Джанет Уинтерсон - Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres]

Тут можно читать онлайн Джанет Уинтерсон - Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент АСТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2020
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-121641-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джанет Уинтерсон - Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] краткое содержание

Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - описание и краткое содержание, автор Джанет Уинтерсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лето 1816 года, Швейцария.
Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…
Спустя два столетия, Англия, Манчестер.
Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джанет Уинтерсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы Мэри Шелли?

– Она самая, – спокойно, без тени страха ответила Мэри Шелли.

Виктор быстро повернулся ко мне.

– Вы показали ей мои бумаги? Все до единой?

– Она ознакомилась с вашими документами.

– Да. И поэтому я здесь, – добавила Мэри Шелли.

Я разлил по бокалам вино. Мы сели. Я не знал, что еще делать.

– Уничтожьте меня, – попросил Виктор.

Молодая дама внимательно посмотрела на него. Сидящий перед ней мужчина не выглядел сумасшедшим; хотя безумцы довольно часто источают уверенность, которой не хватает здоровым!

– Вы появились на страницах романа, – заговорила Мэри Шелли. – Вы и созданное вами чудовище.

– А я – чудовище, которое создали вы, – горько произнес Виктор Франкенштейн. – И я бессмертен. Я даже не могу умереть, потому что никогда не жил.

– Дорогой мой! – Тут мне пришлось вмешаться. – Если бы я застрелил вас вот этим пистолетом (я вынул оружие из кармана), ваша жизнь подошла бы к концу. Да, сэр! Окончательно и бесповоротно!

– Прошу, застрелите меня, мистер Уэйкфилд! – взмолился Виктор Франкенштейн. – И если я покину это тело, то все равно вернусь позже. Нынешний мой облик – лишь временная оболочка. Я буду существовать вечно, до тех пор, пока меня не освободит мой создатель.

Я печально покачал головой. Я так надеялся, что мой подопечный пойдет на поправку. Теперь, боюсь, Виктор Франкенштейн никогда не покинет стен лечебницы. Несчастный, он бредит!

Впрочем, Мэри Шелли его слова ничуть не напугали.

– Скажите, сэр, как же вы сошли со страниц книги и явились в этот мир?

– По ошибке. Вместо того, чтобы погибнуть во льдах, я оказался здесь, в сумасшедшем доме. А мой злейший враг по-прежнему на свободе и жаждет меня убить.

– И тем не менее вы хотите умереть, – заметил я.

– Я хочу исчезнуть! – воскликнул Виктор Франкенштейн. – Я чувствую себя чужим в этом теле. В ужасном, грубом теле!

– Мой супруг понял бы вас, – кивнула Мэри Шелли.

– Я не ощущаю тело своим! – продолжал он. – Я разум! Мысль! Дух! Сознание!

– Сэр, успокойтесь, прошу вас! – встревожился я. – Каждый из нас порой не узнает себя в зеркале, потому что время похищает нашу юность и красоту. Думаете, я всегда был таким? – Я указал на свою расплывшуюся талию и подагрические шишки на суставах. – Да я слыл самым искусным фехтовальщиком! Мало кто мог сравниться со мной в скорости!.. Увы, все мы в ужасе отворачиваемся, увидев в зеркале признаки надвигающейся старости.

– Я никогда не был таким, как вы! – возразил Виктор Франкенштейн. – Меня здесь удерживает мое безумие. Но где-то там бродит коварный, не ведающий жалости злодей, который убедит других повторить мой жуткий эксперимент, не заботясь о судьбе человечества.

– Если вы не принадлежите к человеческому роду, отчего же печетесь о его судьбе? – спросила Мэри Шелли.

– Во имя любви к людям, которую вы несете в сердце, – ответил Виктор Франкенштейн. – Во имя любви, которой научили меня вы! Вот цитата из вашей книги: «Мое сердце было создано, чтобы отзываться на любовь и сострадание».

– Эти слова произнес не Виктор Франкенштейн, а созданное им чудовище, – возразила Мэри Шелли.

– Мы одинаковы. Одинаковы! – исступленно бормотал он.

Миссис Шелли ответила не сразу, словно вспомнив какую-то мысль:

– Раз вы с чудовищем одинаковы, значит, так же, как и оно, не ведаете жалости и дьявольски коварны?

– И так же мучаюсь, – проговорил Виктор Франкенштейн.

Настала глубокая ночь. Длинные свечи в канделябрах почти догорели. Я изумлялся нашей странной беседе. Иные отрезки времени больше походят на строки текста, чем на минуты и часы, когда мы сливаемся с собственным повествованием или с чьей-то историей, которую рассказывает некто другой. Как он говорил? Автор или персонаж? Право, не знаю…

Я отвел Мэри Шелли в сторону.

– Сударыня, за долгие годы общения с душевнобольными я не раз видел несчастных, возомнивших себя императором России, Александром Македонским, Богоматерью или самим Христом. Разум – загадочное свойство человека. Плод воображения.

– Плод воображения? – удивилась она.

– Именно. Большинство людей живут и умирают с мыслью, что окружающий мир незыблем, хотя прошедший день исчезает без следа. Последствия наших действий способны обнаружиться даже спустя долгое время, несмотря на то, что каждый прожитый день исчезает, уступая место следующему. Однако безумцы пребывают в своем собственном мире, столь же ярком, как и наш с вами. Они словно актеры на иной сцене.

Мэри Шелли отпила вина. Мне по душе женщины, которые пьют вино – не цедят по капле, а делают хороший глоток, будто набирают полный рот воздуха.

– Это вино из Каора [74] Каор – исторический город на юго-западе Франции. Центр производства кагора. , – отметил я.

– Я приучилась к вину в Италии. Лучшее средство от тоски и сырости, а также для писательского вдохновения! – улыбнулась она.

– В самом деле! Все только и говорят, что о вашей книге. Настоящий ажиотаж!

– Вы читали?

– Еще бы!

– Реакция общественности оказалась неожиданной. Вероятно, потому что я женщина.

– Значит, автор все-таки не ваш супруг, и сэр Вальтер Скотт ошибается?

– Шелли поэт. Он Ариэль, а не Калибан [75] Калибан – персонаж «Бури» Шекспира. Возможно, имя образовано от искаженного слова «каннибал». Получеловек-получудовище, противоположность нежному духу воздуха и света Ариэлю. . «Франкенштейн» вышел не из-под его пера.

– Могу ли я спроситьююю мистер Шелли знает о вашем визите сюда?

– Он в курсе семейных дел.

Виктор Франкенштейн неожиданно кинулся к окну и вскричал:

– Вот он! Там! Видите?

– Кто? – недоумевал я.

– Чудовище!

Мы втроем, стоя у окна, вглядывались в покрытый ночным мраком двор.

– Там никого нет, – наконец заявил я.

– Раз я здесь, значит, он там, – уверенно ответил Виктор Франкенштейн. – Вы его не видите, но это ни о чем не говорит. Бога мы познаем лишь по его деяниям. И поверьте мне, скоро вы увидите деяния злодея. Однажды сотворенное чудовище нельзя уничтожить. Судьба мира предрешена.

«То, что напугало меня, напугает и других».

Мэри Шелли

Реальность – это твоя рука на моем сердце

– Места тут, конечно, маловато, – замечает Рон Лорд.

Это не египетские пирамиды. Не кипарисовая роща. И не мавзолей, сложенный из обтесанных вручную камней. Здесь нет витражей и кованых ворот, как в усыпальницах. Нет фигур скорбящих ангелов и коленопреклоненных дев, лежащих рыцарей и верных собак в натуральную величину. Никаких ваз для траурных цветов. Никаких надгробий со словами: «Светлой памяти такого-то».

Мы стоим возле бетонной коробки, расположенной по соседству со складом керамической плитки, на территории пригородного торгово-офисного комплекса рядом с аэропортом Скотсдейла, неподалеку от Финикса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джанет Уинтерсон читать все книги автора по порядку

Джанет Уинтерсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Целую, твой Франкенштейн. История одной любви [litres], автор: Джанет Уинтерсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x