Брайан Смит - Канун Рождества в Доме на Холме Призраков
- Название:Канун Рождества в Доме на Холме Призраков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Смит - Канун Рождества в Доме на Холме Призраков краткое содержание
Теперь, спустя десять лет, подавленный и склонный к самоубийству, Люк вернулся домой, чтобы встретиться лицом к лицу со своим прошлым и сразиться со злом, которое все еще живет в старом семейном "Доме на Холме Призраков"...
Канун Рождества в Доме на Холме Призраков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Или, чёрт возьми, может быть, любимый фильм этого ублюдка действительно был “Знакомство с родителями”? К ней на ум пришла фраза, которую она часто встречала в чтении об убийцах, о “банальности зла”. Самое странное в истории Херзингера было то, как все были шокированы тем, что Сайлас совершил такое. Его часто описывали как “милый”, “нежный” и “заботливый”. И всё же, он сделал что-то бесспорно злое с большой буквы “З”. Это не могло прийти из ниоткуда. В нём было глубокое недомогание души, что-то гнилое, что он очень долго скрывал, пока, наконец, оно не проявилось. Симона думала, что это самая тревожная вещь из всех. Потому что этот уровень зла мог жить в любом из людей.
Например, в её собственном отце.
Или в Спенсе.
Или в Терри.
Возможно, даже в ней самой.
Терри снова посмотрел на неё.
- Так ты хочешь взять что-нибудь из этого дерьма?
Симона засмеялась.
- В моей семье уже есть всё это дерьмо, я думаю. Как и у всех остальных на планете.
Она выпила остатки своего пива и бросила бутылку через плечо, ухмыляясь, как Терри поморщился, когда бутылка разбилась на полу где-то позади неё.
- Расслабься, - сказала она, всё ещё улыбаясь. - Владельцы не будут против. Обещаю. Вот, теперь ты будешь нести пиво некоторое время.
Она протянула стяжку с пивом одной рукой и вырвала телефон у Терри другой.
Терри испуганно удивился.
- Эй!
Симона всё ещё протягивала стяжку.
- Возьми пиво, Терри.
Он помедлил мгновение, прежде чем взять стяжку из её пальцев.
- Ты даже не спросила, можно ли тебе взять мой телефон.
Она засмеялась.
- Это то, что ты до сих пор не понял в жизни. Иногда нужно просто взять то, что ты хочешь.
Наступило несколько секунд тишины, когда они уставились друг на друга в полумраке. Глаза Терри сузились до щелей, потому что Симона направила свет от фонарика на его лицо. Затем он выдохнул и шагнул к ней.
Симона отступила на шаг и покачала головой.
- А иногда есть вещи, которые мы просто не должны иметь.
Она почувствовала лёгкое чувство вины, когда увидела, что лицо Терри сконфузилось. Чувство усилилось, когда она повторила в своей голове слова, которые произнесла. Это была немного жестокая вещь, которую она только что сделала. Может быть, более чем немного. Она нахмурилась.
- Мне жаль. Я не знаю, почему я так сказала.
Была ещё одна короткая пауза. Затем Терри вздохнул.
- Всё нормально.
Симона покачала головой.
- Нет. Это не так, - oна решила, что должна сменить тему и быстро. - Как ты думаешь, правдивы ли истории, которые мы слышали в детстве?
- О призраке Сайласа Херзингера?
- Да.
Терри пожал плечами.
- Я не верю в призраков. На самом деле, не верю. Я имею в виду, вполне возможно, что то, что мы считаем призраками, является неким необъяснимым научным феноменом. Но…
- Другими словами, ты не уверен. Это означает, что это возможно.
Терри нахмурился.
- Это то, о чём ты сейчас думаешь?
- Как ты думаешь, я такая тупая?
- Нет. Конечно же, нет. Господи…
Симона ухмыльнулась.
- Перестань быть таким чувствительным. Я просто шучу с тобой. Я не знаю, что я на самом деле думаю, когда дело доходит до потустороннего дерьма. Я имею в виду, я склонна не верить, но всё возможно. Мы не знаем всего. Я права?
Она отошла от Терри, обошла диван и направилась к дальнему концу гостиной, где столкнулась с лестницей, ведущей на второй этаж. Рядом с лестницей была тёмная прихожая. Ещё больше картин там украшали стены. Кухня была где-то в этом направлении, может быть, также здесь были прачечная и кабинет хозяина дома. Наверху были спальни, где погибло так много людей.
Симона подняла телефон и направила свет на лестницу.
Терри стоял рядом с ней и тоже смотрел туда. Они могли видеть примерно половину лестницы. Свет от телефона был слишком слаб, чтобы проникать дальше. Пока они стояли в тишине ещё несколько мгновений, Симона была поражена полным отсутствием звука, исходящего из любой точки дома. До сих пор она была слишком очарована исследованием гостиной, чтобы это можно было заметить.
Спенсу и остальным было в новинку вести себя тихо. Они бы уже давно шумели, пили пиво и разбивали пустые бутылки. Её парень был слишком отвратительным, чтобы так долго молчать. Она почувствовала свой первый настоящий страх, когда это понятие укрепилось в её голове. Любая затянувшаяся обида, которую она всё ещё испытывала к Спенсу за его грубое поведение, рассеялась при мысли, что могло произойти что-то плохое. Ладно, может быть, здесь не было призраков, но это не означало, что других опасностей тоже не было. Это был старый дом. Ничего не было сделано, чтобы поддерживать его всё это время. Может быть, некоторые гниющие доски под их ногами рухнули, и они провалились… куда-нибудь. Чёрт, она не знала, что могло случиться.
Но какое-то происшествие было определённо возможно.
Она перекинула телефон в левую руку, подняла её вправо к перилам и начала подниматься по лестнице.
Терри схватил её за запястье, останавливая на первой ступени.
- Стой, мы не знаем, безопасно ли там наверху.
- Мне нужно разыскать Спенса. Разве это полное грёбаное молчание не пугает тебя хоть немного?
- Просто подожди секунду. Давай сначала попробуем позвать их?
Признавая это как разумное предложение, Симона приложила ладонь ко рту, чтобы закричать:
- Спенс! Где ты, чёрт возьми!?
Терри добавил свой, ещё более громкий голос:
- Карэн! Брэдли! Хватит играть, придурки! Мы знаем, что вы прикалываетесь над нами!
Они стояли там и ждали некоторое время.
Никакого ответа не было ни наверху, ни где-либо ещё в доме.
Симона выдохнула.
- К чёрту всё это!
Она вырвалась из рук Терри и снова пошла вверх по лестнице.
Терри немного помедлил, а затем последовал за ней по скрипучей лестнице в глубокий мрак второго этажа.
ГЛАВА 6
В течение следующего часа Люк узнал некоторые интересные факты, продолжая пить и разговаривать с Грегом Ланкастером и завсегдатаями в “Sal’s Place”. Как это часто случается с разговорами, разжигаемыми обильным количеством алкоголя, они протекали на совершенно разные темы. Тем не менее, они всегда возвращались к теме трагедии, которая постигла Люка и его семью десять лет назад. Сначала это делало Люка сконфуженным, как обычно, но его нежелание обсуждать этот вопрос вскоре испарилось перед натиском неутомимого Грега.
Среди прочего он узнал, что дом Херзингеров на холме Крэндалл стал центром местной истории в последующие годы после трагедии. Прошло совсем немного времени, прежде чем все в Рэйфорде стали называть это место “Холмом Призраков”, а не его собственным названием. Истории о потустороннем присутствии впервые начали широко распространяться примерно через два года после убийства. Говорят, что по ночам из якобы пустого дома слышались крики и другие тревожные звуки. Некоторые посетители клялись, что слышали то, что звучало как лезвие тяжёлого топора, вонзившегося в плоть или дерево. Время от времени полиция решалась зайти в это место, чтобы проверить его после получения особо истеричных звонков от людей, которые нарушили эту собственность, но они так и не находили никаких свидетельств о привидениях или новых убийствах. Тем не менее, рассказы продолжались в течение следующих нескольких лет, и элементы основной истории изменялись по пути. В какой-то момент времени, стало общепринятым мнением, что призрак Сайласа Херзингера можно было увидеть, бродя по дому ночью каждый канун Рождества. Призрак всегда был там, поэтому всё новые истории появлялись, но в эту одну ночь каждый год он становился телесным, приобретая физическую субстанцию. Те, кто утверждал, что видели призрака, обычно описывали его так же, говоря, что он был одет в окровавленный костюм Санты и нёс большой топор с тяжёлым лезвием. Грег связывал всё это со слухами и откровенной ложью, которую рассказывали местные подростки, которые просто пытались напугать друг друга.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: