Джонатан Мэйберри - Плоть и кости
- Название:Плоть и кости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-100996-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джонатан Мэйберри - Плоть и кости краткое содержание
Кровавая схватка с зомби продолжается. Навсегда уничтожив Геймленд, Бенни и его друзья отправляются на поиски места, где ученые пытаются возродить потерянную цивилизацию.
Однако окружающий мир гораздо опаснее, чем может показаться на первый взгляд. Люди, называющие себя «жнецами», намерены уничтожить все живое на земле, отдав человеческий мир во власть зомби. Лишь истинным воинам под силу остановить это безумие. Однако, спасая близких, очень легко потерять свою жизнь.
Плоть и кости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Беги, — взмолился Чонг. Он вскинул лук со стрелой, но его руки дрожали от пережитого потрясения и боли.
— Я заставлю тебя заплатить за то, что ты сделал, — пообещал жнец. — Ты будешь мучиться. Ты станешь вопить и молить о пощаде, прежде чем я позволю тебе вкусить тьму. Клянусь богом смерти, так я и поступлю.
— Почему бы тебе просто не заткнуться, — процедил Чонг сквозь зубы. А затем, собрав в кулак остатки воли, он натянул тетиву и выпустил стрелу.
Она полетела вперед и угодила в землю между ног Эндрю.
Жнец расхохотался и поднял косу, и ее тень, отпечатавшаяся на его лице, возвестила о скором наступлении тьмы.
Прежде чем мы ушли из города, я сделала то, о чем больше никто не знает. Я отправилась на кладбище и выкопала небольшую ямку рядом с могилой мамы. И положила туда две вещи.
Ключ от дома, в котором мы когда-то жили, и свой портрет, который нарисовал Бенни. Этот рисунок был сделан до того, как в нашей жизни произошли страшные изменения.
Я хотела похоронить ту себя, которая когда-то жила здесь, потому что этого человека больше не было на свете. А город покидала совсем другая Никс.
38
Прислонившись к стволу дерева, Лайла осмотрела свои раны.
На ее теле виднелось множество незначительных порезов и ссадин, но главную проблему представляла глубокая рана на левом боку, змеившаяся от талии до середины бедра. Рана была неровной, особенно глубокой в том месте, где клык вепря вонзился в ее тело, дальше она переходила в обычный порез на коже. Если бы не ремень для кобуры, клык вепря наверняка пронзил бы ее насквозь. Ремень исчез, а вместе с ним и пистолет. Жилет по-прежнему был на ней, но все карманы слева оказались оторваны, и их содержимое, в том числе и аптечка, пропали.
Но ей как можно быстрее нужно было остановить кровотечение.
Лайла похлопала себя по другим карманам и обнаружила складной перочинный нож с крепким лезвием. Это стало для нее огромным облегчением. Взмахнув рукой, она извлекла лезвие и обрезала штанины до середины бедер. Левый кусок штанины оказался совершенно бесполезным, насквозь пропитавшись кровью, и к тому же был перепачкан чем-то черным и липким. Лайла опасалась, что эта зараженная жидкость вытекла из пасти вепря. С тихим возгласом отвращения она отшвырнула грязный кусок ткани в сторону. А пару секунд спустя до нее донесся бешеный визг и яростное рычание вепрей, дравшихся под деревом за окровавленный кусок одежды.
Другая штанина тоже выглядела грязной, но все же не настолько ненадежной. Лайла отрезала от нее несколько полосок. Из оставшейся ткани она соорудила плотную повязку и при помощи полосок закрепила ее на бедре. В ее фляжке не оказалось ни капли воды, и Лайла не могла промыть рану, но сейчас важнее всего было остановить кровотечение. А о возможном заражении она подумает потом. Спустившись с дерева, она сумеет найти в лесу множество природных средств, с помощью которых можно предотвратить заражение. Как когда-то говорили Джордж и Том: «У природы всегда найдется ответ, если правильно задать ей вопрос». А Лайла умела это делать.
Перевязав рану, девушка ощутила, как прежняя уверенность понемногу возвращается к ней.
Однако вместе с уверенностью к ней стали возвращаться и воспоминания о том, что произошло до того, как вепрь напал на нее.
О матушке Розе и жнецах. Об убийстве в лагере. О четырехколесных механизмах.
И… о том, что она обнаружила на краю скалы.
Она должна вернуться к Чонгу и остальным и все им рассказать. Друзьям грозила серьезная опасность, потому что, в отличие от Лайлы, они не догадывались о том, что происходило в этой части леса. Она должна все им рассказать и увести из этих мест прежде, чем…
Внизу снова послышался голодный рев вепрей.
Лайла взглянула наверх, но там спасения не было. Дерево, на котором она застряла, доставало верхушкой до края скалы, но верхние ветки были настолько тонкими, что не выдержали бы ее вес.
Не теряя самообладания, она отвергла этот вариант и посмотрела вниз.
Вепри сгрудились под деревом. Если она приземлится среди них, они набросятся на нее скопом и разорвут в клочья, в этом Лайла не сомневалась.
Однако, если ей удалось бы спрыгнуть чуть в стороне от их стада, у нее появился бы шанс скрыться от них. В этом бы ей помогли многочисленные поваленные деревья, густые кусты и множество оврагов и канав в этом лесу.
Но оставалось еще два вопроса.
Если она спустится на нижнюю ветку, удастся ли ей отпрыгнуть от них как можно дальше? И если удастся, хватит ли сил и мужества обогнать, а затем перехитрить этих не знавших усталости созданий?
И, очевидно, ответ на оба вопроса был отрицательным.
Но другого выбора у нее не осталось. Приходилось решать: неудачный выбор или ничего.
И потому она предпочла неудачный выбор.
Однако, прежде чем она успела пошевелиться, из темных глубин сознания до нее донесся голос. Голос Тома. Словно тихое эхо.
— Истинный воин, — пробормотал он. Неужели она что-то упустила из виду?
Лайла внимательно осмотрела сломанные ветки, торчавшие вокруг нее.
— Истинный воин, — произнесла она. А затем достала нож и принялась за работу.
39
Чонг попытался поднять лук над головой, словно это могло остановить смертельный удар жнеца.
— Не сопротивляйся, приятель, — прорычал жнец. — Для такого, как ты, это просто величайшая милость… Ооо!
Внезапно жнец пошатнулся, отступив назад. Выронив косу, он схватился за висок. Из-под его пальцев струилась кровь.
Чонг не мог поверить своим глазам. Ведь смерть подобралась к нему совсем близко.
А затем услышал громкий шлепок, и что-то ударило брата Эндрю в щеку. От удара голова жнеца дернулась в сторону, и на его лице появилась красная рваная рана.
Чонг заметил, как что-то покатилось по земле. Что-то маленькое и серое.
Камень?
Он произнес:
— Какого?..
А затем послышался еще один шлепок, а затем еще один. Камни градом посыпались на брата Эндрю. Верзила взвыл от боли и попытался закрыть лицо руками, но следующий камень ударил его по пальцам. Чонг услышал, как треснула кость.
Все вокруг заволокло туманом, и происходящее утратило смысл и ясность. Чонгу послышался девичий голос, но Ева по-прежнему стояла на краю поляны, не издавая ни звука.
«Это Лайла, — подумал Чонг. — Боже, она пришла, чтобы спасти меня. Снова. Она так на меня разозлится».
Из лесу показалась женская фигурка. Гибкая и прекрасная. Сильная и непостижимая. С яростным взглядом убийцы.
Но это была не Лайла.
Девушка вскинула свое оружие и выстрелила, и брат Эндрю снова взвыл от боли, когда очередной камень угодил ему в лоб.
Чонг едва слышно прохрипел ее имя:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: