Джеральд Бром - Похититель детей
- Название:Похититель детей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АСТ
- Год:2018
- Город:М.
- ISBN:978-5-17-106874-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеральд Бром - Похититель детей краткое содержание
Похититель детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Что же это за место? — подумал Капитан, глядя на двух грязных оборванцев, спящих рядом с перевернутым мусорным баком. — Определенно не рай. Все это — материальное. Вот каким стал мир, пока нас тут не было, — Капитан осмотрел огромные колонны из литого мрамора, погладил блестящий металл и стекло. — Отвратительным и прекрасным одновременно».
Между тем не стоило забывать, что вскоре здесь могут появиться товарищи убитых стражников. «Что, если нас казнят? — подумал Капитан. — Или, что еще хуже, бросят гнить в темнице? Что, если я попросту променял один ад на другой?» Медлить не стоило. Настало время освободить Дэниэла и убираться, бежать от этих безумцев, пока они не прикончили их обоих.
Люди остановились, столпившись у подножия длинной серебристой лестницы. Лестница вела на верхний этаж. При виде этой лестницы Капитан изумленно поднял брови: ступени двигались!
— Просто прыгай, и все, — проворчал долговязый мичман Сид, подтолкнув к лестнице Робертсона.
В ответ Робертсон отпихнул Сида и зарычал:
— Вот сам и прыгай, а я посмотрю!
Вол разрешил их спор, толкнув к лестнице обоих. Сид с Робертсоном рухнули на эскалатор, и движущаяся лестница медленно потащила их наверх. При виде такого чуда остальные разразились восторженными криками, оживленно загомонили, принялись подталкивать друг друга вперед.
Когда очередь дошла до Капитана, он обнаружил, что многие из его людей едут по второй лестнице вниз, улыбаясь до ушей, как дети, и крепко держась за черный поручень. На полпути Сид развернулся и попытался пройти по движущейся лестнице обратно наверх, но столкнулся с Робертсоном. Оба кубарем скатились по ступенькам и растянулись на блестящем полу.
— Хватит! — крикнул Преподобный.
На миг Сид с Робертсоном недовольно насупились, но тут же, хохоча, как безумные, кинулись к первой лестнице и помчались наверх бегом, расталкивая всех на своем пути.
Миновав короткий коридор, Пожиратели оказались в огромном зале из стекла и камня. Повсюду горел свет — светился даже потолок.
По залу во все стороны бежали люди в чудны´х одеяниях. Почти все они спускались с верхнего этажа, и все стремились к одному — поскорее покинуть здание. Как только среди них оказался Преподобный со своим отрядом, люди засуетились, не зная, куда бежать, и в возникшем хаосе отряд начал дробиться на все более и более мелкие группы.
Выходов из зала было два. В общей суматохе примерно половина отряда двинулась прямо, к двустворчатым стеклянным дверям, ведущим на сторону фасада, а остальные, вслед за Преподобным, свернули к боковому выходу. Капитан последовал за ними, стараясь держаться как можно ближе к Дэнни.
Пройдя сквозь громадные стеклянные двери, они вышли в ночь, озаренную миллионом ослепительных огней. Вокруг возвышались исполинские здания из стали и стекла — казалось, их вершины достигают самих небес. Впереди тянулись вдаль несколько мостовых, но не булыжных, а из какого-то иноземного черного камня. Капитан замер, как вкопанный. «А это еще что за колдовство?» По странным мостовым неслись с невероятной быстротой дюжины желтых карет со слепящими огнями впереди, и… все они двигались без лошадей! «Нет, это не колдовство. Уж колдовство-то я видел, — подумал он. — Тут что-то другое. Этому наверняка есть объяснение».
Огни, шум, запахи, множество незнакомых людей, их одежды, их манеры — все это сбивало с толку, угрожало вот-вот свести с ума. Хотелось одновременно и рассмотреть сразу все, и покрепче зажмурить глаза, чтобы больше никогда не открывать их. «Спокойно, — приказал он себе, взглянув на Дэнни. — Не время терять голову. Я должен спасти этого мальчика. Все прочее — все эти «что» да «как» — может подождать».
Издали донеслись непонятные завывания. Вой быстро приближался. Казалось, сюда несутся целые орды демонов.
Пришельцы с Авалона были ошеломлены. Одни устремились вперед, разинув рты от восхищения, другие в смятении вжались спинами в стену, не смея двинуться дальше.
— Вот он! — победно вскричал Преподобный. — Вот он, дом Божий!
Проследив за его жестом, Капитан с изумлением обнаружил перед собой… Да, воистину дом Божий! Напротив, через улицу стояла церковь, увенчанная белой башенкой. Крест на верхушке башенки сверкал в ослепительно-белых лучах, сияя на фоне огромных башен божественной путеводной звездой. Над входом в церковь, в нише, стояла, устремив на людей печальный всепрощающий взгляд, статуя какой-то ангелоподобной святой. Раскрыв объятия навстречу людям, святая безмолвно приветствовала их возвращение.
Преподобный указал на Владычицу с Дэнни.
— Ведите демонов, — закричал он. — Пора нам закончить Божью работу.
Он воздел руки к небу, судорожно стиснув кулаки. Его единственный глаз пылал праведным огнем.
— Господи, мы дома! Мы снова с тобой!
— Пригнись, — шепнул Ник. — Идут.
Укрывшись за припаркованным фургоном, Ник и Сверчок наблюдали, как большой отряд Пожирателей плоти разбредается по стоянке, таращась на все вокруг с отвисшими челюстями.
Вой сирен приближался. Что может произойти, когда приедет полиция? Что они будут делать с Владычицей, с Таннгностом, Питером, Пожирателями плоти и всеми остальными? «Ничем хорошим все это не кончится, — решил Ник. — Вот дерьмо, а если они поймают меня?» Это могло означать только одно: его отправят домой, к матери — то есть, прямо в лапы Марко. «Обидно будет так влипнуть после всего, что удалось пережить. Надо сваливать».
Сверчок пихнула его в бок:
— Вон Владычица!
Из терминала на стоянку вышел Преподобный, а за ним и Вол, тащивший за собой Владычицу. Связанный с ней одной веревкой Дэнни был напуган до смерти, но лицо Владычицы не выражало никаких чувств. Она просто брела вперед, опустив голову. Здесь, среди городского шума, стекла, стали и вездесущего бетона, она казалась такой чужой, такой хрупкой и уязвимой…
— Мы должны сделать что-нибудь, — сказала Сверчок.
— Что, например? Что? Вдвоем тут ничего не сделаешь. Послушай, у нас еще есть шанс уйти, пока полиция тут все не оцепила.
— Ты это серьезно? Ты вправду хочешь просто сбежать?
— Я не собираюсь гибнуть за нее. Ни за это существо, ни за Питера, ни за кого из них — не собираюсь!
— Значит, попросту бросишь ее? Бросишь, и все? Как свою мать?
— Хватит с меня этого дерьма! — зарычал Ник. — Она мне не мать, и я ей ничего не должен.
Однако это было не так. Если бы не Владычица, он был бы мертв, или превратился бы в полоумного демона вроде Пожирателей плоти. Она спасла его. Она избавила его от тьмы, а чем это обернулось — уже другое дело.
Владычица с явным усилием подняла голову, и Ник обнаружил, что ее глаза — серебристые, утратившие всю свою синеву — устремлены прямо на него. Он почувствовал ее всей душой, и даже услышал, как она назвала его по имени — ее голос звучал тихо, как эхо, совсем как там, в темных глубинах ее пруда. На краткий миг Ник смог увидеть вокруг нее ореол волшебства. Волшебство, порождаемое ею, тянулось следом за ней шлейфом призрачных искристых нитей. Волшебство таилось повсюду, проглядывая сквозь металл и бетон, асфальт и мусор, и пышно распускалось на пути Владычицы, расцветало, как сад после первого весеннего дождя. Ник чувствовал волшебство в самом себе и вокруг, чувствовал сильнее, чем когда-либо, и понимал, что волшебство существует, живет даже здесь, в городе, в мире людей, вплетенное в самую ткань, в первооснову земли. Но без заботы таких, как Владычица, эта хрупкая, нежная стихия легко может исчезнуть, и без нее земля станет куда мрачнее и холоднее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: