Дин Кунц - Фантомы

Тут можно читать онлайн Дин Кунц - Фантомы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Аттикус, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фантомы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2019
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    978-5-389-16234-1
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 21
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дин Кунц - Фантомы краткое содержание

Фантомы - описание и краткое содержание, автор Дин Кунц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приятно возвращаться в дорогие с детства места после долгих лет, проведенных вдали от дома. У Дженнифер Пэйдж радостно билось сердце, когда она вместе с Лизой, своей четырнадцатилетней сестрой, въезжала в родной Сноуфилд, маленький городок в горах, тихий, безмятежный, спокойный. Он и правда встретил их тишиной, но это была мертвая тишина – жители городка исчезли. А те немногие, кого они обнаружили, были безжалостно убиты. Кто уничтожил Сноуфилд? Какая страшная сила? Можно ли ей противостоять? И если да, то какими жертвами достанется победа над ней?

Фантомы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Фантомы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дин Кунц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

На Скайлайн-роуд ничего не изменилось.

В ночи никого не было видно.

Ничто не двигалось.

* * *

Брайс уселся в заскрипевшее под ним кресло за столом Пола Хендерсона. Все остальные сгрудились вокруг него.

– Ну? – проговорил Брайс.

– Вот так вот, – сказал Тал.

Остальные переглянулись. Все они были взвинчены, взбудоражены, находились в нервном напряжении.

– Кто что думает? – спросил Брайс.

Никто не произнес ни слова.

– Кто-нибудь может объяснить, что это такое было?

– Такое огромное, – проговорила Лиза, и ее передернуло.

– Действительно большое. Ну да ничего, – сказала доктор Пэйдж и положила руку на плечо сестры, стараясь успокоить ее.

На Брайса произвели большое впечатление присутствие духа и выдержка Дженнифер Пэйдж. Кажется, она без малейшего труда переносила любой удар и любую неожиданность, которые обрушивал на нее Сноуфилд. Внешне, во всяком случае, она держалась даже лучше, чем его подчиненные. Она единственная не отвела взгляда в сторону, когда он посмотрел ей в глаза, а так же прямо, не мигая, ответила ему встречным взглядом.

«Очень необычная женщина», – подумал он.

– Нечто невозможное, – сказал Фрэнк Отри. – Это было нечто совершенно невозможное, вот что.

– Черт побери, ребята, что с вами творится? – спросил Уоргл и почесал свое мясистое лицо. – Это была птица. Ничего другого. Самая обычная птица, черт возьми.

– Черта с два обычная, – ответил Фрэнк.

– Какая-то мерзкая, но птица, – продолжал настаивать на своем Уоргл. Когда все остальные выразили свое несогласие с таким объяснением, он добавил: – Освещение плохое, повсюду тени – вот они и создали у вас такое впечатление. Ничего такого вы на самом деле и не видели, вам это только померещилось.

– И что же, по-твоему, нам померещилось? – спросил Тал.

Лицо Уоргла залила краска.

– Мы ведь видели то же самое, что и ты? – нажимал на него Тал. – Ты просто не хочешь в это поверить. Мы видели мотылька. Большого, безобразного, невероятного мотылька. Ты его видел?

Уоргл уставился вниз, на свои ботинки.

– Я видел птицу. Всего лишь птицу.

Брайс понял: Уоргл настолько лишен воображения, что он не способен осознать и принять возможность невозможного даже тогда, когда он видел это невозможное собственными глазами.

– Откуда оно взялось? – спросил Брайс.

На этот счет ни у кого не было никаких соображений.

– Чего оно хотело? – спросил шериф.

– Оно хотело нас , – ответила Лиза.

С такой оценкой, похоже, согласны были все.

– Но то, что было в окне, не могло утащить Джейка, – сказал Фрэнк. – Эта штука была слабая и легкая. Она не смогла бы утащить взрослого мужчину.

– Тогда что же утащило Джейка? – спросил Горди.

– Что-то более крупное, – ответил Фрэнк. – Что-то гораздо более сильное и мерзкое.

Брайс решил, что настало наконец время рассказать всем о том, что он слышал – и почувствовал – тогда по телефону, между звонками губернатору Ретлоку и генералу Копперфилду: о чьем-то молчаливом присутствии; об истошных криках чаек; о предупреждающем стуке гремучей змеи и о самом худшем – об отчаянных предсмертных воплях мужчин, женщин и детей. Поначалу он не собирался рассказывать об этом до утра, до тех пор, пока не рассвело и не прибыло подкрепление. Но все вместе они могли бы обнаружить нечто существенное, что сам он, возможно, упустил или чему не придал должного значения: какую-нибудь мелочь, какую-то ниточку, которые могут оказаться полезными. А кроме того, теперь, после того как все видели эту тварь в окне, то, что он испытал тогда, уже не казалось чрезмерно шокирующим или способным потрясти.

Все внимательно выслушали рассказ Брайса, и на всех услышанное произвело самое неприятное впечатление.

– Каким же надо быть дегенератом, чтобы записывать на магнитофон вопли своих жертв? – спросил Горди.

Тал Уитмен отрицательно покачал головой:

– Возможно, дело вовсе не в этом. Могло быть и так…

– Да?

– Ну, может быть, не стоит сейчас об этом говорить.

– Раз уж начал, так договаривай, – сказал Брайс.

– Ладно, – сдался Тал. – А что, если вы слышали не запись? Я хочу сказать, мы же знаем, сколько народа в Сноуфилде пропало неизвестно куда. Судя по тому, что мы видели, пропавших должно быть гораздо больше, чем мертвых. Так вот… что, если пропавших где-то удерживают? Как заложников? И что, если вопли, которые вы тогда слышали по телефону, исходили от еще живых людей, которых в тот самый момент пытали, а возможно, и убивали?

Вспомнив эти ужасные крики, Брайс почувствовал, как у него внутри все словно бы леденеет.

– Запись это или живые голоса, – сказал Фрэнк Отри, – не думаю, чтобы их взяли в заложники.

– Если мистер Отри хочет сказать, что мы должны ограничивать свои поиски привычными объяснениями, – проговорила доктор Пэйдж, – то с этим я целиком и полностью согласна. Но мне все случившееся кажется совершенно непохожим на традиционное взятие в заложники. Здесь происходит что-то чертовски необычное, что-то такое, с чем никто не сталкивался никогда раньше. И давайте не будем скатываться к привычным объяснениям только потому, что нам с ними было бы приятнее и удобнее. И, кроме того, если мы имеем дело с террористами, то как объяснить появление той твари, которую мы видели в окне? Какая между ними может быть связь?

– Вы правы, – кивнул Брайс. – Но мне кажется, Тал вовсе не хотел сказать, что здешних жителей похитили по каким-то традиционным мотивам.

– Нет-нет, – проговорил Тал. – Я не имел в виду обычных террористов или тех, кто похищает детей. Даже если здешних жителей удерживают сейчас как заложников, это вовсе не означает, что те, кто их удерживает, тоже люди. Я даже готов согласиться, что их может удерживать нечто, имеющее совсем не человеческую природу. Как тем, кто считает себя непредубежденным, понравилась бы вот такая версия? Возможно, что их удерживает оно, то самое оно, которое никто из нас не может определить. И возможно, оно удерживает их только для того, чтобы продлить собственное удовольствие, которое оно получает, вбирая в себя, вдыхая, как дым от сигареты, жизнь этих людей. Не исключено, что оно удерживает их только для того, чтобы дразнить нас их криками, как оно дразнило по телефону Брайса. Черт побери, если мы имеем дело с чем-то действительно необычайным, сверхъестественным, действительно нечеловеческим, то причины, по которым оно удерживает заложников – если оно в самом деле их удерживает, – должны быть выше нашего понимания.

– Господи, вы рассуждаете, как лунатики, – проговорил Уоргл.

Никто ему не ответил.

Они уже вошли в зазеркалье, вступили в страну чудес. Невозможное становилось тут возможным. А врагом была сама неизвестность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дин Кунц читать все книги автора по порядку

Дин Кунц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фантомы отзывы


Отзывы читателей о книге Фантомы, автор: Дин Кунц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x