Блейк Крауч - Девятый круг [litres]
- Название:Девятый круг [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (8)
- Год:2010
- ISBN:978-5-04-097829-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Блейк Крауч - Девятый круг [litres] краткое содержание
Он долго готовился к этому небывалому преступлению. Он прилежно учился у самых безумных серийных убийц – и теперь посрамит их. Он запустит кровавый водоворот для нее одной – бывшей полицейской, съевшей на завтрак не одного маньяка. И она вынуждена будет пойти по его следу, женщина на девятом месяце беременности, с заболеванием, угрожающим ей и ее будущему ребенку…
Девятый круг [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну да. Дональд на жидком стуле.
– Прыжок смерти Чипа и Дейла.
– Чудеса на виражах.
– Да тут расстояние-то всего ничего, – успокоил Гарри. – Поторопись, не видишь: очередь напирает.
Фин до отказа вобрал в себя воздуха, уперся подбородком в грудь, вообразил лицо Джек и дал стулу решающий толчок.
Какую-то жуткую секунду он висел в неподвижности: стул под ним свесил две своих ножки и словно пребывал в раздумье, в какую сторону ему склониться. Но вот в адски замедленном темпе он стал крениться вниз. Воздух из груди вышибло невольным выкриком ужаса, а в следующую секунду правое плечо шибанулось о бетон. Не успел Фин оценить ущерб, как ноги ушли вверх и взлетели уже над головой. Слух различал скрип, глухие удары и стоны металла; непонятно как высвободилась одна нога. Но череда ступеней и набранная скорость еще не закончились, и Фин сделал еще один кульбит.
От удара в голове все звонко запело и пошло кругом. Беспомощный в болтанке гравитации, он снова выкрикнул от боли и страха, вслед за чем лестница исплюнула его на пол, где он и замер, лежа не левом боку.
Последовала полная тишина, сопровождаемая лишь звоном в ушах. Фин попробовал пошевелить пальцами, но ничего не почувствовал: они чересчур занемели. А может, их парализовало.
– Ты жив? – прокричал сверху Гарри.
– Ага.
– Больно было?
– Да так, терпимо, – соврал Фин.
– А мне показалось, что да. Ничего не сломал?
– Пока не знаю.
– А освободился?
Фин потянул к себе руки. Они как были прихвачены к стулу, так и остались.
– Не-а.
– Туалет хоть видел?
– Как-то упустил.
– Ну ладно, я иду следом.
– Гарри, постой!
Но Макглэйд уже толкнулся от края лестницы и с пронзительным воплем начал свой головокружительный спуск. Боязнь, что его раздавят, придала Фину энергии, и он, упершись двумя ногами (только сейчас понял, что они у него свободны), отлез от низа лестницы, поскорей убираясь из-под места падения товарища. С первым кульбитом вопли Макглэйда возросли по высоте и драматичности, а стул под ним от ударов покорежился. Последние ступени он, уже тормозя, пролетел головой вперед, а с ударом об пол не затих, а, наоборот, развопился в самое ухо Фина.
– Ааааааа!!!
– Макглэйд!
– Ааааааа!!!
– Макглэйд, твою мать!
– ААААААААА!!
– Ты заткнешься или нет? Уже ведь прилетел!
Вопли прекратились, а Макглэйд, отчаянно оглядевшись, увидел возле себя Фина.
– Уфф. И все-таки я обмочился, – изрек Гарри.
– Ничего себе не расшиб?
– Погоди, я еще ссу. Не могу остановиться.
– Руки свободны?
Послышалась возня и стук металла о камень.
– Да погоди ты, дай доделаю. Ах, как это унизительно, Фин, ты бы только знал. Так унизительно…
Он умолк.
– Макглэйд, язви тебя! Ты мне скажи: руки у тебя освободились?
– Ты бы лучше как-то подвинулся, а то лужа тебя накроет.
Фин сдался. Он сдвинулся в сторону, морщась от новых болей и ушибов, но зато сумел перевернуться и встать на колени. Выгнув спину, он попробовал, крепко ли держатся путы. Руки были по-прежнему приторочены к подлокотникам, но ходить он теперь уже мог.
– Дай-ка подмогну, – сказал Макглэйд.
Встав рядом с Фином, он свободной рукой вышиб из-под его запястья сломанную деталь подлокотника, что позволило в считаные секунды вынуть руку из пластиковой завязки.
– Вот спасибо, дружище. Дай я тебя обниму.
– Лучше не надо. Я еще не закончил.
Он отдал Фину стержень крепления, а сам на полусогнутых отковылял в сторону, по-прежнему пуская струю. Фин освободил и вторую руку, после чего, растирая запястья, оценивающе оглядел коридор. Тот заканчивался металлической дверью. Фин, морщась от боли в ребрах, плече и правом колене, подошел к ней. Дверь была заперта, но косяк держался всего лишь на сыром крошащемся цементе. Массивными ножками этих стульев ее можно будет вышибить за несколько минут.
– Эй, Гарри. Помогай.
– Сейчас, уже завершаю. Тут у меня все равно что дамбу прорвало.
– Ты что, все еще не управился? Ого. Это каких же размеров у тебя пузырь?
– Почти таких же, как простата. Доставь себе удовольствие: не живи дольше сорока пяти.
Фин издал смешок.
– Во всем ищи позитив. Тебе сейчас, по крайней мере, больше не надо искать толчок.
Лицо Гарри омрачилось:
– Фин, давай хоть на минуту будем серьезными. Мы же друзья, верно?
– Ну а как же.
– И столько всего вместе прошли.
– Гарри, ты о чем?
– Сразу, как только отсюда вылезем, даю тебе двадцать штук баксов. А ты со мной сейчас меняешься штанами.
– Ишь чего захотел, – улыбнулся в ответ Фин. – Тащи-ка сюда ножку от стула. Пришибем того гада и идем спасать Джек.
Джек
Я толчком пришла в себя, готовая тотчас схватиться с Дональдсоном, Лютером и вообще любым, кому хватит дури ко мне приблизиться.
Но быстро поняла, что нахожусь в одиночестве. Наедине с трупом.
Дональдсон куда-то делся, а изувеченный Стив лежал с выражением муки на мертвом застывшем лице.
Единственный, кто здесь со стволом, это Лютер, поэтому я быстро сложила схему того, что случилось. Не терпя вмешательств в свое маленькое шоу ужасов, Дональдсона Лютер устранил из игры. Судя по тому, что Лютер дал мне передышку, у него для меня заготовлено еще что-то, посмотреть или поучаствовать.
Сколько кругов в дантовском Аду? Девять.
Мне продемонстрировано только шесть. И то достаточно на всю жизнь.
Я поместила ладони на живот, нежно надавив в попытке ощутить какое-то ответное движение.
Его не последовало.
Я потерла сильнее, уже прохваченная зигзагом паники (не мог ли ребенок при всем этом стрессе, при моей эклампсии, вдруг…).
Ага, вот. Шевеление в ответ. Слава богу.
Пальцами я нащупала меленький выступ и почувствовала ее крохотную ручку. Мое, родное.
– Вот и ладно, – тихо сказала я своей дочурке. – Все с нами будет хорошо. Отыщем нашего папу и…
– Ты очнулась? Прекрасно. Пора в путь.
Я машинально тронула клипсу наушника.
– Лютер. Роль главной героини в твоей гниленькой драме меня достала.
– Как же так. Ведь еще столько предстоит увидеть. Столь многое постичь. Поднимайся и иди вон в ту дверь. Там тебя заждался старый друг.
– А тебя и твоего бреда я тем более наслушалась.
Я потянула за клипсу, чувствуя, как в этом месте горит, отрываясь, кожа.
– Джек, ты не посмеешь…
С крапивным жжением наушник оторвался, а мне на шею закапала теплая кровь. Наушник я кинула в воду, показала в камеру фигуру из трех пальцев и поднялась на ноги.
Дверной проем вел в темные бетонные переходы, которые впереди разветвлялись, и я побрела – усталая, мучимая голодом и жаждой.
А еще злая.
Очень, очень злая.
Сколько людей поплатилось жизнью, чтобы этот маньяк мог… Мог что? Показать мне, какой он крутой? Напугать меня? Показать цену человеческой жизни?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: