Астрид Фритц - Охота на ведьму [litres]

Тут можно читать онлайн Астрид Фритц - Охота на ведьму [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Клуб семейного досуга, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охота на ведьму [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Клуб семейного досуга
  • Год:
    2019
  • Город:
    Харьков
  • ISBN:
    978-617-12-6799-2
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Астрид Фритц - Охота на ведьму [litres] краткое содержание

Охота на ведьму [litres] - описание и краткое содержание, автор Астрид Фритц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Он пришел в ее дом, когда юная Сюзанна погрузилась в одиночество. Ее мать Маргарита погибла при загадочных обстоятельствах. Ходили слухи, что она была ведьмой, потому что ходила во сне… Настоятель местного доминиканского монастыря отец Генрих обещал Сюзанне утешение и отпущение всех грехов, а также упокой души матери. Но забота Генриха переросла в нечто иное, в опасную зависимость… Если бы девушка знала, кто он на самом деле! И в какую страшную игру играет с ней охотник…

Охота на ведьму [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на ведьму [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Астрид Фритц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зато мой отец очень обрадовался.

– Да хранит вас Господь, брат Генрих. Как хорошо, что вы нашли время заглянуть к нам!

– И вас да хранит Господь, всех вас. Мы не помешали вам обедать? – Приор чуть натянуто улыбнулся.

– Ни в коем случае, мы уже завершили трапезу. Сегодня мы сели обедать чуть позже обычного, поскольку задержались у мастера-портного Захера, заказывали новое платье для Сюзанны.

«Как будто брата Генриха это интересует», – подумала я. Но, к моему изумлению, монах повернулся ко мне.

– Полагаю, тебе захотелось принарядиться для своего будущего жениха?

– Время покажет, жених ли он, – тихо ответила я, неприязненно покосившись на Мартина. Зачем он треплет языком перед приором?

– Что ж, Сюзанна, я уверен, твой отец все хорошо обдумал. – Брат Генрих серьезно взглянул на меня. – Собственно, я хотел сказать тебе о другом. Прими мои искренние соболезнования по поводу безвременной кончины твоей подруги. Да смилостивится Господь над ее душою.

Он перекрестился, и мы все последовали его примеру. Я же задумалась, для этого ли сюда пришел отец-настоятель. Впрочем, я сразу же получила ответ на этот вопрос.

– Дорогой мастер Миттнахт, не хочу вас задерживать. Хотел лишь сказать вам, как я рад, что вам удалось пережить ужасный мор, волею Божьей охвативший наш город. Как я вижу, вы уже полностью поправились.

Отец, просияв, кивнул.

– Мне не на что жаловаться. Благодаря заботе моей дорогой Сюзанны и милости Божьей я снова здоров. Слишком многих забрала смерть, но, к счастью, мор уже прекратился. Вы не останетесь на кувшин вина? У меня припасен бочонок с превосходным мускатным.

– Не откажусь.

– Чудесно. – Отец взял приора под руку. – Пойдемте, брат Генрих, сядем в столовой, там уютнее. Грегор, ты не принесешь нам большой кувшин вина из подвала? А ты, Сюзанна, выставь на стол бокалы и немного белого хлеба.

С этими словами отец вышел из кухни, ведя приора, а Мартин поплелся за ними.

– Повезло же нашему другу-церковнику, что нам опять есть чем его угостить, – проворчал Грегор, снимая с полки большой кувшин. – Но мне рассиживать некогда – хочу закончить работу до того, как позвонят к вечерне.

Я знала, почему Грегор так торопится: каждый вечер после работы он бегал к своей невесте. Ее отец торговал скобяными изделиями у себя в лавке и с лотка у городских ворот.

– А когда, собственно, ты женишься на своей Марии? – спросила я.

– Свадьба будет где-то между Пасхой и Троицей, наши отцы еще не договорились. И да, гильдия еще должна дать свое согласие на наш брак.

Он поспешно вышел, а я достала из кладовой хлеб, собираясь нарезать его тонкими ломтиками. Только сейчас я обратила внимание на то, что кладовая у нас ломится от снеди, а в подвале стоит много бочонков вина и пива. Видимо, торговля шла на славу. Теперь, после чумы, люди, похоже, радовались тому, что беда их миновала, и у любого, кто разжился хоть парой монет, возникало желание купить все, что ему только предлагали.

Когда я принесла в столовую бокалы и корзинку с хлебом, брат Генрих предложил мне присоединиться к ним. Но я вежливо отказалась, сказав, что вода уже подогрелась и мне нужно вымыть посуду.

– Как домоешь – приходи, – весело сказал отец.

Я кивнула, зная, что после мытья посуды найду себе какое-то другое занятие, пока Мартин и приор сидят у нас дома.

Дело в том, что мне не хотелось выслушивать разговоры о моей предстоящей свадьбе в Страсбурге. А беседа непременно свернет в это русло.

Глава 29

Страсбург, середина апреля 1485 года

У меня просто не было сил противиться поездке в Страсбург. После смерти Эльзбет я ходила как в воду опущенная, кроме того, мне нечего было возразить против своего предстоящего замужества, ведь после свадьбы Грегора Мария должна была переехать к нам в дом. Меня можно было бы устроить служанкой в чей-то дом, но я знала, что отец ни за что не смирится с такой мыслью.

Сразу после Пасхи в наши земли пришла настоящая весна, и отец настаивал на том, что пора уже и делом заняться. Словно насмехаясь надо мною, тем утром в безоблачных небесах сияло солнце, согревая лучами воздух и вызывая улыбки на угрюмых лицах горожан. И только я не могла радоваться, хотя раньше всегда любила весну.

Миновав городские ворота, мы проехали на козлах тряской телеги по дороге, к которой примыкал наш огород. Я уже подготовила почву для весеннего посева, но сейчас, в лучах восходящего солнца, задумалась, стоит ли мне этим заниматься. Теперь это дело Марии…

С тех пор как мы покинули дом, мы с папой не разговаривали друг с другом. Зато отец весело болтал с возчиком, согласившимся взять нас с собой до Страсбурга. Послушав его совета, мы собирались остановиться на ночлег в городке Эрстен, где жили родители возчика, принимавшие у себя постояльцев за мелкую монету. Оттуда до торгового города Страсбурга с его резиденцией епископа оставалось всего полдня пути.

– Какая ты красавица, – шепнул мне отец, сидевший между мной и возчиком на козлах.

Я не ответила. Еще у здания гильдии торговцев в Селесте, где отец договорился встретиться с возчиком, я заметила, что купцы и работники, грузившие в повозки товары, бросали на меня восхищенные взгляды. Я надела новое, и правда чудное темно-зеленое платье. На бедрах платье перетягивал узкий кожаный пояс, расшитым бисером, а с него свисал столь же мило украшенный мешочек для ножа и ложки.

Волосы я вымыла накануне и сегодня распустила по плечам, по папиной просьбе украсив их заколкой-цветком, которую он когда-то купил мне в Кольмаре.

Но что я могла ответить ему, здесь и сейчас, сидя на козлах телеги? Стоило ли мне сказать ему правду – что я совсем не рада тому, как я нарядилась? Я казалась себе чем-то вроде скота, который волокут на рынок.

Отец пожал плечами.

– Ты еще образумишься. – Затем он повернулся к возчику: – Повезло же нам с погодой.

– Это уж точно. Дорога сухая, дождя не предвидится, даже ухабы недавно землей засыпали.

Два тяжеловоза, неспешно ступая, тащили телегу на север, и мы медленно ехали по равнине Рид, раскинувшейся между Илем и Рейном. Впереди простирались плоские, точно доска, поля, покрытые свежей сочной зеленью, там и сям паслись коровы. Часть пути дорога тянулась вдоль речки Иль, и под еще голыми ветвями деревьев в сырых лощинах бродили вернувшиеся с юга белые аисты, столь увлеченные поисками еды, что совсем не обращали на нас внимания. Великолепный вид при иных обстоятельствах переполнил бы мое сердце радостью.

Но сейчас я лишь безучастно смотрела на крупы гнедых лошадей, мерно поднимавших и опускавших копыта, или дремала, прикрыв глаза. Под городком Бенфельд мы остановились на берегу Иля на полуденный привал, мой отец помог возчику распрячь лошадей, чтобы и те отдохнули, и разделил с ним обед.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Астрид Фритц читать все книги автора по порядку

Астрид Фритц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на ведьму [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на ведьму [litres], автор: Астрид Фритц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x