Тим Миллер - Ад на Земле
- Название:Ад на Земле
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Миллер - Ад на Земле краткое содержание
Коул — безжалостный убийца, который пытает и жестоко издевается над всеми, кто попадается ему на пути, ради собственного удовольствия. Ливия — дикая девушка, которая получает удовольствие, делая ужасные вещи с частями тел людей. Не позволяйте ее внешности обмануть вас. Ты же не хочешь подобрать эту автостопщицу? Мэдди — маленькая, ненормальная девочка, которую воспитывали серийные убийцы, но теперь она перескакивает из одной приемной семьи в другую. У семей, которые берут ее к себе, как правило, дети пропадают без вести. Когда их города больше нет, они остаются в движении, ища свою следующую добычу, удаляясь от Ада, штат Техаса, чтобы создать Ад на Земле…
События этого романа происходят после событий, описанных в романах «Фургон Насильников» и «Дорожная Ярость (Загородный Клуб — 4)»
Наши переводы выполнены в ознакомительных целях. Переводы считаются «общественным достоянием» и не являются ничьей собственностью. Любой, кто захочет, может свободно распространять их и размещать на своем сайте. Также можете корректировать, если переведено неправильно.
Просьба, сохраняйте имя переводчика, уважайте чужой труд…
Ад на Земле - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Отлично, — сказал Коул.
— Что ты сделал? — спросила Ливия. — Ты превысил скорость?
— Нет, я езжу медленно.
— Проехал на красный?
— Вы видели красный? — спросил он, и в его голосе слышалось напряжение.
Офицер подошел к окну водителя, Коул опустил его.
— Доброе утро, ребята. Вы рано, — сказал он.
— Да, офицер. Так и есть. Просто собираюсь на семейную прогулку.
— Семейная прогулка, да? — он посмотрел на Мэдди, которая помахала ему рукой, и снова на Ливию.
— Откуда вы? Я знаю, что вы не отсюда.
— Городок, в нескольких часах к востоку отсюда. Едем в Абилин, в путешествие. Офицер, какие-то проблемы? Я не превышал скорость.
— Нет, не превышали, — ответил полицейский. — Срок действия наклейки истек. На несколько месяцев.
— О…
Мэдди знала, что они угнали машину, но им не приходило в голову проверить регистрационную наклейку.
— У вас есть лицензия или регистрация?
— Думаю, что да… — сказал Коул, наклоняясь к бардачку.
Мэдди видела, как он напряженно думает, что делать. Офицер стоял, глядя в окно, положив руку на пистолет. На парне уже были солнечные очки, хотя было еще очень рано. Коул сделал вид, что перебирает какие-то бумаги в бардачке, прежде чем снова взглянуть на офицера.
— Знаете что, офицер? Кажется, я забыл их.
— Что забыли? Ваши права или документы? — спросил полицейский.
— И то, и другое.
Офицер посмотрел на Ливию на заднем сиденье, потом на Мэдди.
— Итак, вы уехали в семейное путешествие, без прав и регистрации. Вы обычно не храните свою регистрацию в автомобиле?
— Обычно да, но я собирался машину перерегистрировать и забыл, — соврал Коул.
Мэдди была впечатлена тем, как гладко он придумал эту историю.
— Но, это ваша машина? Правильно?
— Да, офицер.
Коп оглянулся, потом снова посмотрел на Коула.
— Сэр, не могли бы вы выйти из машины, пожалуйста?
— Какие-то проблемы?
Мэдди огляделась и увидела, что люди идут по улице, занимаясь своими утренними делами. Она думала, как Коул справится с этим с людьми поблизости. Коул открыл дверцу и вылез из машины, а девушки смотрели на него.
— Положите руки на машину, сэр, — сказал полицейский. — Мне нужно вас обыскать, исключительно для моей же безопасности.
Коул медленно повернулся и положил руки на крышу машины. Офицер провел руками по куртке и рубашке Коула, проверяя карманы, прежде чем остановился, положив руку на внутреннюю сторону куртки Коула. Он полез внутрь и вытащил охотничий нож.
— И для чего вам это? — спросил коп, размахивая им перед лицом Коула.
В следующие секунды Коул двигался так быстро, что Мэдди даже не поняла, что произошло. Коул схватил полицейского за запястье, вывернул его и воткнул нож ему в горло. Кровь брызнула во все стороны, офицер задыхался и хрипел, а воздух выходил через его рану на горле. Коул удержал тело полицейского, а затем медленно опустил его на землю, оглядываясь.
Мимо проходили люди, один из них подбежал посмотреть, что происходит. Ливия подскочила на сиденье, когда увидела, что сделал Коул.
— Господи! — закричала она.
Коул посмотрел на прохожих, которые подбежали, чтобы помочь.
— Что происходит? — спросил один из них, пожилой мужчина. — Что случилось?
— Не знаю, — сказал Коул, — он просто упал.
Коул встал и скользнул на водительское сиденье, когда другой прохожий закричал:
— Его ударили ножом! Ты ударил его!
Коул включил передачу и нажал на газ, а мужчина достал пистолет и открыл огонь. Ливия закричала, они с Мэдди пригнулись, а Коул свернул на другую улицу.
— Вот сволочь! Проклятые деревенщины! — закричала она. — Давайте убираться отсюда!
— О, мы уберемся, — сказал Коул, дернув руль влево, направив машину на разворот. — Но сначала…
Он нажал на газ и помчался к телу офицера и скоплению людей. Еще несколько человек были вооружены, они начали стрелять. В Техасе довольно много людей носят с собой оружие. Пули попали в машину, выбив фару, отстрелив зеркала и еще несколько попали в лобовое стекло. Мэдди лежала на полу, а Коул мчался к толпе. Некоторые из них начали убегать, когда поняли, что он не собирается останавливаться, но было слишком поздно. Коул проехал сквозь них, тела взлетали в воздух, некоторые падали под машину. Автомобиль подпрыгивал, проезжая по телам, Коул проехал до конца квартала и сделал еще один разворот.
Мэдди вернулась на свое место. На сиденье было разбитое стекло, а на ветровом стекле кровь, Коул снова помчался к толпе. На этот раз он свернул на тротуар, куда убежали большинство из них и врезался в толпу. Сирены завыли, в воздух снова полетели тела. Один приземлился прямо на капот. Это был мужчина средних лет, он дотянулся до стекла и схватился, пытаясь удержаться.
Его лицо было покрыто кровью, Коул ускорился, мчась через город и свернул на боковую улицу.
— Останови машину! — закричал мужчина. — Пожалуйста! Ты же убьешь меня!
Мэдди вынула нож и воткнула его в руку мужчины.
— В том-то и смысл! — сказала она, прокручивая нож и вытаскивая его.
Его рука обмякла, он упал с капота. Они переехали его, Коул ехал со скоростью почти семьдесят миль в час. Мэдди наблюдала, как мужчина подпрыгнул на дороге, как тряпичная кукла, когда они выскочили за город.
ГЛАВА 26
Гас помог Джейд привязать Баки к стулу. Кровотечение в ноге прекратилось после того, как Джейд обернула ее полотенцами. Похоже, ему было очень больно, но он выживет. По крайней мере, он не умрет от этой раны. Они были в такой глуши. Как только они его нейтрализовали, Гас потащил его к машине, а Джейд отвезла их в пустыню. Там был заброшенный сарай, прямо в поле, одна из стен которого рухнула. Гас затащил Баки в сарай, они нашли ржавый металлический стул, к которому его привязали.
— Какого черта ты делаешь? — спросил Баки. — Ты знаешь, кто я?
— Я знаю, что ты кусок дерьма. Где твои приятели? Коул и все остальные?
— Пошла ты, тупая сука, — Баки сплюнул.
Джейд наклонилась и надавила металлическим стержнем на его рану. Он закричал, она провернула стержень и еще надавила.
— Сначала я туда свожу тебя, сучонок, — сказала она. — Где Коул и остальные из вашей компании? Гас нашел вашу дырку в городе, но там пряталась только одна женщина. Куда делись все остальные?
— Мы расхерачим тебе задницу, сука.
На этот раз вместо того, чтобы прижать стержень к его ране, она размахнулась им, как битой, и ударила его по лицу. Раздался громкий треск, несколько передних зубов сломались. Он заткнулся и закашлялся, когда кровь и сломанные зубы упали ему на колени.
— Ты сука! Ты выбила мне зубы!
— Я удивлена, что у тебя вообще были чертовы зубы, — сказала она. — Я могу продолжить. У тебя закончатся зубы, но у тебя много костей, которые я могу сломать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: