Стивен Кинг - Буря столетия [litres]

Тут можно читать онлайн Стивен Кинг - Буря столетия [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 1999. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стивен Кинг - Буря столетия [litres] краткое содержание

Буря столетия [litres] - описание и краткое содержание, автор Стивен Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
На маленький дальний остров идет буря. Страшная буря, сметающая все на своем пути. И вместе с бурей приходит Зло – странный человек, который убивает по какому-то лишь ему известному плану. Человек, который обладает чудовищной властью. Человек, который не уйдет, пока не получит то, за чем явился…

Буря столетия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Буря столетия [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Стивен Кинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ДЖОННИ. Все в порядке, Молли Андерсон?

МОЛЛИ. Да. Все хорошо.

ДЖОНАС СТЭНХОУП. Это будет буря, о которой мы расскажем внукам.

МОЛЛИ. Уже есть о чем рассказывать.

94. ЭКСТЕРЬЕР: МЕЖДУ МУНИЦИПАЛИТЕТОМ И СКЛАДОМ. ВЕЧЕР.

ДЖОАННА бредет по глубокому снегу. Куртку полощет ветер, капюшон все время сдувает с головы. Наконец она добирается до склада. Дверь распахнута, но КЭТ уже нет. Однако ДЖОАННА останавливается в шести футах от дверного проема. Что-то не так, и она, как и УРСУЛА, это чувствует.

ДЖОАННА. Катрина? Кэт?

Нет ответа. ДЖОАННА делает еще два шага, в яркий, мерцающий свет газовой лампы. Смотрит вниз на…

95. ЭКСТЕРЬЕР: СНЕГ ОКОЛО ДВЕРИ, ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ. ВЕЧЕР.

Большую часть улик сдуло ревущим ветром или занесло, но розовое пятно осталось там, куда КЭТ бросила трость ЛИГОНЕ, хотя самой трости нет. А дальше – более яркое пятно на пороге, где стояла КЭТ.

96. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ ДЖОАННА. ВЕЧЕР.

ДЖОАННА. Кэт?

ДЖОАННА с удовольствием повернула бы назад – под валящим снегом и пронизывающим ветром страшно, – но она зашла слишком далеко. Она очень медленно приближается к распахнутой двери, придерживает капюшон, сжимая его у шеи, словно старушечью шаль.

97. ИНТЕРЬЕР: ДВЕРНОЙ ПРОЕМ ИЗНУТРИ. ВЕЧЕР.

Джоанна подходит к порогу и замирает: ее глаза медленно расширяются от ужаса.

98. ИНТЕРЬЕР: САНИ С ПРИПАСАМИ, ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ. ВЕЧЕР.

Везде кровь: на больших упаковках с овсянкой и сухим молоком, на мешках с рисом, мукой и сахаром, на больших пластиковых бутылках с надписью «КОЛА», «АПЕЛЬСИН» и ФРУКТОВЫЙ ПУНШ». Кровь шипит на стекле газовой лампы, кровь на настенном календаре, и кровавые отпечатки перчаток виднеются на голых досках и балках (склад – утилитарное строение). Кровь на продуктах, которые БИЛЛИ сложил на сани. Мы их видим, потому что брезентового полотнища нет.

99. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ ДЖОАННА, НА ПОРОГЕ СКЛАДА.

Смотрит на…

100. ИНТЕРЬЕР: УГОЛ СКЛАДА, ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ.

Брезентовое полотнище. Его использовали, чтобы накрыть тело БИЛЛИ, но ноги торчат. Камера смещается по дальней стене, добираясь до другого угла. Там в позе эмбриона съежилась КЭТ УИТЕРС, колени притянуты к груди, пальцы одной руки во рту. Она смотрит на ДЖОАННУ (КАМЕРУ) широко раскрытыми, пустыми глазами.

101. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ ДЖОАННА, НА ПОРОГЕ СКЛАДА.

ДЖОАННА. Кэт… что случилось?

102. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ КЭТ, СЪЕЖИВШАЯСЯ В УГЛУ.

КЭТ. Я его прикрыла. Он бы не хотел, чтобы люди увидели его в таком виде, поэтому я прикрыла его. ( Пауза. ) Я прикрыла его, потому что любила.

103. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ ДЖОАННА, НА ПОРОГЕ СКЛАДА.

На лице ДЖОАННЫ – полнейший ужас.

104. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ КЭТ, СЪЕЖИВШАЯСЯ В УГЛУ.

КЭТ. Я думаю, трость с волчьей головой заставила меня это сделать. На твоем месте я бы никогда к ней не прикасалась. ( Оглядывается. ) Так много крови. Я его любила, а теперь посмотри. Пришла и убила его.

Она медленно засовывает пальцы в рот.

105. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ ДЖОАННА, НА ПОРОГЕ СКЛАДА.

ДЖОАННА. Кэт, Господи…

Поворачивается и уходит в темноту, бредет обратно к муниципалитету.

106. ИНТЕРЬЕР: ВНОВЬ КЭТ, СЪЕЖИВШАЯСЯ В УГЛУ.

Она застыла, движутся только глаза. Потом КЭТ вдруг начинает петь. Пальцы во рту заглушают слова, но мы можем их разобрать.

КЭТ ( поет ). Я маленький чайник, круглая штучка… Вот он, мой носик, а вот моя ручка… Я пар выпускаю, когда закиплю… Скорей наклоните, вам чаю налью!

107. ЭКСТЕРЬЕР: ДЖОАННА. ВЕЧЕР.

Сквозь снег и ветер ДЖОАННА пробирается к муниципалитету. Капюшон вновь слетел с головы, но она даже не пытается вернуть его на место. Останавливается, увидев…

108. ЭКСТЕРЬЕР: АВТОМОБИЛЬНАЯ СТОЯНКА, ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ. ВЕЧЕР.

Два человека бредут сквозь снег к ряду снегоходов, которые стоят у боковой стены муниципалитета.

109. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ ГЛАЗАМИ ДЖОАННЫ. ВЕЧЕР.

ДЖОАННА. Эй! Помогите! Помогите!

110. ЭКСТЕРЬЕР: ВНОВЬ АВТОМОБИЛЬНАЯ СТОЯНКА. ВЕЧЕР.

Два человека продолжают идти. Не слышат ДЖОАННУ за воем ветра.

111. ЭКСТЕРЬЕР: СНОВА ДЖОАННА. ВЕЧЕР.

Она меняет курс, направляется к автостоянке, а не к двери кухни, пытается бежать. Один раз оборачивается, бросает испуганный взгляд на распахнутую дверь склада.

112. ЭКСТЕРЬЕР: АВТОСТОЯНКА, УРСУЛА И ЛЮСЬЕН.

Они добираются до снегоходов. ЛЮСЬЕН садится за руль.

УРСУЛА ( кричит, чтобы ее услышали ). Только не вздумай вывалить меня в сугроб, Люсьен Фурнье!

ЛЮСЬЕН. Нет, мэм.

УРСУЛА смотрит на него, дабы убедиться, что он говорит правду, потом садится на снегоход. ЛЮСЬЕН поворачивает ключ. Зажигается фара, освещается примитивный приборный щиток. ЛЮСЬЕН нажимает кнопку стартера. Двигатель чихает, но не заводится.

УРСУЛА. Что не так?

ЛЮСЬЕН. Все нормально. Он не в настроении.

Вытягивает подсос, собирается вновь нажать кнопку стартера.

ДЖОАННА ( тихий голос ). Эй! Помогите! ПОМОГИТЕ!

УРСУЛА накрывает руку ЛЮСЬЕНА до того, как он нажимает кнопку, и теперь они оба слышат. Поворачиваются на голос.

113. ЭКСТЕРЬЕР: ДЖОАННА, ГЛАЗАМИ УРСУЛЫ И ЛЮСЬЕНА. ВЕЧЕР.

Спотыкаясь и пошатываясь, ДЖОАННА продирается сквозь сугробы, выходит на автостоянку, машет рукой, как утопающая. Она вся в снегу (очевидно, упала, а может, и не раз), жадно ловит ртом воздух.

114. ЭКСТЕРЬЕР: АВТОСТОЯНКА. ВЕЧЕР.

ЛЮСЬЕН слезает со снегохода и спешит к ДЖОАННЕ. Успевает подхватить, прежде чем она вновь упадет. Ведет ДЖОАННУ к снегоходу, к ним присоединяется очень встревоженная УРСУЛА.

УРСУЛА. Что? Что случилось?

ДЖОАННА. Билли… мертв… там! ( Показывает. ) Катрина Уитерс убила его.

УРСУЛА. Кэт?

ДЖОАННА. Она сидит в углу… Думаю, пыталась сказать мне, что ударила его тростью… Но там столько крови… Когда я уходила, она пела…

На лицах УРСУЛЫ и ЛЮСЬЕНА – шок и растерянность. УРСУЛА быстрее приходит в себя.

УРСУЛА. Ты правда хочешь сказать, что Кэт Уитерс убила Билли Соумса? ( ДЖОАННА отчаянно кивает. ) Ты уверена? Джо, ты уверена, что он мертв?

ДЖОАННА ( кивнув ). Она накрыла его брезентом, но я уверена… столько крови…

ЛЮСЬЕН. Нам лучше пойти и посмотреть.

ДЖОАННА ( в ужасе ). Только не я! И близко не подойду! Она сидит в углу… Если бы вы ее видели… Ее лицо…

УРСУЛА. Люсьен, я смогу вести эту машину?

ЛЮСЬЕН. Надо думать, сможешь, если будешь ехать медленно. Но…

УРСУЛА. Я буду ехать медленно, уж поверь. Мы с Джо поедем к магазину и поговорим с Майком. Правда, Джо?

ДЖОАННА отчаянно кивает и забирается на заднее сиденье снегохода ЛЮСЬЕНА. Она согласна ехать куда угодно, лишь бы не возвращаться на склад.

УРСУЛА ( ЛЮСЬЕНУ ). Возьми пару парней, идите на склад и посмотрите, что там такое, хорошо? Но никому не говори… сделай все по-тихому.

ЛЮСЬЕН. Что здесь происходит, Урсула?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Кинг читать все книги автора по порядку

Стивен Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Буря столетия [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Буря столетия [litres], автор: Стивен Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x