Иван Булавин - Грешник [СИ]
- Название:Грешник [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Булавин - Грешник [СИ] краткое содержание
При создании обложки использована тема из неё же.
Грешник [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В нашу сторону бодрой трусцой бежал динозавр. Самый настоящий. Похож на тираннозавра, только передние лапы не рудиментарные, а нормальной длины, почти до земли, да ещё морда вытянутая, словно у крокодила, на макушке гребень красный, а сам он серо-жёлтого цвета. Рост определить было трудно, но не меньше трёх метров. Двигался он быстро, мощные лапы бодро взбивали облака пыли, а цель его было нетрудно угадать. Стая почти беззащитных людей. Ни клыков, ни когтей, ни бивней. Готовое мясо.
Стрелять мы начали, примерно, с расстояния в триста метров. Отсюда трудно было увидеть попадания, но монстр временами дёргался и недовольно отмахивался лапами. Моё оружие было недальнобойным, поэтому я ждал сближения.
Маги наши готовили какое-то заклинание, старательно проговаривая слова. А двуногий дракон всё ближе, уже видна оскаленная пасть с огромным количеством зубов. Рост его вблизи казался ещё больше. Пули, попадая в него, пробивали шкуру, но остановить не могли, живучая тварь попалась. Расстояние позволило выстрелить и мне, но картечь для такой твари оказалась совсем слабым аргументом, разве что немного замедлила бег. Не теряя надежды, я переломил ружьё, постараюсь теперь выстрелить в голову, хоть глаза зацеплю.
Выстрелил, попал, голова рептилии мотнулась назад, но особого вреда картечь не причинила. Когда уже расстояние сократилось до пяти-шести метров, наконец, сработали маги. Сеть из светящихся нитей, похожая на паутину, сорвалась с ладоней Петера, и динозавр с разбега влетел в неё.
От удара тяжёлого тела сеть спружинила, но движение остановила. Более того, огромный монстр оказался приклеенным к ней, словно муха. Видно было, как он пытается разорвать путы, нити постепенно становились тоньше. Мы продолжали стрелять, отчаянно дёргая затворы. На шкуре уже были видны не меньше двух десятков пулевых ранений, кровь текла рекой, а монстр всё не унимался. Когда он, казалось, готов был уже порвать магическую паутину, сказал своё слово Хорт. Он слепил из воздуха нечто, напоминающее полуметровую белую стрелу, и запустил её, словно дротик. Стрела эта пробила толстую кожу и исчезла внутри огромного тела. А в следующую секунду динозавр словно взорвался изнутри. Белый свет, чётко видимый даже при ярком свете солнца, сочился из пасти, из глаз, из пулевых отверстий, а следом в боках прогорели новые, паутина окончательно истаяла, и дымящееся тело твари упало на землю. В теле его зияли огромные дыры, а внутренности, похоже, вовсе превратились в пепел.
Какое-то время все стояли ошарашенные. Первым очнулся Сим. Он тоже всадил одну пулю в монстра и теперь перезаряжал пистолет. Он быстро начал объяснять, что таких зверей здесь давно не водилось, что последнего убили, когда его дед был маленьким мальчиком, у людей получилось это сделать, столкнув его с обрыва. А теперь про них все забыли, только он помнит дедушкины рассказы. Сим хотел было снять кожу, но, увидев, в каком состоянии экспонат, решил обойтись отрезанием головы.
— Вы ведь не станете брать её себе? — он вопросительно посмотрел на нас, — а за эту голову белые люди дадут мне десять таких ружей, как у вас, тогда моё племя будет хорошо охотиться и станет самым сильным. Белые люди давно таким интересовались, но отец объяснил им, что нет больше на свете таких, а теперь есть. Мёртвый.
Он ещё долго объяснял, а носильщики старательно отрезали голову твари. Получалось у них плохо, инструмент был не самый подходящий. Эрнесто, дабы ускорить этот процесс, дал им на время свой тесак.
Наконец, Сим взвалил голову монстра на спину, и вся процессия снова пошла дальше. В целом, обошлось без потерь, если не считать испуга и целой горы потраченных патронов. Только я из дробовика выстрелил шестнадцать раз, а остальные ещё больше. Гильзы, кстати, носильщики собрали, нам они без надобности, а им металл всегда пригодится.
Глава пятнадцатая
Дальше шли без приключений. К вечеру пятого дня достигли устья большой реки, надо полагать, это был местный аналог Конго. На противоположном берегу действительно были видны европейского вида дома в два и в три этажа, но проблема состояла в том, что они были на том берегу, а мы на этом. А плыть на чём-либо, кроме бронированного катера, я не согласен.
Задумался на эту тему и Сим. Ему теперь к белым людям нужно было не меньше, чем нам. Плот делать было определённо не из чего.
— А как вы раньше переправлялись? — спросил я.
— Большая лодка, — коротко ответил проводник и показал куда-то вдаль.
— Там, примерно на двести метров выше по течению, на середине реки стоял небольшой корабль, стоял он неподвижно, даже дыма из трубы видно не было.
— Как привлечь их внимание? — спросил Эванс.
— Никак, они просто сами подплывают, когда посчитают нужным.
Больше придумывать было нечего, поэтому мы встали лагерем на берегу, развели большой костёр и стали ждать. Ждать пришлось долго, уже стемнело, мы успели поужинать и лечь спать. Ближе к утру один из носильщиков, оставленный сторожить, начал побудку. Одновременно с этим раздался громкий гудок, который было слышно, наверное, у истоков реки. Солнце только начинало вставать, но его слабого света хватило, чтобы различить стоявший у берега корабль. Странно, но при немаленьких габаритах он подошёл к берегу почти вплотную, надо полагать, глубина здесь подходящая. Тусклый луч фонаря развернулся в нашу сторону.
— Эй, вы там?! Назовитесь! — раздалось с борта, — если в факторию, то поднимайтесь на борт, а если приблудные, то валите подальше, пока из пушки не угостили!
— Да, в факторию! — крикнул Эванс, — только как до вас добраться, в воду лезть не хочется?
— Сейчас помогу.
С тихим плеском шлюпка спустилась на воду, два гребца, оттолкнувшись от борта, за несколько секунд добрались до берега и предложили нам грузиться. Посудина была рассчитана, максимум, на восемь человек, поэтому пришлось сильно потесниться, к счастью, обратный путь также был недолгим. Когда группа поднялась на борт, к нам подошёл капитан, оказавшийся невысоким пожилым мужчиной с огромной седой бородой, чем-то похожий на Чарльза Дарвина.
— Итак, джентльмены, кто вы, и что вас привело в наши края?
Мы поочерёдно представились, а причину \стал объяснять я:
— Мы путешественники, немного заблудились, но, к счастью, нашли проводника из местных аборигенов, которые отвели нас к вам. Сейчас нам нужен отдых и еда, а затем мы хотели бы нанять корабль и покинуть этот материк. За всё готовы заплатить.
— Не сомневаюсь, джентльмены, а у черномазых что за дело?
— Тот из них, что помоложе, хочет дорого продать охотничий трофей. Очень необычный, есть здесь те, кто таким интересуется?
— О, разумеется! Мистер Симпсон, один из совладельцев фирмы, постоянно ищет подобные диковины и щедро за них платит. Если этому африканцу удастся его заинтересовать, то в накладе не останется.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: