Ричард Матесон - Нажмите кнопку: Cборник
- Название:Нажмите кнопку: Cборник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука-Аттикус
- Год:2018
- ISBN:978-5-389-15018-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ричард Матесон - Нажмите кнопку: Cборник краткое содержание
В этот сборник вошли его лучшие рассказы.
Нажмите кнопку: Cборник - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бетти вернулась к работе, тишину нарушал только шорох полотенца и стук стаканов, тарелок и столового серебра. За окном дул холодный ноябрьский ветер.
Вдруг Дон с такой силой опустил стакан, что тот треснул.
— Что случилось? — охнула Бетти.
— Я просто подумал: а что, если он звонил из аптеки на углу?
Бетти машинально вытерла руки.
— Что же нам делать? — спросила она. — А вдруг полиция опоздает?
Дон бросился в гостиную, Бетти поспешила следом. Увидев, как он тушит свет в гостиной, она вернулась в кухню и нащупала дрожащей рукой выключатель. Люминесцентная лампа погасла, и Бетти испуганно стояла посреди кухни, пока Дон не вернулся.
— Позвони в полицию еще раз, — встревоженным шепотом попросила она, как будто этот человек был уже где-то близко.
— Это бесполезно. Если они.
— Попробуй.
— Господи, — всполошился он, — свет наверху!
Дон выбежал из кухни, и Бетти услышала приглушенные ковром шаги по ступенькам. На ватных ногах она прошла в гостиную. Дон наверху осторожно прикрыл дверь в спальню Билли. Бетти прошла к лестнице.
Она тоже решила подняться, но вдруг шаги Дона затихли.
Кто-то позвонил в дверь.
Дон спустился по лестнице.
— Это он? — спросила Бетти. — Ты думаешь, это он?
— Не знаю.
Он неподвижно стоял рядом с ней.
— А если Билли проснется?
— Что?
— Он заплачет, если проснется. Ты же знаешь, как он боится темноты.
— Посмотрю, кто там, — сказал Дон.
Он бесшумно прошел по ковру гостиной, Бетти сделала несколько шагов следом и остановилась. Дон встал у стены и посмотрел в окно из-за занавески. Свет уличного фонаря падал на кирпичное крыльцо.
— Ты его видишь? — спросила Бетти так тихо, как только могла. — Это он?
Дон тяжело, прерывисто вздохнул в темноте:
— Да, это он.
Стоя посреди гостиной, Бетти поежилась от холода. Казалось, все тепло внезапно выдуло из дома.
В дверь продолжали звонить.
— Может быть, это полиция? — неуверенно предположила Бетти.
— Нет, это не она.
Наконец звонок замолчал.
— Что нам теперь делать? — спросила Бетти.
Дон не ответил.
— Если мы откроем дверь, не станет же он. — Она не договорила. — Почему он принял тебя за другого? Почему?
Он шумно втянул воздух и пробормотал:
— Черт побери.
— Что?
Дон уже шагнул к двери, опаленный внезапной мыслью: «Она не заперта».
Он нагнулся, снял ботинки и направился в прихожую. Бетти закрыла глаза и тревожно прислушалась. Вдруг этот человек услышит, как Дон проворачивает замок? У нее перехватило горло. Откуда Дон знает, что это не полицейский? Неужели тот, кто задумал убийство, стал бы звонить в дверь к будущей жертве?
Она замерла, заметив темный силуэт под окном. Кто-то пытался заглянуть в комнату.
Дон вернулся из прихожей:
— Думаю, он.
— Ш-ш-ш!
Дон застыл на месте и, словно заранее все знал, быстро повернул голову к окну. Было так тихо, что Бетти отчетливо слышала его сухое дыхание.
Силуэт отодвинулся от окна, и Бетти поняла, что все это время задерживала воздух в легких. Она выдохнула, содрогнувшись всем телом.
— Нужно достать мой пистолет, — хриплым голосом произнес Дон.
— Твой. что? — вскинулась она.
— Надеюсь, он исправен. Я не чистил его много лет.
Дон прошел мимо нее и зашлепал босыми ногами по лестнице. Бетти словно окаменела. Наверху заплакал Билли.
Она попятилась к лестнице, ощупью находя дорогу, не отводя взгляда от кухни и слушая, как человек, собравшийся убить Дона, пытается проникнуть в дом.
Наверху она чуть не столкнулась с Доном, появившимся из-за угла.
— Что ты здесь делаешь? — резко спросил он.
— Билли плачет.
В темноте что-то щелкнуло, и Бетти поняла, что Дон взвел курок своего армейского пистолета.
— Ты сказал полиции, что он грозился убить тебя?
— Да, сказал.
— Ну и где же они?
Ее слова заглушил звон стекла. Убийца разбил заднее окно.
Она замерла, слушая, как стучат осколки по кухонному линолеуму.
— Что же нам делать? — прозвучал в темноте ее дрожащий шепот.
Дон высвободил руку, спустился по лестнице и почти беззвучно прошел по ковру гостиной. Убийца забрался в кухонное окно. Бетти так крепко стиснула перила лестницы, что заболела рука.
Картины и звуки замелькали с головокружительной быстротой.
На кухне зажегся свет. Дон отпрыгнул от стены и направил пистолет на незваного гостя.
— Брось это! — приказал он.
По дому раскатился грохот выстрела. В гостиной что-то упало.
Бетти бессильно опустилась на ступеньки и скорчилась. Пистолет Дона дал осечку и выпал из его руки. Между столбиками перил Бетти разглядела Дона, освещенного кухонной лампой.
Человек в кухне рассмеялся.
— Вот ты и попался, — сказал он. — Теперь ты точно попался.
— Нет!
Бетти не сразу поняла, что кричала она сама. Она видела лишь бледное беспомощное лицо оглянувшегося на нее Дона. Убийца тоже посмотрел на нее.
— Включи свет, — сказал он Дону.
Слова убийцы звучали неразборчиво, как будто его горло было чем-то забито.
В гостиной зажегся свет. Бетти потрясенно смотрела на мужчину с длинными темными волосами и бледным лицом, одетого в неряшливый твидовый костюм и испачканный яичницей жилет, застегнутый на все пуговицы. В похожей на клешню руке он сжимал черный пистолет.
— Иди сюда! — велел он ей.
Бетти спустилась по ступенькам. Убийца отступил в кухню, отпихнув в угол пистолет Дона.
— Заходите оба! — приказал он.
В свете люминесцентной лампы его покрытое оспинами лицо выглядело еще более бледным и грязным. Губы растянулись в усмешке, похожей на оскал. Он то и дело кашлял.
— Вот ты и попался, — повторил убийца.
— Вы ничего не поняли, — решилась наконец заговорить Бетти. — Это какая-то ошибка. Его фамилия Мартин, а не Тайлер.
Убийца не обратил на нее внимания. Он смотрел прямо в глаза Дону:
— Ты думал, что я тебя не найду, если ты поменяешь фамилию, да?
Его глаза заблестели. Он снова закашлялся, грудь его заходила ходуном, на впалых щеках выступили красные пятна.
— Вам нужен кто-то другой, — тихо произнес Дон. — Моя фамилия Мартин.
— Не то что в былые времена, так ведь? — хрипло ответил убийца.
Лицо Дона дрогнуло, и у Бетти похолодело внутри.
— Не понимаю, о чем вы говорите, — сказал Дон.
— Ах, ты не понимаешь! — проворчал убийца. — Пока дела шли хорошо, тебе все нравилось, правда, Дон Дохляк? Но как только запахло жареным, ты быстренько свалил, так ведь? Я спрашиваю, так ведь, сукин ты.
Бетти не решалась заговорить. Взгляд ее перескакивал с одного лица на другое и обратно, мысли разбегались. Почему Дон не отвечает?
— Знаешь, что они с нами сделали? — безжизненным голосом спросил убийца. — Знаешь? Нас посадили на десять лет. Десять лет, ты понял? — Он криво усмехнулся. — Всех, кроме тебя, Дон Дохляк. Кроме тебя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: