Трейси Вульфф - Жажда
- Название:Жажда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-116446-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Трейси Вульфф - Жажда краткое содержание
Жажда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Неподалеку от меня слышится крик – это голос Грейс, и я сразу же сосредоточиваюсь на ней. И улыбаюсь, как дурак, глядя, как она пытается вытереть лицо, покрытое снегом. Флинт протягивает руку, помогает ей очистить шарф, и его пальцы оказываются слишком близко от открытой кожи ее щек, похожей на лепестки цветка. Той самой кожи, к которой я мечтаю прикоснуться с тех пор, как она приложила ладонь к моему лицу.
А когда она смотрит на него, засмеявшись и встряхнув кудрями под ярко-розовой шапкой, я невольно издаю низкий рык. Этот звук вырывается у меня еще до того, как Флинт отдает ей эту свою чертову драконью шапку и помогает наполнить ее снежками.
Мой рык становится еще более злобным, когда он касается ее своими лапами и перекидывает через плечо с таким видом, будто ей там самое место. А когда он обнимает рукой верхнюю часть ее бедер, чтобы она не упала, меня охватывает почти неодолимое желание вонзить клыки в его яремную вену.
Если он уронит Грейс, если он повредит хотя бы один волосок на ее голове, я его убью, точно убью. А если нет… очень возможно, что я убью его все равно. Особенно если он не уберет от нее свои лапы в ближайшие пять секунд.
Меня охватывает облегчение, когда он благополучно усаживает ее на одну из нижних веток, и я наконец-то могу вздохнуть свободно, чего, как мне сейчас кажется, мне не удавалось сделать уже несколько часов.
И начинаю с удовольствием наблюдать за тем, как Грейс обрушивает снежок за снежком на всякого, кто идет мимо. Это получается у нее на редкость метко для человека, который никогда прежде не играл в снежки.
Но тут налетает сильный ветер, Грейс шатается на своем суку и хватается за ствол, чтобы не упасть. К тому времени, когда следующий порыв ветра сотрясает ее дерево еще сильнее, я уже скольжу вниз по своему собственному дереву и оглядываюсь по сторонам, чтобы определить, естественный ли это ветер или же его кто-то сотворил.
Остальные члены Ордена следуют за мной.
Я уже почти преодолел половину расстояния, отделяющего меня от Грейс, и почти готов счесть ветер естественным, несмотря на столь странное совпадение, когда в нескольких ярдах от себя вижу Байю. Этот дракон все еще находится в человеческом обличье, но он стоит лицом к Грейс, открыв рот, и на все между ним и ею – снег, деревья, людей – дует сильнейший ветер.
Меня захлестывает ярость. Движением руки и силой телекинеза я отрываю его от земли, поднимаю на несколько футов и с силой впечатываю в ствол ближайшего дерева.
Он ударяется так, что падает без чувств, и какой-то части меня хочется выпить из него всю кровь за то, что он вообще посмел подумать о том, чтобы угрожать Грейс, но сейчас мне нужно беспокоиться о другом. О том, что, хотя вызвавший ветер дракон и нейтрализован, этого нельзя сказать о самом ветре. И он дует прямо на мою пару.
Я бросаюсь к Грейс, но как быстро я бы ни передвигался, мне все равно не успеть. Ветер слишком долго хлестал по дереву и по ней. Я слышу, как хрустнул сук, на котором она сидит. А этот ублюдок Флинт абсолютно ничего не делает, чтобы ей помочь.
В моей голове за один миг проносится тысяча мыслей. Я мог бы снять Грейс с этого сука и плавно опустить ее на землю. Мог бы силой телекинеза сжать горло этого предателя Флинта и душить его, пока у него глаза не вылезут на лоб. Или удерживать сук на месте до тех пор, пока я не окажусь под ним, чтобы поймать ее.
Но когда сук зловеще хрустит опять, я выбираю самое быстродействующее решение – тем более что только такой исход будет понятен той, кто ничего не знает о существовании вампиров и драконов, – и сдергиваю Флинта с дерева, как только Грейс начинает падать.
Он крупный парень – таковы почти все драконы, – и Грейс сможет благополучно приземлиться на него.
Разумеется, Флинт смекает, кто сдернул его с дерева вниз, и я рад, что он понимает, кому этим обязан. Ударившись о землю, он сразу же поднимает голову, чтобы оглядеться по сторонам в поисках меня. Но когда я имел дело с Хадсоном, мне пришлось хорошо усвоить принципы партизанской войны. Не давай противнику обнаружить себя до тех пор, пока он не умрет.
И сегодняшний день не становится исключением – на миг я позволяю себе предаться особенно приятной фантазии, представляя, как я отрываю Флинту голову. И это еще до того, как моя пара пытается слезть с него, но вместо этого оказывается на нем верхом, поставив колени по обе стороны от его бедер.
И пытается удостовериться, что с ним все в порядке после того, как он только что принял участие в попытке покушения на ее жизнь.
Какая гадкая ирония, думаю я, когда этот хитрожопый козел уверяет ее, что с ним все хорошо. И кладет лапы на ее бедра жестом, от которого меня так и подмывает наброситься на него и растерзать его на куски. Это чувство не уходит, даже когда Грейс слезает с него и принимается то орать на него, то благодарить за то, что он спрыгнул с дерева, чтобы спасти ее.
А когда она подходит к нему совсем близко, словно желая удостовериться, в том, что он не пострадал, чуть ли не ощупав его, я окончательно оставляю всякие попытки сохранить спокойствие и невозмутимость.
К черту приличия. К черту стремление удивлять. К черту все. Моя пара ни за что не прикоснется еще раз к этому козлу, во всяком случае, до тех пор, пока не узнает, какую роль он сыграл в том, что она упала с дерева.
Я в одно мгновение преодолеваю расстояние, отделяющее меня от нее и примерно равное длине трех футбольных полей. Вокруг нее и Флинта толпятся люди, но едва до них доходит, что тут нахожусь я, они ретируются. Сразу.
И вот я уже стою, глядя на эту девушку, само существование которой изменило все, и отчаянно сожалея о том, что мы с ней не встретились год назад, до того как все в моей жизни и окружающем нас мире пошло наперекосяк.
Это чувство так сильно, что на секунду я совершенно забываю о Флинте.
Забываю о моих друзьях, которые выстроились за моей спиной, явно желая выказать солидарность.
Забываю о толпе, которая жадно наблюдает за всем происходящим. Я могу видеть и слышать только ее, думать только о ней, о Грейс.
Но тут Флинт сдвигается с места, желая то ли извиниться, то ли попытаться отбрить меня – то или другое, я не знаю, и мне все равно. Этот малый усадил Грейс на тот сук нарочно, чтобы Байю мог свалить ее с него, и если он воображает, что я ему это спущу, то он, похоже, утратил связь с реальностью.
За свои поступки надо отвечать, тем более за покушение на убийство. Я еще не придумал, как именно заставлю его заплатить за вероломство, но знаю точно – прежде чем мы с Грейс уйдем, ему придется дать мне ответ. Иначе я прямо здесь и сейчас разорву его на куски.
– Что это ты тут сейчас вытворял? – вопрошаю я, когда он наконец набирается наглости посмотреть мне в глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: