Уильям Ходжсон - Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres]

Тут можно читать онлайн Уильям Ходжсон - Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2018
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-105925-5
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уильям Ходжсон - Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres] краткое содержание

Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres] - описание и краткое содержание, автор Уильям Ходжсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Призраки и потусторонние твари всегда рядом и всегда голодны. Немногие смельчаки осмеливаются бросить им вызов, а уж тех, кто сделал охоту за сверхъестественным своим ремеслом, и вовсе можно пересчитать по пальцам. И в числе самых известных из них – Томас Карнакки. Только этому блестящему уму, в чьем арсенале святая вода и чеснок соседствуют с последними достижениями современной науки, под силу найти разгадку там, где опускают руки лучшие детективы на службе Ее величества.
Отчаянный контрабандист, при звуках имени которого стискивают зубы в бессильной ярости таможенники Старого и Нового света. Бесстрашный морской волк и безукоризненный джентльмен, всегда придерживающийся своего собственного кодекса чести. Талантливый художник-любитель, одинаково хорошо разбирающийся в восточных религиозных артефактах и драгоценностях. Мой бог, не слишком ли много у вас талантов, капитан Голт?
Моряк, культурист, фотограф, военный, писатель и поэт, один из самых ярких и самобытных авторов ранней фантастики, оказавший наибольшее влияние на творчество Г. Ф. Лавкрафта, высоко ценимый К. Э. Смитом, К. С. Льюисом, А. Дерлетом и Л. Картером и многими другими мастерами – все это Уильям Хоуп Ходжсон!

Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уильям Ходжсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Немецкий шпион

Пароход «Галатея», 22 июля

– Можно с уверенностью сказать, что, получив в свое распоряжение трамповый пароход [33] Грузовой пароход, работающий по вольному найму, а не на конкретных линиях. , – сказал я вчера мистеру Макуирру, старшему механику, – ты приобретаешь уйму хлопот на собственную голову; но если жалованье и вызывает сомнения, существуют некоторые другие способы свести концы с концами.

Таковые слова я сказал ему, объясняя, что именно он должен сделать.

На этой калоше я получаю в месяц семнадцать фунтов и десять шиллингов, что несколько лучше, чем у предыдущего шкипера, которому платили всего четырнадцать-десять, но я настоял на этой цифре, сказав нашему судовладельцу, мистеру Джонсону, что ему не придется в таком случае оплачивать мои счета за мыло, табак и вино. Он расхохотался, посчитав мои слова шуткой, однако в них было куда больше истины, чем он мог заподозрить, а тем более – понять.

Небольшая такая платная работенка, о которой я беседовал с Макуирром, должна быть сделана сегодня. И я делаю эту запись, тихо покуривая перед началом этого предприятия.

Мы уйдем из Тулона в 10:30. « La Seyne » приходит позже, и я рассчитываю оказаться у Санари [34] Санари-сюр-Мер – коммуна на юго-востоке Франции, между городами Тулон и Бандоль. еще до 23:30. Там я должен получить свои 500 фунтов комиссионных, поскольку на берегу нас ждет немец – один из их шпионов, как я полагаю, и при нем есть какие-то планы, за которые я должен передать ему кругленькую сумму в 2000 фунтов английскими банкнотами. Как же они любят английские деньги! И как я ненавижу этих господ, которым хватает совести шпионить не только в пользу своего любимого Фатерлянда, но делать свою грязную работу ради любой проклятущей державы в том случае, если она отстегнет им хорошенькую сумму.

Впрочем, у меня есть собственные представления относительно этих планов, и я имею намерение подробно ознакомиться с ними.

Я собираюсь принять этого германца (кстати, зовут его герр Фромах) к себе на борт у мыса Иссоль ровно в 0:30 и благополучно высадить его в Испании. Если его не окажется на месте, я должен буду подождать полчаса. Если он не явится после этого, я имею полное право удалиться, ибо, насколько мне удалось понять, к этому времени герр Фромах будет уже в качестве арестанта исследовать с внутренней стороны какую-нибудь французскую каталажку. Полагаю, что люди, которые примут участие в аресте немца, основательно отполируют его физиономию, ибо на берегу известно, что планы выкрал этот самый герр; возмущенные кражей французы уже выслали поисковые партии на окружающие мыс Санари горы, и им дали знать, что он прячется где-то в этих местах. Если я не заберу герра сегодня ночью, его почти несомненно поймают; однако я под честное слово обещал сделать все возможное, да и пятью сотнями фунтов не стоит пренебрегать!

Конечно ко всей истории прилагается доля риска, поскольку никто не предложит тебе таких комиссионных просто за то, чтобы ты принял случайного пассажира на борт грузового парохода!

Сегодня вечером я получил по беспроволочному телеграфу (я располагаю подобным устройством с радиусом действия в две сотни миль, купленным за мой собственный счет) сообщение от нашего общего друга на берегу. Он по-дружески предупредил меня о том, что поисковики уже рассвирепели настолько, что мне лучше отказаться от этого дела и вообще не сходить на берег, ибо где-то произошла утечка информации, и местным властям известно, что сегодня ночью герр Фромах собирается предпринять попытку побега из залива Санари.

Все это, конечно, было передано шифром, и я, также шифром, ответил, что обещал быть на мысе Иссоль возле старой мельницы с 00:30 до часа по полуночи, и ничто кроме не вовремя появившейся канонерки не способно помешать мне исполнить свое обещание. Я едва не добавил, что семнадцать фунтов десять шиллингов в месяц требуют пополнения, иначе и на прачку не хватит, однако предпочел воздержаться от подобного замечания, способного произвести совершенно неожиданный поворот в разуме француза.

Он вновь телеграфировал мне, излагая свои возражения, однако я сообщил ему, что герр Фромах, следуя полученным инструкциям, уже оставил аррондисман [35] Единица административно-территориального деления во Франции, аналогичная округу. , то бишь район Бандоль, в котором скрывался, пока обследовали окрестности Санари, и теперь перебрался туда, прежде чем путь из Бандоля был перекрыт поисковыми партиями.

Все это я узнал вчера по беспроволочному телеграфу от другого нашего общего друга, и дал понять, что поскольку теперь явно известно, что герр Фромах находится в аррондисмане Санари, его необходимо сегодня же вывезти оттуда, иначе его обязательно арестуют еще до утра. Я объяснил, что мы можем изобразить поломку машины, чтобы объяснить свое пребывание возле мыса, если начнется какое-нибудь официальное расследование. Мне пришлось дважды повторить ему свою аргументацию, прежде чем она оказалась воспринята в должной мере, после чего я предположил, что, наверно, будет безопаснее прекратить связь со мной, до тех пор, пока я или заберу на борт этого человека, или провалюсь. Но сперва, однако, расспросил его о месте высадки на мыс и о положении мельницы.

Он ответил, что мыс Иссоль вдается в Средиземное море на западной стороны бухты Санари (что я, естественно, знал по карте!), и что он заканчивается (что удивило меня) длинным скалистым гребнем, на который и можно высадиться в спокойную ночь как раз в конце мыса, хотя и придется немного покарабкаться по скалам. А мельница, по его словам, находилась как раз у основания мыса.

Далее он напомнил мне (словно бы я этого и так не знал!), что на берегах Средиземного моря практически не бывает таких приливов, которые посещают берега Angleterre [36] Англии ( фр .). , и посему мне не надлежит делать на этом никакой математики, в чем я полностью с ним согласился!

Вскарабкавшись на скалы мыса, я должен идти по этому «длинному носу», пока не окажусь у деревьев, среди которых обнаружу наезженную дорогу, которая и приведет меня прямо в Санари. Остальное он оставлял на мое усмотрение, однако отметил, что, если мне надо будет подать какой-нибудь «звуковой» сигнал, он советовал бы прибегнуть к кваканью лягушки-быка, которых много в окрестностях и чей голос не привлечет к себе ненужного внимания.

Я ответил, что герр Фромах уже договорился со мной и выйдет на троекратный собачий вой, так как псы, насколько я понимаю, чрезвычайно изобилуют в сельской местности, и подобный звук также никого не удивит.

23 июля

Вчера ночью мы пришли к Санари в 23:15, и я спустился вниз, в машинное отделение, чтобы поговорить с мистером Макуирром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уильям Ходжсон читать все книги автора по порядку

Уильям Ходжсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres] отзывы


Отзывы читателей о книге Карнакки – охотник за привидениями (сборник) [litres], автор: Уильям Ходжсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x