Луиза Морган - Ведьмы. Запретная магия [litres]
- Название:Ведьмы. Запретная магия [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Клуб семейного досуга
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-617-12-5326-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиза Морган - Ведьмы. Запретная магия [litres] краткое содержание
Ведьмы. Запретная магия [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шум на другой стороне испугал Ирэн и заставил ее вскинуть голову.
Рябина, согнутая чуть ли не пополам годами и тяжестью растопыренных ветвей, склонилась к ручью. На ее ствол, выглядывая из-за дрожащей листвяной завесы, уселась великолепная лиса, самая рыжая из всех, что Ирэн когда-либо видела, с белоснежной грудью и острой черной мордочкой. Ее раскосые желтые глаза просвечивали сквозь лесной полумрак, а острые ушки повернулись к Ирэн, как будто лиса ждала, что она что-то сделает, что-то скажет.
Или о чем-то подумает.
Внезапно мысленным взглядом Ирэн увидела рецепт – так же ясно, как если бы гримуар был открыт перед ней, – и вспомнила, с чего он начинался:
Возьмите три листа и два цветка мать-и-мачехи, а также дюйм корня, добавьте три дюйма хорошо высушенного корня любистка, цветы манжетки, три колоска коровяка и толченую веточку омелы.
Но на ком она испробует это зелье?
Лиса тявкнула, издав один-единственный короткий и резкий звук.
Ирэн, сама того не ожидая, рассмеялась.
– Что? – спросила она.
Лиса открыла пасть, показывая белые зубы, и высунула язык, словно смеясь над ней.
Чувство осознания вызвало дрожь в руках Ирэн и запульсировало в висках. Ее смех оборвался. Она встала, повернувшись к животному лицом. Лиса спрыгнула со ствола. Ее гибкое тельце сновало между ветвями так же легко, как поток воды, а хвост выгнулся дугой, словно черно-рыжий шлейф. Она уставилась на девушку немигающим взглядом.
– Ты здесь ради меня? – прошептала Ирэн.
Снова лисья пасть дрогнула в усмешке, и она дважды махнула хвостом, прежде чем прыгнула через ручей легко, как будто могла летать. Ирэн стояла неподвижно, а лиса подступила к ней на тоненьких черных лапках, миниатюрных, как у танцовщицы. Лиса, точнее, лис, как увидела Ирэн, прижался холодным черным носом к тыльной стороне ее руки, а когда она повернула руку, уткнулся носом ей в ладонь.
Это прикосновение заставило Ирэн затрепетать, хотя прикосновение множества других животных вызывало у нее отвращение. Но с этим лисом все было иначе. И дело не только в том, что он был красив и грациозен. Это было нечто большее, гораздо большее. Ее душа знала его. В его присутствии ее сила разгорелась.
Лис, не сводя с нее глаз, отступил назад, крутнулся, перепрыгнул через ручей и исчез в лесу на противоположной стороне. Последним, что она увидела, пока он окончательно не исчез в лесном полумраке, был пышный черно-рыжий хвост.
Ирэн поднесла ладонь к носу и вдохнула теплый лисий запах. Она знала, кем он был и что все это значило.
У ее матери был Арамис. У бабушки, как рассказывала ей Урсула, – уродливый серый кот. А у нее – теперь, конечно же, она была ведьмой, полностью владеющей своей силой! – было потрясающее хитрое существо. У нее был лис. И она снова увидит его.
Ирэн наклонилась к ручью, чтобы заглянуть в воду. Пламенеющий след материнской ладони исчез со щеки. Она поправила волосы и стряхнула листья и землю с платья. Вытряхивая подол, Урсула уловила огненную вспышку в зарослях ежевики неподалеку. А ведь она едва не упустила ее!
Девушка наклонилась и потянула за ветку, а когда выпрямилась, то увидела, что лис оставил ей крошечный кусочек своего меха – примерно дюжину черно-рыжих волосков, длинных, грубых и спутанных. Ирэн накрутила их на палец и спрятала в лиф, поближе к сердцу. Бросив тоскливый взгляд на лес, в котором исчез лис, она направилась к дому.
И поклялась себе, что не станет сажать картофель в этот день. И в любой другой – тоже.
5
Ирэн перестала работать на ферме и выполнять работу по дому. Она вообще прекратила хоть что-то делать. Первые несколько дней мать держалась от нее в стороне, не обращаясь с просьбами, ни слова не говоря о том, какими домашними делами заняться. Ирэн же думала, что она, в конце концов, могла бы попросить прощения.
Но этого не произошло. Они не разговаривали три дня, в течение которых Урсула безропотно выполняла домашние обязанности Ирэн в придачу к своим. Животные требовали ухода, овощи – посадки и уборки. Это было чересчур, но сложная ситуация вынуждала принимать трудные решения.
Урсула, по своему обыкновению, заходила в дом вечером и готовила ужин. По его окончании Ирэн относила тарелки и котелок в раковину, но, залив их водой, оставляла как есть.
На четвертый день Урсула подала на завтрак сидр и хлеб с маслом, но за стол не села. Она остановилась напротив Ирэн и, упершись руками в бока, спросила:
– Дочка, ты собираешься когда-нибудь снова взяться за работу?
Ирэн почувствовала себя в невыгодном положении – говорить с матерью сидя. Прежде чем ответить, она отодвинула стул и встала.
– Нет, маман.
– Ты мне скажешь почему?
Ирэн вытянула руки, которые стали мягче и нежнее с тех пор, как она перестала вскапывать сад и драить котлы.
– У леди не может быть рабочих рук.
– Во имя Богини, Ирэн, как ты собираешься стать леди?
– Пока не знаю.
Глаза Урсулы сузились.
– Ты небось ожидаешь, что я буду прислуживать тебе? Выполнять за тебя домашнюю работу, убирать в твоей комнате, готовить еду?
Ирэн пожала плечами:
– Я ничего не ожидаю. Это будет твой личный выбор.
– Ирэн, ты уже не ребенок!
– Именно так сказал отец.
– Он был прав.
Было нелегко говорить с матерью подобным образом, но Ирэн так решила. У нее были самые серьезные намерения. Она сжала зубы, ожесточилась и держалась твердо.
– Значит, ты мне больше не дочь? – спросила Урсула.
Ответ сорвался с губ Ирэн без раздумий:
– Я дочь всего нашего рода, маман. Матерей, бабушек и прабабушек, которые жили раньше. По сути, возможно, я стану последней.
С горечью в голосе Урсула произнесла:
– Возможно, так было бы лучше.
– Ты так считаешь?
– В этот момент – да, – устало ответила мать.
– Маман, я не могу жить твоей жизнью!
– Не можешь, я вижу это.
– Ты считаешь, что я эгоистична?
– Да, поразительно эгоистична. Но, полагаю, дитя, зачатое эгоистично, обречено быть эгоистичным.
– Я не несу ответственность за свое зачатие.
Урсула взяла со стола чашку сидра и отвернулась, чтобы выпить его у раковины. Потом сказала, глядя на летний день за окном:
– Так и есть, Ирэн. Ты не несешь ответственность за свое зачатие. Тем не менее ты обязана мне, как и своему отцу, жизнью.
Без тени иронии Ирэн ответила:
– И я тебе благодарна. А теперь, прошу, дай мне ее прожить.
Урсула продолжала работать на ферме, но больше не накрывала на стол к завтраку и ужину. Ирэн поневоле восхищалась компромиссом, на который пошла мать, но совершенно не чувствовала угрызений совести. В этом вопросе у нее было не больше выбора, чем у Урсулы. Когда она была голодна, что случалось нечасто, то отрезала себе кусочек хлеба или накладывала холодное рагу из котла. Когда Урсула заходила в дом после долгого рабочего дня, Ирэн отправлялась в свою комнату и закрывала дверь, чтобы не смотреть, как мать ест холодное мясо и сырые овощи, принесенные с огорода.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: