Кристофер Кроу - Да будет тьма

Тут можно читать онлайн Кристофер Кроу - Да будет тьма - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент Selfpub.ru (неискл), год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кристофер Кроу - Да будет тьма краткое содержание

Да будет тьма - описание и краткое содержание, автор Кристофер Кроу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Детектив Шеппард имеет репутацию своенравного и жестокого полицейского. Но остается лучшим детективом отдела. Может, именно поэтому, или чтобы избавиться от него, капитан поручает Шеппарду подозрительное дело о пропадающих людях. По странным причинам власти закрывают глаза на преступления и скрывают улики.Пытаясь понять, что происходит и куда приведут зацепки, Шеппард обнаруживает древний культ, опутавший сетью весь город. Расследование превращается в борьбу за выживание, в которой культисты прибегают к любым средствам для того, чтобы остановить Шеппарда.

Да будет тьма - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Да будет тьма - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кристофер Кроу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Его сестра, Маргарет, иногда приходила к нему по тоннелям, ей нравилась природа, царившая вокруг церкви, но она никогда не входила внутрь. Она считала, что в разлуке с братом виновата его вера, она ненавидела его веру и эту маленькую церковь. Она пыталась убедить его вернуться домой, пыталась объяснить, что его вера сделает её несчастной, предлагала ему сжечь церковь и забыть всё как плохой сон.

Оливер никогда не обижался на неё, он лишь тихо посмеивался над тем, как воодушевлённо она говорит о разрушении и богохульстве. Он просто не мог на неё сердиться. Несмотря на духовный сан, дарованный городским священником, он просто не мог воспринимать её слова всерьёз.

Огорчённая тем, что брат не хочет её слушать и лишь смеётся над всем тем, что она ему говорит, Маргарет воспылала ненавистью ко всему религиозному.

Рутзена очень беспокоила атмосфера, царившая в его семье. Он боялся, что Маргарет в помешательстве натворит бед, что она неосознанно причинит вред себе или своему брату.

Видя, что не только брат, но и отец не одобряет её убеждений, Маргарет разъярилась ещё больше. Она стала убегать из поместья, чтобы побыть в одиночестве. Её юная душа страдала от преград непонимания, на которые она натыкалась, пытаясь общаться с родными. Она была очень несчастна и очень огорчала этим Анри и Оливера.

Оливер не понимал, зачем сестра сама делает себя несчастной, придумывая преграды там, где их нет. Он очень любил свою сестру и очень огорчался из-за того, что не может с ней общаться, даже не имея на это причин. Он пытался вразумить сестру, объяснить, как безрассудны её убеждения, но каждый раз лишь ещё больше отстранялся от неё.

Анри же убеждал себя, что помешательство Маргарет временное и ему совсем не стоит беспокоиться. Через какое-то время он заметил, что дочь будто стала приветливее с ним, и сам её вид стал менее бледен и болезненен. Она вновь стала радоваться и смеяться. Он спросил у неё, что же изменилось, и она сказала, что у неё впервые за долгое время появился друг. На расспросы же отца, Маргарет отказалась рассказать, кто он. Отец подумал, что она помирилась с братом и просто не хочет сознаваться, что была не права. На радостях он решил навестить своего сына и спросить, как же ему удалось вразумить её.

Оливер очень удивился визиту отца, ведь тот никогда не навещал его, ему самому всегда приходилось пробираться в Нортвуд. Ещё больше он удивился расспросам отца о Маргарет. Он спросил отца, почему тот считает, что они с сестрой опять общаются. Узнав же, что у Маргарет появился друг, он обеспокоился и сообщил отцу, что не знает, о ком идёт речь. Так как Маргарет отказалась назвать отцу имя своего нового друга, Оливер решил разузнать всё сам. Несмотря на непонимание и разногласия, он очень любил сестру и волновался за неё.

Тоннель от церкви вёл прямо в особняк. Чтобы попасть к тоннелю, надо было пройти по подвальным помещениям вглубь особняка. Вход в тоннель был закрыт металлической решёткой, которая была спрятана так, что никогда не найдёшь, если не ищешь. Большинство слуг даже не знали о его существовании.

Не найдя Маргарет в доме, Оливер решил обыскать окрестности. Одна из служанок сказала, что мисс Рутзен каждый день ходит на утёс смотреть на море. Нортвуд стоит на большом высоком утёсе, и до того как Оливер ушёл, они с Маргарет любили сидеть на самом краю утёса и мечтать, каково это бороздить моря и путешествовать по дальним странам. С утёса можно было видеть, как море растворяется в горизонте, а редкие корабли будто исчезают, переносясь в другие миры, взлетая в небо, и растворяются в небесном пространстве. Он и так знал, что, если она не в саду, он найдёт её там.

Она была с ним очень добра и приветлива впервые за долгое время. Оливер спросил, о каком друге она говорила отцу, но она отказалась ответить, лишь сказала, что её друг не хочет, чтобы она рассказывала о нём, но, когда придёт время, он обещал помочь ей убедить брата в том, что он не прав, подчиняясь вере, которую выбрал, что тот, кому он покланяется, недостоин этого.

Оливер лишь покачал головой. Его сестра была отстранённой и будто погруженной в себя. Он решил, что новый друг лишь плод её воображения, что она выдумала его от отчаяния, поглотившего её из-за её же упрямства. Он пытался поговорить, но она всем своим видом говорила, что не расположена к беседам. Её взгляд был мутен, а отвечала она невпопад.

Он взглянул на неё и подумал, как бы ему хотелось знать, что в этот момент творилось в её голове, но лишь ещё раз вздохнул и направился к дому. Он отправился не к себе в церковь, а в кабинет к отцу, он хотел расспросить его о Маргарет. Его очень беспокоило то, что он увидел. Зайдя в кабинет, он сообщил, что не узнал имя загадочного друга, и спросил, всегда ли Маргарет так ведёт себя.

Анри, узнав, что его дочь общается с таинственным незнакомцем, был очень обеспокоен. Даже та мысль, что это может быть просто плод её воображения, совсем не успокаивала его, даже наоборот, беспокоила ещё больше. Он боялся, что её рассудок помутнён и, что это может быть опасно для неё самой. Он рассказал Оливеру, что после их с Маргарет ссоры она стала сначала озлоблённой, а затем апатичной. В последнее время к привычной уже апатии добавились редкие проблески радостного поведения, будто она чем-то обрадована или воодушевлена, а иногда он замечал в её глазах нечто, похожее на безумие. Он не хотел пытаться разобраться в этом, слишком боялся, что его подозрения в помутнении рассудка его любимой дочери подтвердятся, слишком боялся потерять её.

Они решили пока ничего не делать и посмотреть, что будет дальше. Уверенные, что никакого незнакомца не существует, они забыли сделать самую важную вещь, они забыли допустить возможность того, что они ошибаются.

Маргарет ненавидела религию и веру, которые разлучили её с братом, но она любила самого Оливера. И хотя она не могла навещать его, потому что каждый раз их встреча кончалась слезами, она иногда убегала из поместья через тайный ход и прогуливалась в лесу, недалеко от церкви брата.

Однажды в лесу она встретила незнакомца, он был очень красив и таинственен, будто бы был частью природы, окружающей их. Она испугалась, но не могла заставить себя убежать, он словно загипнотизировал её. Не смея сдвинуться с места, она просто стояла и смотрела на него. Он улыбнулся и заговорил с ней, незнакомец был очень приветлив и мил и, казалось, не представлял собой никакой опасности. Это и не удивительно, дьявол всегда выбирает личину прекрасного.

Хочу ли я сказать, что это был сам дьявол собственной персоной? Нет. Но он явно являлся одним из лучших его орудий. Сказочно красив и обаятелен. Ты чем-то похож на него…не обижайся на старую женщину, он был словно из другого мира и всегда знал, как себя подать. Он просто вскружил ей голову, у бедняжки не было шансов противостоять ему.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Кроу читать все книги автора по порядку

Кристофер Кроу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Да будет тьма отзывы


Отзывы читателей о книге Да будет тьма, автор: Кристофер Кроу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x