Шэрон Саймон - Потайная комната
- Название:Потайная комната
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Оникс 21 век
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-329-00757-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шэрон Саймон - Потайная комната краткое содержание
Потайная комната - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Завтра утром Диана сходит к реке, посмотрит на заброшенный лодочный дом, ведь именно о нем говорилось в той странной записке. Кто знает, может, это ключ к разгадке тайны старого дома?
Стук опять повторился. Подружки подскочили от неожиданности. Кот, уютно свернувшийся клубком на одном из одеял, подпрыгнул и недовольно зашипел. Луиза чуть было не вскрикнула от страха и сжала в руках подушку.
— Девчонки, что, испугались? Алекс просят к телефону, — раздался голос сверху.
— О, боже мой! Опять эта Хитер! — вздохнула Джо. — Никаких телефонов! Никаких звонков! — завопила она. — Ради всего святого, оставь нас в покое!
— Ага, оставлю, только этот парень уже звонил три раза, а то и больше! — крикнула в ответ Хитер. — Если уж вы так не хотите говорить со своими парнями, почему бы не сказать им об этом? Что, скажешь, я не права?!
— Ладно, Хитер, не заводись! А он не представился? — отозвалась Джо.
— Какой-то Майк, — ответила Хитер. — Короче, я собираюсь уходить, так что если хотите с ним поговорить, то поднимайтесь наверх, и побыстрее!
Девочки посмотрели на Алекс, та сидела молча и только мотала головой.
— Нет, мы не будем с ним говорить! — хором прокричали подруги.
— Ну что ж, тогда я пошла. Постараюсь вернуться до прихода родителей. Не говорите им ничего, договорились?
— Ладно, за кого ты нас принимаешь?! Иди себе с богом! — успокоила ее Джо. — Хорошо повеселись там!
Луиза откинула назад свои прекрасные светлые волосы и взглянула на подругу.
— Ты правда не расскажешь родителям про Хитер? — поинтересовалась она.
— Посмотрим, — Джо лукаво улыбнулась. — Кто знает, может, в один прекрасный день она меня выручит? — и девочка почесала кота за ухом. — Так что, пожалуй, не буду говорить родителям, что Хитер смоталась на вечеринку и оставила нас одних.
ГЛАВА 6
— Ну что ж, твоя сестра ушла, и теперь мы совсем одни в этом большом старом доме, — сказала Чарли. Глаза ее засверкали. — Представляете, совсем одни! Кстати, мне кажется, что в этом доме тоже полно всяких тайн!
Луиза вздрогнула.
— Прекрати, Чарли, у меня мурашки по коже от этих разговоров, — вздохнула девочка.
Джо внимательно смотрела на Алекс.
— Знаешь, наверное, твой Майк действительно хочет с тобой поговорить, — наконец проговорила она. — Он звонил целых три раза!
— Хоть двести! Я все равно не хочу с ним разговаривать! — выпалила Алекс. Она с силой бросила мячик об стену и закрыла лицо руками: видно, не хотела, чтобы подруги видели ее слезы.
Девочки переглянулись.
— Ладно, лучше продолжай свою историю, — проговорила Алекс. — Это уж поинтереснее какого-то там Майка.
Девочки опять переглянулись. Они ни на секунду не сомневались, что Алекс врет.
— Ну хорошо. Только держитесь, дальше будет куда страшнее! — встрепенулась Джо. — Итак, мы остановились на том, что сестры решили переночевать в комнате Рози, в той самой комнате, что находится в конце коридора. Помните? Диана никак не может уснуть: слишком свежи воспоминания о потайной комнате…
Девочки утвердительно кивнули.
— Итак, Диана проснулась утром от солнышка, светившего в окно. — Голос Джо опять стал глуше, на лице девочки играли тени от свечек. Подружки подвинулись к Джо поближе, чтобы лучше слышать ее рассказ.
Когда Диана открыла глаза, комната была наполнена бледным светом. Рози все еще спала. Ее щеки пылали, во сне девочка прижимала ножницы к груди.
Диана осторожно подвинулась к сестре и хотела забрать ножницы. Она старалась проделать все как можно аккуратнее, чтобы Рози не поранила себя и не проснулась.
— Ты что делаешь?! Они мои! — Рози мгновенно раскрыла глаза.
— Да-да, конечно, — Диана старалась, чтобы ее слова звучали как можно спокойнее. — Но ты сама прекрасно знаешь, что спать с ножницами в руках небезопасно. Послушай, Рози, я хочу, чтобы ты их спрятала куда-нибудь, ну, в какое-нибудь секретное местечко, но только не спи с ними! Если ты спрячешь их, обещаю тебе, что не буду искать их и, конечно же, ни о чем не скажу маме.
— Ладно, считай договорились, — пробурчала Рози. — А теперь поклянись. Поклянись жизнью.
— Клянусь! И пусть я буду есть крыс и муравьев, если не сдержу обещание, — улыбнулась Диана. — А теперь позволь, я пойду оденусь. Сейчас я выйду из комнаты, и тебе представится прекрасная возможность спрятать свои распрекрасные ножницы куда только пожелаешь.
Итак, Диана вышла в коридор — она направлялась в свою комнату за одеждой. Девочка шла на цыпочках, ступая мягко, как кошка.
Дверь в потайную комнату была закрыта, но в комнате до сих пор стоял омерзительный запах. Диана зажала рукой нос. Она постаралась как можно быстрее найти одежду — нижнее белье, носки, красную юбку и теплый свитер. Минута — и она уже неслась вниз по черной лестнице, ведущей на кухню.
На кухне было холодно и тихо. «Наверное, родители еще спят», — подумала девочка. Дрожа от пронизывающего холода, Диана оделась и поспешила к входной двери. Проходя мимо комнаты Даниэля, девочка прислушалась. Малыш спокойной спал в своей кроватке и сладко посапывал.
Диана тихонько открыла тяжелую скрипучую дверь и выскользнула на улицу. Ей не терпелось дойти до реки и осмотреть старый лодочный дом. Диана хотела сделать это до того, как проснутся родители.
Пока Диана шла к реке, продираясь сквозь высокую траву и сорняки, она заметила у самого берега чью-то фигуру… Это была старуха, закутавшаяся в черную шаль.
Диана хотела подбежать к незнакомке, но к ее подолу прицепился дикий шиповник. И пока девочка вытаскивала колючку, старуха уже ушла.
Диана завертела головой. Пустой песчаный берег был покрыт многочисленными средами. Она посмотрела направо и налево, но никого не увидела. На берегу не было ни души!
Диана повернула налево и пошла по тропинке. и вот она уже возле лодочного домика. Деревянная постройка стояла наполовину в воде. На разбитой вывеске красовалась надпись: «Покоритель морей».
— Ну конечно, так дядя Уильям назвал свою лодку! — прошептала Диана.
Девочка подошла к домику поближе и заглянула внутрь. Пол был залит водой, да и весь дом представлял собой плачевное зрелище: весь накренился, и казалось, вот-вот завалится.
Может, когда-то сюда и приходил кто-нибудь, но ведь прошло столько лет… Да, похоже, ключ к разгадке утерян.
— Диа-на-а-а!
Диана вздрогнула. Ее кто-то звал. Голос раздавался сзади. Девочка бросилась назад, продираясь сквозь камыши и высокую траву. На холме стояла мама с Даниэлем на руках.
— Мама! Я видела, как кто-то прогуливался вдоль реки! — Голос девочки срывался, она выкрикивала слова прямо на бегу. — По-моему, это была пожилая женщина. Ты видела ее, мама?
Мать Дианы потерлась щекой о нежную щечку Даниэля.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: