Брайан Кин - Тёмная лощина

Тут можно читать онлайн Брайан Кин - Тёмная лощина - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Полтергейст Пресс, год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Брайан Кин - Тёмная лощина краткое содержание

Тёмная лощина - описание и краткое содержание, автор Брайан Кин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Весна — радостная пора возрождения и обновления… но иногда и она оборачивается кошмаром. В тихом городке Центральной Пенсильвании бесследно пропадают женщины, а жители раз за разом слышат странную музыку. Что-то скрывается под покровом древнего леса. Что-то, что было призвано давным-давно. Теперь оно пробудилось… и жаждет утолить свой голод.

Тёмная лощина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тёмная лощина - читать книгу онлайн бесплатно, автор Брайан Кин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, — Мерл переступил с ноги на ногу. — Не совсем. Но это можно было понять по тому, как он себя вел. Выдает-то людей то, о чем они не говорят, верно? Пол точно замешан. Погодите и сами увидите. Сейчас он в бегах. Держу пари, что его внесут в список самых разыскиваемых преступников Америки еще до конца месяца, если раньше не поймают.

Я вспыхнул от гнева.

— Чушь собачья!

— Почему?

— Если он женат на Шеннон, не значит, что он виновен. Да, я согласен, что его исчезновение выглядит подозрительно. Но это еще не делает его убийцей.

— Как по мне, доказательств достаточно, — сказал Мерл.

— Если так, то почему не муж Антониетты Уоллес? В конце концов, она тоже пропала. Почему бы тебе не навести палец на него?

Мерл нахмурился.

— Уолт? Он никак с этим бардаком не связан. Уж я-то его знаю. Он не сделал бы ничего подобного.

— А я знаю Пола.

Дейл потер лоб.

— Вы оба, заткнитесь. У меня уже голова из-за вас болит.

Мерл скривился и сменил тему.

— Как поживает твоя девушка?

— Моя девушка?

— Да. Шелли Карпентер. Что-то я не видел ее последние два дня. Она избегает тебя или есть что-то еще?

— Она не моя девушка, — устало выдохнул я. — И я тоже ее не видел.

— Возможно, она пропала? — предположил Дейл. — Как и другие женщины.

Мерл и я уставились на него.

— Подумайте об этом, — сказал Дейл. — Две ночи, две пропавших женщины. Прошло уже два дня с тех пор, как вы видели Шелли. Может быть, она тоже исчезла. Она могла быть первой жертвой.

Мерл ударил кулаком по ладони.

— Сукин сын! Он прав. Я даже не думал об этом.

— Нет, — я покачал головой. — Она не исчезла.

— Значит, ты видел ее? — спросил Мерл.

— Я видел ее в понедельник утром, — признался я. — Когда гулял с Большим Стивом по лесу.

Дейл вытащил красный носовой платок и высморкался.

— Простите. Проклятая сезонная аллергия.

— Шелли была в лесу? — спросил Мерл.

— Да. И… она была не одна. Я видел ее с… — я замолчал, не зная, как продолжить.

Мерл нетерпеливо уставился на меня.

— С кем?

— Давайте сядем, — предложил я, указывая на стулья патио. — Кто-нибудь хочет пива?

— Черт, — фыркнул Мерл, — должно быть, это еще та история.

— Не слишком ли рано для выпивки? — спросил Дейл.

— Мне определенно нужно пиво. Вы будете или нет?

Дейл покачал головой.

— Я — пас.

— Ты выкручиваешь мне руки, — сказал Мерл, — давай сюда.

Я достал два пива из холодильника, взял Большого Стива на поводок и вернулся на улицу.

Дейл и Мерл сидели за столом, наблюдая за репортерами и полицейскими на лужайке Легерски. Подав пиво Мерлу, я посадил Большого Стива на привязь и вернулся за стол. Большой Стив помахал хвостом Мерлу и Дейлу, и они попытались подозвать его, чтобы погладить. Пес замер от их протянутых рук на расстоянии пары дюймов, будто изучая старческие ладони, а потом со всех ног бросился назад.

— Я кое о чем задумался, — начал я. — Не обращал внимания, куда мы идем. В итоге Большой Стив и я зашли довольно глубоко в чащу. Я никогда раньше там не бывал.

Они внимательно слушали, пока я рассказывал им о странной музыке и каменной плите с вырезанной на ней надписью на непонятным языке, если это, конечно, был язык, и как плита, казалось, пульсировала, будто была живой, и как деревья злобно трясли ветками и тянули их к нам. Я сделал паузу, чтобы глотнуть пива, прежде чем перейти к следующей части рассказа.

Глубоко вздохнув, я разом выдал им всё о Шелли и парне в костюме сатира. Парне, которого я сначала принял за статую.

Я ожидал, что они посмеются надо мной. Мерл, по меньшей мере, должен был съязвить. Но когда я закончил, никто ничего не сказал. Они просто задумчиво смотрели на меня. Большой Стив залез под стол и уселся между моих ног. Тишину над столом нарушало только его шумное дыхание. Пауза затянулась настолько, что я больше не мог ее выносить.

— Ну, — сказал я. — Давайте. Где шутки и подколы?

Лицо Мерла было серьезным.

— Это не шутка, Адам. Ты рассказал Рамиресу об этом, когда он заходил?

— Нет. Не вижу никакой связи.

— А теперь? — спросил Дейл.

— Да, — согласился я, — это может выглядеть подозрительно в свете последних событий. Но я до сих пор думаю, что она, скорее всего, просто смущена и избегает меня.

Дейл открыл рот, чтобы что-то сказать, но так и не решился.

— Что? — спросил я его.

— Адам, когда ты и Большой Стив наткнулись на Шелли и ее… кавалера…

Он замолк, словно не зная, как продолжить.

— Ну?

— Ты точно уверен, что это был мужчина в костюме козла?

Я начал было смеяться, но лицо Дейла было серьезным. Я взглянул на Мерла, но и его едва ли можно было назвать веселым.

— Ну… а кто еще? — пробормотал я. — Я имею в виду, кто еще это мог быть?

— Да, — прошептал Дейл. — Кто еще, на самом деле?

— Может быть, нам стоит проверить Шелли? — предложил я. — Вы, ребята, правы. Со всем, что происходит, не мешало бы проведать ее.

— Ты знаешь, где она живет? — спросил Дейл.

— Конечно, — ответил я. — Мы с Большим Стивом ходили мимо ее дома. Я видел ее несколько раз во дворе.

Мерл встал.

— Я бы с удовольствием, но не могу. Нужно кое-что закончить в магазине, если мы собираемся участвовать в поисках. Так что вы идите без меня.

— Я тоже не могу, — сказал Дейл. — Сестра Клодин привезет ненужную одежду, и я должен быть дома, чтобы впустить ее.

Я потянулся и потрепал Большого Стива за ушами

— Похоже, идем только ты и я, приятель.

Большой Стив лизнул мне руку. Я отвязал поводок и собрался уже двинуться в путь.

— Адам, — позвал меня Дейл, — будь осторожен.

— Это ж всего пару домов пройти, — удивленно сказал я.

— Да, я знаю. И ты, наверное, думаешь, что я сумасшедший старик, но…

— Я в этом уверен, — хихикнул Мерл.

— Но будь осторожен, — закончил Дейл. — У меня плохое предчувствие.

Я внимательно посмотрел на него. Лоб наморщен, выглядит испуганным.

— В чем дело, Дейл? Ты что-то знаешь, не так ли?

Он медленно поднялся.

— Вообще-то нет. Еще нет. Но я бы хотел увидеть этот плиту сам. Твои слова напомнили мне кое о чем.

Теперь настала очередь Мерла удивляться.

— Ты что, собираешься идти в лес?

Дейл улыбнулся.

— Поисковая группа же пойдет, разве нет?

Мерл наклонился и погладил Большого Стива.

— Я думаю, что прочесывать будут весь город. Ну, кроме домов.

Я снова попробовал разговорить Дейла.

— Что происходит? Плита как-то связана со всем этим?

Он пожал плечами.

— Как я и сказал, пока не знаю. Хочу кое-что проверить. А пока будь осторожен.

— Хорошо, — пообещал я, недоумевая, что же было у Дейла на уме. — Встретимся у Дома Пожарников.

7

После того как Мерл и Дейл ушли, мы с Большим Стивом спустились к аллее. Пожарные установили неоновые оранжевые заграждения, перекрыв ее с двух сторон. Это не только освободило территорию для собирающихся добровольцев, но и развеяло опасения по поводу невнимательных водителей. Теперь же пожарники сгрудились около буферов и отпугивали злоумышленников своим внушительным видом. Среди слонявшихся по площадке было много знакомых лиц — я то и дело кивал головой и с кем-нибудь здоровался. Один из репортеров узнал меня, спросил, можно ли взять интервью. Я попросил его отвалить. Улыбка появилась сама собой, стоило увидеть физиономию, которую скорчил журналюга. Большой Стив помахал хвостом. Он тоже решил, что это забавно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Брайан Кин читать все книги автора по порядку

Брайан Кин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тёмная лощина отзывы


Отзывы читателей о книге Тёмная лощина, автор: Брайан Кин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x