбавителем для краски и промышленными растворителями. Это вызывает необратимое повреждение рецепторов мозга.
— Чувак, ты ошибся. Я не курил наркоту, ну, может быть, дважды в жизни, и это было много лет назад. Не понравилось, так что больше я этого не делал.
«Ага, да, а папа римский гадит в лесу».
— Теперь я понимаю, что мы поступали плохо. То, что делали я и Скотт Бой, мы ждали по ночам на дорогах и высматривали девушек, а потом развлекались с ними. Скотт Бой, у него была пара верных ударов, которые поразили бы самого большого парня. И мы продолжали делать то же самое, когда было свободное время между поездками. И ещё эти наркотики. Люди покупают это дерьмо в любом городе, который ты можешь назвать, например, Локвуд. Можно заработать на этом большие деньги. Конечно, теперь я знаю, что всё то дерьмо, которое мы творили, работая с Салливаном, было плохо. И я также знаю, что именно поэтому Наттер хочет меня схватить и привести туда, где я должен буду расплачиваться за свои грехи. Видишь, он планирует схватить меня, когда я выберусь отсюда, а потом отведёт к демону.
Фил застонал.
«Почему это дерьмо всегда случается со мной? Почему я всегда получаю каких-то придурков? Пока ничего так и не нашёл. Каждый раз, когда я приближался, мои зацепки превращались в мусор. Как будто это дело наложило на меня проклятие!»
— Это часть их религии, — сказал Гут.
Мысли Фила на мгновение остановились.
«Религия… Что Салливан сказал мне в окружном изоляторе? Что-то о религии крикеров…»
Но это было смешно. Маллинз был прав: парень явно страдал от связанного с «ангельской пылью» психоза.
«Безумнее опоссума в дерьмовой дыре в лесу», — пошутил его шеф.
Ничего из сказанного Гутом нельзя было считать достоверным. Он не был пригоден для дачи показаний и никогда не будет.
— Спасибо, что уделил время, Гут, — сказал Фил. — Ты уверен, что не хочешь, чтобы я тебя отсюда выпустил?
Гут вздрогнул от внезапного приступа испуга; его живот подёргивался.
— Нет, приятель, пожалуйста! Я больше нигде не в безопасности. Пожалуйста, не заставляй меня уходить!
— Хорошо, Гут. Хочешь побыть здесь ещё несколько дней и собраться с мыслями, это нормально.
— Всё с моей головой в порядке. Я знаю, всё это звучит безумно, но это правда.
— Конечно, Гут. Увидимся позже.
— И тебе лучше быть осторожным, приятель. Не связывайся с Наттером и его крикерами, иначе они сделают с тобой ту же работу, что и со Скоттом Боем. Они отдадут тебя этому демону.
— Я ценю твою заботу, Гут, и можешь быть уверен, что я учту её.
«Господи, как раз то, что мне нужно, ещё один удар, — подумал Фил. — Сколько их ещё будет?»
Фил начал выходить, но прежде чем он добрался до холла, позади него прозвучало единственное слово:
— Кожоед…
Он остановился, постоял мгновение. Слово пригвоздило его к месту. Он вернулся в камеру Гута.
— Что означает это слово? — очень медленно спросил он.
— Это то, как они называют демона, — ответил Гут. — Я думаю, что это своего рода прозвище, потому что у него есть другое имя.
— Что за имя?
— Óна, — сказал Гут.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ВОСЬМАЯ
«Кожоед, — подумал Фил. — Óна».
Он вёл Malibu по шоссе, и эти два слова висели в его голове, как дым. Они никуда не делись.
«Демон…»
Фил не верил в демонов, но определённо считал, что верят многие. Страна была полна странных культов, поклоняющихся дьяволу — о них каждый день можно было прочитать в газетах. И многие из этих культов включали употребление наркотиков в свои ритуалы, а также они продавали наркотики для финансирования своей деятельности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: