Блейк Крауч - Девятый круг [litres]

Тут можно читать онлайн Блейк Крауч - Девятый круг [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Блейк Крауч - Девятый круг [litres] краткое содержание

Девятый круг [litres] - описание и краткое содержание, автор Блейк Крауч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выдающиеся мастера современного триллера, авторы многочисленных бестселлеров, выстрелили дуплетом, объединив своих легендарных персонажей под одной обложкой! Блестящий детектив Джек Дэниелс, талантливый писатель Эндрю Томас, невероятный маньяк Лютер Кайт… В два раза больше напряжения, ужаса – и черного юмора.
Он долго готовился к этому небывалому преступлению. Он прилежно учился у самых безумных серийных убийц – и теперь посрамит их. Он запустит кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, съевшей на завтрак не одного маньяка. И она вынуждена будет пойти по его следу, женщина на девятом месяце беременности, с заболеванием, угрожающим ей и ее будущему ребенку…

Девятый круг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Девятый круг [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Блейк Крауч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Опустошенная, я шла и шла, отупев от ноющей боли и усталости.

В том месте, где ветровку рассек нож Синтии, стылой змейкой проникал сквозняк.

Впереди постепенно вырастало трехэтажное кирпичное строение – первое из той серии, что с вершины водяной башни казались соединенными меж собой.

– Видишь двойные двери? – спросил Лютер.

Сердце учащенно забилось, и причиной тому была не только измотанность.

– Вижу.

– Проходи через них. Надеюсь, ты помнишь код с водонапорной башни. А то, чего доброго, придется тебе туда снова влезать по темноте.

Дональдсон

Несколько раньше

Все болело.

Болело адски.

Болеутоляющего, которое они заныкали, должно было хватить на две недели. Но не прошло и двух дней, как они уже успели истратить свой запас наполовину. Да еще и бензин на нуле.

Прошлой ночью в своей колымаге, голодные и холодные, они меж собой разругались в хлам. Теперь вот снова приходилось ночевать в машине. К тому же никак не давал заснуть чертов храп Люси. Она не виновата: вместе с носом у нее пропала и носовая перегородка. И тем не менее руки так и чесались ее придушить, причем неоднократно.

Особо грела мысль, что это не только утолит жажду крови, но и избавит от нужды делиться медикаментами.

Порыв еле сдерживался.

Если бы все шло как надо, он бы уже сегодня кого-нибудь убил. И не скучным банальным удушением, а медленно, сладостно, больнее.

К тому же эта девка по-своему начинала над ним разрастаться. Доставать. За всю свою жизнь Дональдсон не проводил столько времени с одним и тем же человеком. Особенно таким, которого он чуял на самом глубоком, самом низменном уровне. Они с Люси разделяли одни и те же нужды, надежды, страхи.

Поистине союз, заключенный в аду.

Утром после пробуждения они весь день шарились по заброшенному городку. Сюда их направила та жирная сука Вайолет Кинг, но не указала никакого конкретного адреса. И вот они колесили голодные, холодные, страждущие, и их все больше пробирало отчаяние.

К сумеркам они так ничего и не выискали. А под занавес еще и кончился бензин.

Дональдсон в очередной раз тешил себя мыслью о придушении Люси, когда на том конце городка бабахнул взрыв. А за ним несколько суетливых выстрелов.

К тому месту они добирались пешком.

– Ди, не так быстро.

Люси на ходу хромала все сильнее; идти медленнее можно только спиной вперед.

– Мы почти уже дошли. Поднажми еще чуток.

– Я так быстро не могу.

– Ну так не иди, – буркнул он. – Мне-то что.

– Ди, ну пожалуйста…

Дональдсон остановился. Прежде этого слова он от Люси никогда не слышал.

Он оглянулся, оглядывая ее корявое, как кора, передернутое болью лицо, с которого смотрели жалостливо-скорбные глаза… и проникся к ней сочувствием.

Это он-то, Дональдсон, который не ведал ни жалости, ни сострадания никогда и ни к кому. Сколько загубленного люда молило его о жалости, но он лишь возбуждался, распаляясь в своем гибельном усердии.

А вот это тихое «пожалуйста» от Люси его не распалило. А наоборот, вызвало в нем желание помочь. Как-то утешить.

Чудно. Ох чудно.

– Хочешь малость отдохнуть? – спросил он участливо.

Она кивнула.

Свои злосчастные, увечные, бесприютные тела они уместили на рассохшейся остановочной скамейке.

– Может, по таблеточке? – спросил Дональдсон.

– Ох, что-то быстро мы их тратим.

– Я знаю. Но справляться с завтрашним днем лучше по мере его наступления. Если он вообще наступит. А пока идет сегодняшний, лучше беспокоиться о нем.

На такой вот философской ноте они проглотили по норко. На сухую.

Дождь перестал, а в прогалине неба садилось солнышко – приятно, как на картинке.

– Ди, а чем ты думаешь заниматься, когда вот это кончится?

– В смысле?

– Ну, в смысле, что дальше? Мы с тобой беглые, и в толпе затеряться нам не так-то просто. Бегать, прятаться до скончания века нам тоже нельзя – найдут.

– Канада, – одним словом ответил Дональдсон.

– Ну и как мы там вдвоем устроимся, определимся с работой?

– А почему ты думаешь, что мы будем вместе? – спросил Дональдсон.

Вырвалось как-то грубо, резко, не так, как он хотел.

– Ты хочешь сказать, что мы, когда управимся, разбежимся?

– Делать работу совместно, Люси, нас понуждают обстоятельства. А когда мы все закончим, то сможем отправиться каждый своим путем.

Он притих, втайне ожидая возражений и сам недоумевая, отчего ему есть до этого дело.

– Ну, если ты так хочешь, Ди.

Честно говоря, он хотел бы услышать не этого. Скорее наоборот. И как оно могло по глупости вырваться?

– Гм. Э-э… об этом можно как-нибудь потом поговорить. А сейчас у нас есть дело, вот о нем и нужно заботиться. Ты готова?

Люси кивнула.

– Не мешало бы кого-нибудь снова убить. Тебе не кажется?

Безгубый рот разъехался в болезненной улыбке:

– Определенно.

Они прошли еще один квартал, отбрасывая длинные тени, которые угасли вместе с солнцем. Единственный источник света, что был при них, – это брелок-лягушонок с функцией фонарика.

Дональдсон чувствовал себя на измене. С одной стороны, надо было сосредоточиться на игре, на том, что предстоит сделать, но никак не оставляло вгорячах сказанное им Люси; крутилось и крутилось в голове. Надо все расставить по местам. А с другой стороны, грызло беспокойство, что она его предложение отвергнет. Даже непонятно, отчего это его так пугало, а вот поди ж ты.

Дональдсон прочистил горло, хотя комок остался.

– Люси. Я тут вот о чем подумал. Может, оно все же лучше, если мы будем работать в тандеме. В смысле, останемся вместе.

– Ты уверен, Ди?

– Ну а что. До Канады можно добираться автостопом, по дороге убивать водил, забирать их деньги и кредитки. А как доберемся, спроворим себе фальшивые айдишки, будто мы граждане. Медицина у них социальная. На обезболивающее за счет государства подсядем. И будем жить-поживать.

– Это было бы по мне, – сказала тихо Люси.

Ее рука в темноте вкрадчиво нашла его ладонь.

Ой больно-то как.

Но в этот момент, впервые за долгое время, как-то терпелось.

* * *

Так они плелись еще минут десять, то и дело замедляя ход и останавливаясь передохнуть.

– Ди, глянь, – сказала вдруг Люси и указала куда-то в никуда, окруженное покосившимися фонарными столбами.

– Куда? – спросил Дональдсон, не видя перед собой ничего, кроме брошенной автостоянки.

– Да вон же. Ты ее что, не видишь?

Он остановился и сощурился, вглядываясь, а когда наконец разглядел, на что именно указывала Люси, то его сначала обдало холодом, а затем захлестнуло жаром, и все это на фоне крайнего изумления. Как, объясните, его хромая одноглазая напарница углядела это в нескольких сотнях метров, среди густеющих сумерек?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Блейк Крауч читать все книги автора по порядку

Блейк Крауч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Девятый круг [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Девятый круг [litres], автор: Блейк Крауч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x