Джеральд Бром - Похититель детей

Тут можно читать онлайн Джеральд Бром - Похититель детей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Ужасы и Мистика, издательство Издательство АСТ, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеральд Бром - Похититель детей краткое содержание

Похититель детей - описание и краткое содержание, автор Джеральд Бром, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырнадцатилетний Ник чудом не погиб в одном из бруклинских парков от рук наркоторговцев, но на помощь ему явился Питер. О, этот Питер! Он быстр, смел, крайне проказлив и, как все мальчишки, любит поиграть, хотя его игры нередко заканчиваются кровопролитием. Его глаза сияют золотом, стоит ему улыбнуться вам, и вы превращаетесь в его друга на всю жизнь. Он приходит к одиноким пропащим детям — сломленным, отчаявшимся, подвергающимся насилию — обещая взять их с собой в тайное место, где их ждут необычайные приключения, где живо волшебство, и где они никогда не станут взрослыми. Конечно, безумные россказни Питера о феях и чудовищах настораживают, но Ник соглашается. В конце концов, в Нью-Йорке для него больше нет безопасного места. Что ему терять? Однако в жизни всегда есть что терять…

Похититель детей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Похититель детей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеральд Бром
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник со Сверчком молча смотрели на него. Наконец Ник спросил:

— Дэнни, так отчего же ты удрал из дому?

— Что? А, потому что школу поджег. А потом увидел, сколько пожарных и полиции понаехало, и решил, что лучше слинять из города.

— Что ты сделал?! — в один голос спросили Ник и Сверчок.

— Ну, — осторожно ответил Дэнни, — я разозлился на эту старую кислятину, миссис Керри. Это она отобрала у меня геймбой.

— И из-за этого ты сжег школу? — спросил Ник.

— Да. То есть нет… В общем, вроде того. Хотел сжечь. Но удалось сжечь только кусты и кусочек крыши, а потом…

— Здорово, Дэнни, — перебила его Сверчок. — А ты, Ник? Отчего ты сбежал?

— Надо было.

— Зачем?

— Долгая история. В бабушкин дом въехали кое-какие типы. Кончилось это плохо.

— Что, прямо настолько плохо? — спросила Сверчок.

Ник закатал рукав и показал обоим ожог на предплечье.

— Да-а, — протянула Сверчок. — И правда…

— И за это надо сказать спасибо моей мамаше.

— Это она сделала?!

— Нет, но все из-за нее. Это она додумалась сдавать комнаты в бабушкином доме. И переехать в Бруклин — тоже была ее идея. Раньше мы жили в Форт-Брэгге, в Южной Каролине, а потом папа погиб, и мать решила, что нам нужно переехать к бабушке. Сказала, что с деньгами туго. И по той же причине уговорила бабушку сдать комнаты первого этажа. Вот так в нашем доме и появился Марко с дружками. Это он мне руку жег.

Ник покачал головой.

— А я ведь сразу понял, что эти типы — полное дерьмо. Как только их увидел. Понимаете? Но мамаша так обрадовалась съемщикам, что готова была перед ними в лепешку разбиться. И что? Оказалось, эти козлы — уличные наркоторговцы, и, благодаря мамаше, чувствуют себя у нас как дома. Вот скажите, вы можете в такое поверить?

Вскоре в доме стало не протолкнуться от каких-то пацанов с дурью. Одни уходят, другие приходят… Начали торговать круглые сутки прямо с заднего крыльца. Как будто это их собственный дом!

— И она не вызвала полицию? — спросила Сверчок.

— Нет, в том-то и дело. Не вызвала. Мы из-за этого поссорились. Оказалось, Марко пригрозил: если мать вызовет копов, он все подстроит так, будто и она замешана. А тогда власти заберут меня у нее или конфискуют бабушкин дом. И еще наговорил кучу всякого дерьма. Навешал ей лапши на уши и запугал до смерти. И еще как-то пронюхал о нашем споре, потому что вскоре после того разговора они с дружками оставили мне на память вот это.

Ник постучал пальцем по предплечью со следами ожогов.

— И ты сбежал?

— А то! Очистил их нычку и слинял.

Сверчок в ужасе уставилась на него.

— Сбежал и оставил маму с бабушкой одних в доме… с этими?!

— Нет… То есть да, сбежал, но не говори так, будто я их бросил!

— Ник, это ужасно. Подумай, как твоей маме страшно там, одной, без тебя!

— Это она привела их в дом! — зло огрызнулся Ник. — Это она не стала звонить в полицию. Что мне было делать? Остаться и терпеть от Марко любое дерьмо? Этот козел собирался убить меня.

— Ник, подумай вот о чем. Ей, вероятно, пригрозили, что, если она сделает что-нибудь или расскажет кому-нибудь, пострадаете вы с бабушкой. Ты же не знаешь, что ей наговорили! — Сверчок покачала головой. — Бедная женщина оказалась в таком ужасном положении — и что ей было делать? Поверить не могу, что ты так просто смылся и оставил ее там.

— Ты не понимаешь. Тебя-то там не было. Все не так, как ты думаешь. Все… — Ник оборвал фразу, не договорив. — Все! Забыли! Забыли про всю эту хрень!

Поднявшись на ноги, Ник с громким топотом пересек зал и скрылся в уборной. Здесь он закрыл за собой дверь, заперся на задвижку и привалился к двери спиной, не обращая внимания на шорох и щелканье в яме. Из разбитого зеркала на него таращилась дюжина злобных лиц.

«Ну ее, — подумал он. — Она просто не знает, о чем говорит. Я не бросал мать. Я никогда бы такого не сделал!»

Он гнал прочь мысли о матери, оставшейся дома с Марко, но не мог думать ни о чем другом. Перед глазами появилось ее лицо, лица Марко и его дружков, вспомнились его выпученные, налитые кровью глаза, его звериный оскал, вспомнилось, как все они гоготали, когда жгли ему руку. Если они способны жечь человека раскаленным железом, то что могут сделать с мамой и бабушкой? Его рядом нет, и они могут сотворить все, что угодно. «Господи, — подумал Ник, — как ей, наверное, страшно!» И, сверх всего прочего, бабушка в последние дни почти не вставала с постели. Маме некуда было пойти. Ни родных, ни друзей, которые могли бы помочь… «Что я наделал?» Лицо Ника скривилось, из горла вырвался жалкий всхлип. Уткнувшись лицом в ладони, он зарыдал.

— Мама, — прошептал он, — прости. Прости меня, пожалуйста.

Ульфгер вынул из ножен палаш. Его огромные мускулистые руки напряглись, будто ему не терпелось разрубить рыжеволосого мальчишку надвое. Он сделал шаг вперед, к уступу, на вершине которого, широко расставив ноги, уперев руки в бедра и вызывающе глядя на него, стоял Питер.

— Тебя предупреждали, недомерок, — сказал Ульфгер. — Тебя ждет жестокая кара.

Таннгност, цокая копытами, вышел вперед и встал между ними.

— Лорд Ульфгер, позволишь ли мне…

Питер выхватил нож.

— Иди сюда, достань меня, урод одноухий! — крикнул он и испустил дикий вой.

— Питер! — прикрикнул на него Таннгност, бросив на мальчишку яростный взгляд. Ну, почему этот юнец не может держать себя в руках? Зачем напоминать потенциальному союзнику о его увечье?

— Достану, можешь не сомневаться! — прорычал Ульфгер, сплюнув наземь.

— Мы пришли не затем, чтобы драться! — крикнул Таннгност, дивясь тому, как быстро ситуация может выйти из-под контроля.

— Взять его!!! — заорал Ульфгер.

Эльфы обнажили мечи.

— Глупцы!!! — загремел Таннгност, ударив посохом о землю. Его мощный голос эхом разнесся по лесу. — Ссоритесь по пустякам, как детишки! Неудивительно, что мы проигрываем войну! Уберите мечи немедля!

Эльфы в замешательстве взглянули на Ульфгера.

Темные глаза Ульфгера угрожающе засверкали.

— Помни свое место, старый козел! Не тебе здесь распоряжаться.

— Прошу прощения, лорд Ульфгер, — с легким поклоном откликнулся Таннгност. — Я прошу лишь выслушать меня.

— Я уже сыт по горло твоими интригами, передергиваниями, полуправдами и…

— Пожиратели плоти выжигают Шепчущий лес, — перебил его Таннгност.

Изумление явственно отразилось даже на каменных лицах эльфов.

— Ложь, — сказал Ульфгер. — Шепчущий лес невозможно поджечь.

— Найди место повыше — увидишь пожары сам.

Ульфгер сузил глаза.

— Питер пришел сюда, вооруженный лишь ножом — это ли не доказательство? — продолжал Таннгност. — Ты полагаешь, он пошел бы на такой риск без крайней нужды, если бы Владычице не грозила неминуемая опасность? Не говоря уж о том, что он отставил в сторону гордыню и прежние распри и взывает к тебе? — тролль перевел дух. — Возможно, ему не хватает дипломатических навыков, но его меч и жизнь посвящены Владычице. Уж если он пошел на такой риск, неужели ты не можешь хотя бы выслушать нас?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеральд Бром читать все книги автора по порядку

Джеральд Бром - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Похититель детей отзывы


Отзывы читателей о книге Похититель детей, автор: Джеральд Бром. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x