Нил Гейман - Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад [сборник litres]
- Название:Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад [сборник litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-110768-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Нил Гейман - Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад [сборник litres] краткое содержание
Логически продолжая свою предыдущую антологию, «За темными лесами», легендарный редактор-составитель Пола Гуран представляет читателям лучшие современные произведения лауреатов престижных премий, авторов бестселлеров, всем известных сказителей – Нила Геймана, Чарльза де Линта, Танит Ли, Питера Страуба, Кэтрин М. Валенте, – а также набирающих силу новых талантов. И все они предлагают читателю новые способы постижения и познания мира. Ваше мифическое путешествие начинается прямо сейчас!
Мифическое путешествие: Мифы и легенды на новый лад [сборник litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Входи, – сказала она.
Одним прыжком перемахнув подоконник, Филин заозирался, завертел головой. Руки Его были измазаны кровью от кончиков пальцев до самых запястий, а вот на губах не оказалось ни капли: наверное, сегодня добыча от Него ускользнула.
– Зачем же ты так обижаешь меня и родную мать, Нина? – спросил Он. – Она ведь едва не умоляла тебя заглянуть в гости. Тем более блины – такая вкусная штука!
– Откуда ты знаешь об этом?
– О блинах? Однажды мне довелось…
– Нет. О нашем разговоре. Рядом со мной не было никого.
В ответ Филин указал на собственные уши.
– Вот. Каждый писк. Каждый шепот.
– Значит, ты в самом деле Бог.
– Богов не существует. Это я знаю точно. Иначе слышал бы и их голоса.
Губы Филина расплылись в гротескной пародии на улыбку: глаза слишком круглы, рот слишком широк.
– Раз уж мы начали откровенничать, – продолжал он, – скажу по секрету: отец твой должен был умереть тридцать четыре года назад.
– То-то ты радовался бы, да?
– Он сам того хотел.
– Сейчас папа вполне счастлив.
– Ха!
Филин вытер ладони мятой полой халата.
– Кстати, отчего ты в больничном халате ходишь? – спросила Нина. – Так глупо выглядит!
– Такова униформа старческой немощи. Вот твои предки, Нина, никогда столь очевидных вопросов не задавали. Да что там вопросы – слово боялись вымолвить! А ты когда же успела страх потерять?
– Я, – пояснила Нина, – боюсь не тебя, а беды, которую ты предвещаешь.
Филин сощурил глаз.
– А что, если беда и я – одно и то же?
– А это так? – спросила Нина. – Другие секреты мне ни к чему.
За окном грохнуло. Из прихожей раздалась трель дверного звонка.
– Ну вот, началось.
С этим Филин прыгнул в окно и скрылся.
– Спасибо.
Сунув ноги в теннисные туфли, прихватив карманный фонарик, Нина бросилась вниз. На крыльце ее ожидала добрая половина соседей: Нэнси, Уордсмит-младший, Уордсмиты-старшие, их пес и Воды с двумя младшими дочерьми. Ну что ж, по крайней мере, вилами никто не вооружен…
– Чем могу помочь? – спросила Нина.
– Вы… то есть, Соседский Дозор… случайно не видели Эбигейл? – откликнулась Нэнси.
Вод-отец вынул телефон и показал Нине фото кудрявой, светловолосой девочки лет десяти.
– Моей дочери, – уточнил он.
– Она исчезла? Давно?
– После ужина, часов около семи, Эбби пошла к себе. Ее отсутствие мы заметили только что.
– Значит, часа три назад, не больше, – констатировала Нина.
– И телефона ее нигде нет! – добавила Вод-мать.
– Так вы ее не видели? – снова спросила Нэнси.
Нина потерла виски. В висках болезненно ныло, а поднятый соседями гвалт угрожал обострить едва унявшуюся головную боль.
– Я… Соседским Дозором сегодня вечером ничего необычного не замечено.
– Так какой тогда от вас прок?! – вскричала Вод-мать.
Ее дочери крепко вцепились в рукава вязаной кофты, в глазах их блестели слезы. Щеки Нины тоже сделались мокры: снаружи начался дождь. Стена туч над долиной озарилась вспышками молний, зарокотала, орошая лес бурным ливнем.
– Вызывайте полицию, – сказала Нина.
– Эбби пропала? – спросила одна из девочек. Легкая тревога, прозвучавшая в «Эбби», к последнему слогу «пропала» переросла в безнадежное, горькое недоумение.
– Какой там у них номер? – пробормотала Нэнси, роясь в розовой поясной сумочке.
– Здесь должен быть, – отозвался Уордсмит-младший, перелистав брошюру из тех, что Нина раздала соседям с утра.
– Девять-один-один! – завопила Вод-мать. – Служба экстренной помощи!
Девочки зарыдали. От нового раската грома загудело в голове. Сказать откровенно, Нина не понимала, отчего молчит пес Уордсмитов. С утра, стоило ей подойти к их почтовому ящику, он поднял жуткий переполох. И в ту ночь, когда она встретила Филина, тоже залаял.
– Тише! – велела Нина. – Мне нужно подумать. Тише, пожалуйста!
Возможно, под влиянием ее тона, а может, из уважения к Соседскому Дозору, все, даже дети, притихли.
– Отчего ваш пес обычно лает? – спросила Нина Уордсмита-младшего.
– Лает? На звонки в дверь, на уборщиков, на почтальона…
– То есть на чужих во дворе. На меня он, когда я пробегаю мимо вашего дома, не залаял ни разу, но как только кто-нибудь пересекает границы ваших владений… А нет ли у Эбби в лесу домика на дереве? Например, на одном из буков?
– Нет, – отвечал Вод-отец. – Играть в лесу мы ей не позволяем.
Но тут Уордсмит-младший поднял руку.
– Домик на дереве я в лесу видел. Возле кострища. Простенький, несколько старых досок между ветвей. Такой любому малышу соорудить по силам. Может, она бегает туда тайком?
– А самый короткий путь к лесу – через ваш задний двор. Хм… у Соседского Дозора есть основания полагать, что Эбигейл действительно бегает в лес тайком, и нередко.
Не тратя времени даром, Нина сорвалась с места и помчалась навстречу грозе. Вслед ей понеслись заглушенные ветром крики, требования объяснений, половина собравшихся последовала за ней. Что, если она ведет соседей к предсказанной Филином беде – к месту гибели Эбигейл, к месту их собственной гибели?
Нина ускорила шаг, отрываясь от остальных. Уйти от них было несложно: в беге она упражнялась с седьмого класса, подстегиваемая жуткими мыслями – не столько спасаясь, сколько справляясь с ними. Бег в этом здорово помогал. Лекарства – тоже. Оставалось одно: твердо верить, что ей удастся спасти Эбигейл.
Лес встал перед нею стеной. Стволы и кроны деревьев заглушали и свист ветра, и шум проливного дождя, и голоса за спиной, и гулкие громовые раскаты.
– Эбби! – крикнула Нина. – Эбигейл, ты меня слышишь?
Штормовой ветер откликнулся издевательским воем. Прыжок. Мокрые листья хлестнули по икрам: казалось, ветка, упавшая на тропу, хватает за ноги, тянет вслед гибкие пальцы. Новая вспышка, а сразу за ней – оглушительный грохот.
Молния ударила совсем рядом.
На той стороне прогалины, под буковым деревом, распростерлась ничком фигурка в розовом – Эбигейл, вымокшая до нитки, светлые волосы слиплись от глины и густеющей крови.
– Здесь! Ранена! – во весь голос закричала Нина, подбегая к ребенку. – Слышит меня кто-нибудь? На помощь!
Эбигейл не шевелилась, только часто, хрипло дышала. Пожалуй, трогать ее не стоило: как бы возможные повреждения позвоночника не усугубить. По всему судя, девочка упала с дерева, поскользнувшись на покосившихся шатких досках.
– Слышишь меня, малышка? – спросила Нина. – Твои родные вот-вот будут здесь. Все обойдется.
Тут-то она и увидела их – три колотых ранки на шее Эбби. Будто следы когтей. Звериных… а, может быть, птичьих.
– Филин, зачем? – спросила Нина, и, обернувшись, увидела за спиною Его, в больничном халате поверх человечьей кожи. Кровь с Его рук смыл ливень.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: