Джеральд Бром - Похититель детей
- Название:Похититель детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-106874-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеральд Бром - Похититель детей краткое содержание
Похититель детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я — первым, вы — за мной! — крикнул Капитан.
Люди столпились за ним на каменном уступе — с обнаженными мечами, с застывшими лицами, готовые сражаться с любыми демонами, ожидающими их.
— Сейчас посмотрим, что там, — сказал Капитан.
Сделав глубокий вздох, он рванулся вперед.
Струи воды сильно хлестнули по затылку, и Капитан едва не врезался в стену, но прошел водопад насквозь. Подошвы сапог громко простучали по полу небольшой пещерки, и Капитан увидел перед собой зеленый сверкающий мир — пышную листву, нависшие над головой скалы, сверкающие золотые жилы в белом камне. Пройдя еще с десяток шагов, он оказался на берегу маленького тихого пруда. Опустив шпагу, он оглядел сад. Люди, один за другим вошедшие следом, молча собрались за его спиной.
Нет, здесь их не поджидали орды демонов — только крылатый народец во всем своем разнообразии, круживший в воздухе или сидевший на цветущих лозах и кустах, да дюжины кротких животных — кролики, олени, белки, разноцветные обезьянки, птицы всех видов. Все они молча наблюдали за людьми. Безмятежность, полный мир и покой, так не похожие на дьявольское логово, которое они ожидали найти, заставили всех забыть, зачем они пришли сюда.
Всех, кроме Капитана. Владычицы нигде не было видно, но Капитан без труда нашел ее яблоню. Она стояла в самом центре святилища — казалось, дерево плавает посреди пруда.
— Наконец-то, — сказал Капитан.
Он взял у своего сержанта топор, вошел в воду, проплыл последние несколько ярдов и выбрался на маленький островок.
«Вот оно, — подумал он, — после всех этих лет… Вот оно». Он вскинул топор и только тогда увидел на дальнем берегу ее — Владычицу. Она сидела на троне из белого камня, и Капитан понял, что она все время была здесь, просто он принял ее за скопление цветов и бабочек.
Владычица встала, и тогда Капитан увидел, что она и вправду состоит из множества бабочек — из тысяч крохотных белых мотыльков. Стройная грациозная фигура проплыла к пруду и остановилась на его поверхности, оставив на воде лишь мельчайшую рябь. Он посмотрел ей в глаза, в глубокие лазурные глаза, и тут же понял свою ошибку. Взгляд Владычицы пронзал до глубины души. Все вокруг сделалось бесконечно далеким, словно во сне. Голос Владычицы зазвучал в голове сладостной музыкой:
— Капитан, — позвала она. — Идемте. Я отведу вас домой.
«Песня сирен, — подумал он. — Песня смерти». Но эта песня целиком овладела им. Хотелось лишь одного — последовать за Владычицей в пруд. «Да. Мой дом там, на дне пруда. Там ждут меня жена и дети». Топор выскользнул из рук.
Где-то в невероятной дали завыл, закаркал Преподобный, вознося молитвы небесам, приказывая людям сжечь логово демонов дотла, истребить все порождения Сатаны. Власть Владычицы дрогнула, ослабла.
— Нет!!! — прошипела она, повернувшись к людям.
Фигура Владычицы выросла, сделавшись вдвое выше любого из людей. Бесчисленное множество бабочек, составлявших ее тело, из белых стали красными, потом черными. Владычица широко раскинула руки. Золотые жилы в скалах померкли, в саду потемнело. Пруд замерцал зловещим зеленоватым светом, над водой поднялся туман. Капитан почувствовал, как все его тело покрывается гусиной кожей: поверхность пруда всколыхнулась, и к людям, извиваясь, поползли зловещие тени — тысячезубые твари с длинными костлявыми пальцами. Сад огласился их стоном и воем.
— Прочь! — крикнула Владычица. Голос ее загремел среди нависших над садом утесов. — Прочь, не то мои дети унесут вас в Туман, и бродить вам там целую вечность вместе с вашими заблудшими собратьями!
Люди дрогнули, остановились, заозирались, готовясь к бегству.
— Стоять! — скомандовал Преподобный. — Все это лишь дым да морок. Она не властна над детьми Господа!
В доказательство своих слов он бросился к Владычице. Туман затрепетал, заклубился у его ног. Преподобный ударил Владычицу посохом, и ее тело тут же распалось на тысячи черных бабочек.
Почувствовав, что свободен, Капитан взмахнул топором и изо всех сил обрушил лезвие на ствол яблони. Топор глубоко вошел в мясистую кору, впился в дерево, из раны тугой струей брызнула кровь. Владычица вскрикнула, будто сталь впилась в ее собственную плоть. Капитан ударил еще, и Владычица вновь застонала, но не от боли, а от великой печали. Черные бабочки посыпались вниз, замертво падая на поверхность пруда.
Люди рассыпались по саду, истребляя животных и топча каблуками малый народец.
Вода вокруг островка забурлила, и Капитан увидел внизу серебристую тень, поднимающуюся из глубины. Над поверхностью пруда появилась Владычица — на этот раз не обман зрения, Капитан прекрасно видел тонкокостную женщину из плоти и крови, с призрачно-белой кожей и томными оленьими глазами. Взгляд Владычицы устремился на него, ослепительно-голубые глаза завораживали, приковывали к себе. Она протянула руки вперед, и в голове Капитана вновь зазвучал ее голос:
— Капитан, прошу вас, идемте. Я отведу вас домой. Ваши дети зовут вас.
И Капитан внезапно услышал их голоса — голоса сыновей, зовущих его по имени, зовущих вернуться домой.
— Нет, — прошептал Капитан.
Оторвав взгляд от Владычицы, он уперся ногой в ствол яблони, выдернул топор, высоко вскинул его и ударил — еще, еще и еще… Белые листья посыпались вниз, будто снежные хлопья. С каждым ударом голос Владычицы слабел, утрачивал властность, превращался в обычную мольбу. Чья-то рука вцепилась в сапог. Владычица дотянулась до берега и дернула его за ногу, но она была слишком хрупка, слишком слаба, чтобы свалить его и утащить в воду.
Тем временем люди запалили решетки, увитые плющом и виноградом. Воздух наполнился дымом и треском пламени. Вода в пруду покраснела от крови волшебного дерева. Последний удар — и яблоня, повинуясь силе тяжести, медленно опрокинулась в пруд.
Мерцание воды померкло, туман рассеялся. Подплыв к дереву, Владычица обняла его ветви, прижала их к груди, точно мать — младенца.
— Ее волшба развеяна! — торжествующе закричал Преподобный. — Приведите ее ко мне.
Четверо бросились в воду, опутали Владычицу сетью, вытащили из пруда и поволокли по грязи к ногам Преподобного.
Заметил звезду на шее Владычицы, Преподобный сорвал ее и втоптал в грязь. Сорвал и золотые застежки, скреплявшие ее одеяние, и швырнул их на камень.
— Проверьте, не прячет ли она еще каких-нибудь бесовских амулетов, — приказал он.
С Владычицы сорвали платье и пинком сбили ее с ног.
Владычица подняла голову и обвела диким, испуганным взглядом сад — охваченные пламенем цветы и кусты, изувеченных животных, фей, пикси, нимф, и, наконец, Древо. Из ее горла вырвался протяжный отчаянный вопль. Люди отступили на шаг. Она поднялась на ноги — обнаженная, в грязи, в крови и саже — раскинула руки, запрокинула голову и завыла. Вой ее эхом отразился от сводов, от каждой скалы и уступа. Поверхность пруда подернулась рябью. Земля под ногами Капитана дрогнула, несколько камней, сорвавшись со скал, рухнули в сад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: