Тим Миллер - Побег из Хэппитауна
- Название:Побег из Хэппитауна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Миллер - Побег из Хэппитауна краткое содержание
Тем временем другая девушка, Исида, натыкается на Хэппитаун. У нее полно своих проблем. Поможет ли она Эйприл сбежать? Или создать еще одно препятствие.
В дополнение ко всем проблемам, Ищейка из подпольной организации идет по следу Эйприл. Такие как он выискивают и уничтожают любого из ее «вида». Эйприл должна узнать, кто она такая, и добраться до корней своих способностей, если надеется сбежать из Хэппитауна…
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…
Побег из Хэппитауна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Помогите! Вытащите меня отсюда!
— Зачем ты это сделала? — спросила Эйприл.
— Я подумала, что нам нужна хижина. Бля, ты просто использовала контроль над разумом, чтобы какой-то парень расколол голову девушке и трахнул собаку. По сравнению с этим, все это — ерунда.
— Справедливо. Но она не может и дальше так кричать.
Исида огляделась и направилась к большим кускам бетонных блоков. Она схватила несколько штук и начала швырять их в женщину в колодце. Та вскрикивала каждый раз, когда кусок бетона отскакивал от ее тела с тошнотворным стуком. Эйприл с нездоровым восхищением наблюдала, как Исида хватала блок за блоком, извиваясь, словно Нолан Райан [8] Линн Нолан Райан-младший (род. 1947), прозванный Райан «Экспресс», является американским бывшим питчером Высшей лиги бейсбола (MLB), ех-главным исполнительным директором (CEO) «Texas Rangers» и ех-исполнительным советником «Houston Astros». За рекордную 27-летнюю карьеру Райан выступал за «New York Mets», «California Angels», «Houston Astros» и «Texas Rangers». В 1999 году он был включен в Зал славы бейсбола. Райан был правым питчером, который постоянно бросал питчи, которые разгонялись выше 100 миль в час (161 км/ч). Он поддерживал эту скорость на протяжении всей своей карьеры питчера. Райан также был известен тем, что бросал разрушительный крученый мяч 12-6 с исключительной скоростью для крученого мяча.
, и швыряла их в колодец.
Даже после того, как женщина перестала кричать и двигаться, Исида продолжала бросать их. Наконец Эйприл схватила ее и оттолкнула.
— Господи! — закричала Эйприл. — Я думаю, что она сдохла.
Исида глубоко вздохнула, затем опустила руки и отошла.
— Что, черт побери, это было? Почему ты толкнула ее туда?
— Она одна из них! Разве не так? — огрызнулась Исида.
— Мы этого не знаем.
— После того, что они сделали с тобой? Ты ещё доверяешь кому-то из них?
— Хороший вопрос, — сказала Эйприл. — Давай посмотрим, что у нее здесь.
Задняя дверь была приоткрыта, и они вошли внутрь. Эйприл прошла в одну из задних комнат и обнаружила там небольшой шкаф. Она схватила шорты и футболку и надела их. Шорты были в порядке, футболка была немного мала, но подошла. Там же была пара носков и туфли, которые были немного великоваты, но достаточно хорошо сидели. По крайней мере, она не будет босой.
— Ёбаный стос! — вскрикнула Исида. — Посмотри на это дерьмо.
Эйприл вбежала в другую комнату и увидела, что Исида стоит рядом с большим шкафом и смотрит на него, как ребенок на грузовик с мороженым.
— Боже! — сказала Эйприл, разглядывая целый арсенал оружия.
Там были ружья, пистолеты, ящики и коробки с патронами, и ножи разных размеров. На внутренней дверце шкафа висел большой меч в ножнах. Эйприл взяла его и вытащила из ножен. Это был широкий меч. Тяжелый, но не неуклюжий; тяжесть приятно ощущалась в ее руках. Она сделала несколько тренировочных ударов, прежде чем заметила, как Исида пристально смотрит на нее.
— Серьезно? — сказала Исида. — Долбаный меч?
— Раньше мы с отцом часто практиковались на тренировочных мечах. Кроме того, я резала людей мачете. Меч должен быть еще лучше.
— Иисусе, ты сумасшедшая сука.
— И это говорит девушка, которая сбросила какую-то женщину в колодец и забила ее блоками до смерти.
— Эй, эта сука убила бы нас. Посмотри на все это дерьмо.
Исида схватила дробовик и два небольших полуавтоматических пистолета. Оглядевшись, она заметила в углу комнаты рюкзак. Исида взяла его и наполнила коробками с патронами. Там было несколько кобур для пистолетов, она вставила пистолеты и пристегнула их к поясу.
Эйприл сунула меч обратно в ножны и закинула на спину. На задней части шкафа висел большой пистолет. Это был «Кольт Питон».357. Он не выглядел новым. Кобура выглядела грязной и изношенной, и сам пистолет был покрыт грязью и пылью. Она достала его и крутанула барабан. Он вращался легко. Внутри был свежий нагар, как будто его недавно использовали.
— Ты собираешься взять это старье? — спросила Исида.
— Эй, у моего папы когда-то был такой же. Это хорошее, надежное оружие.
— Иисусе. Я застряла в какой-то Пердяевке с Джоан Уэйн [9] С сарказмом имеется в виду дочь Джона Уэйна. Джон Уэйн (урождённый Мэрион Роберт Моррисон, 1907–1979) — американский актёр, которого называли «королём вестерна». Лауреат премий «Оскар» и «Золотой глобус» (1970). Снимаясь ежегодно примерно в пяти фильмах, он был едва ли не самым востребованным голливудским актёром эпохи звукового кино. В июне 1999 года Американский институт киноискусства назвал его 13-м в списке 100 величайших звёзд кино за 100 лет по версии AFI.
.
Эйприл посмеялась над игрой слов Исиды.
— Я возьму его. Мы должны двигаться дальше, пока сюда не нагрянула толпа.
Глава 8
Грант с удивлением наблюдал, как толпа женщин преследовала двух девушек. Тем временем они оставили свой единственный контакт в городе, лежащим лицом вниз на тротуаре. Грант подошел к молодому человеку и опустился на колени. Парень все еще шевелился.
— Эй, засранец, ты жив? — спросил Грант и потряс парня.
Парень немного пошевелился и начал садиться.
— Хммм, — сказал парень, перекатываясь на спину. Его лицо было окровавленным и поцарапанным. — Что случилось?
— Те девчонки выбросили тебя из своего грузовика, когда разбились.
— Какие девчонки? Черт, у меня голова раскалывается.
— Ты можешь встать? Мне может понадобиться твоя помощь, — сказал Грант.
Он на самом деле не нуждался в чьей-либо помощи, но полагал, что мог бы использовать этого парня в качестве приманки, если придется.
— Думаю, да, — сказал парень, медленно поднимаясь на ноги. Сначала его немного шатало, но в конце концов он встал на ноги. — Я вспомнил. Боже. Эти злобные сучки.
— Я знаю. Я — Грант. Грант Сторм, Техасские Рейнджеры.
— Я — Кой. Я — единственный парень в городе. Ну, кроме вас.
— Я понял. Я охочусь только за одной девушкой. Эйприл. Она чрезвычайно опасна.
— Ага. Я так и понял, — сказал Кой.
— Пошли. Мой грузовик вон там. Они побежали обратно через те дома. Там что-нибудь есть?
— Просто еще больше домов. А дальше начинается лес. И простирается неизвестно насколько, — объяснил Кой.
Грант задумался на мгновение.
— Есть способ проехать туда?
— Конечно. Я могу показать.
— Отлично, залезай, — сказал Грант.
Они сели в грузовик и поехали по окрестностям города. Кой показал ему грунтовую дорогу, которая огибала несколько больших домов и вела к опушке леса. Там была еще одна грунтовая дорога, уходящая в лес. Свернув на боковую дорогу, они сразу же оказались в окружении густых деревьев. Проехав еще несколько минут, они услышали справа от себя выстрелы.
— Черт, похоже, они их нашли, — сказал Кой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: