Александр Ростовский - Каннибальский сахар
- Название:Каннибальский сахар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Ростовский - Каннибальский сахар краткое содержание
Каннибальский сахар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Салли заметила подошедшего к ней мужчину и повернулась к нему. Виктор увидел правую сторону её лица, превращённую в кашу. Эта половина была просто раздроблена. Глаз отсутствовал вовсе, отломанная половина челюсти висела на куске кожи. Грязный локон светлых волос прилип к запекшейся крови, на том месте, где когда-то была щека.
– Здравствуйте, Виктор. – Сказала она и улыбнулась левой половиной губ.
Виктор ничего не ответил ей. Не смог ответить.
– Смотрите, – продолжила она, – на этой фотографии мы с вами. – Она подняла альбом и показала Виктору. На том фото, о котором говорила Салли, детектив Стабс сидел на корточках перед её мертвым телом, накрытым белой простынёй. – Я плохо вышла на этом фото. А вот вы хорошо смотритесь. – В голосе Салли звучал игривый тон. – Такой серьезный. Мне нравится.
Виктор открыл рот, чтобы ответить что-то, но не успел сказать ни слова. Его опередил приглушённый мужской голос за спиной:
– Уж не собрались ли вы увести у меня девушку, детектив?
Виктор обернулся. Рядом стоял Билл Свонсон. Выглядел он таким, каким Виктор видел его всего лишь раз в своей жизни. Бледный, со стеклянными безжизненными глазами. Синие губы растянуты в небольшой ухмылке. Голова приподнята, горло перевязано бинтами, через которые проступали багровые кровавые пятна.
– Привет, милый! – Радостно вскрикнула Салли. Она помахала правой рукой, два пальца на которой были сломаны и просто болтались из стороны в сторону.
Билл не обратил внимания на свою подругу. Он говорил с Виктором, который в этот момент прибывал в полной растерянности и недоумении, но он не чувствовал страха.
– Они послали меня помочь вам, детектив.
– Они? Кто? – Выдавил из себя Виктор. Но Билл Свонсон словно не слышал его вопроса.
– Давайте совершим небольшую прогулку.
XIII
Мир, в котором находился Виктор сейчас, выглядел весьма странно, словно сон, однако таковым не ощущался. Время суток было привязано к определённому месту, и над мостом через реку Проуденс висела ночь. Виктор остановился. Билл прошёл на несколько шагов вперёд и обернулся к своему спутнику, лицо которого выражало помесь страха, отчаяния и смятения.
– Почему ты остановился? – В голосе Билла звучала насмешка. – Давай, идём же. Ведь это твое любимое место, ни так ли?
Через силу, жутко нервничая, словно ступая на узкий канат над пропастью, а не на широкий каменный мост, Виктор сделал первый шаг. Свонсон уже стоял у края, положив одну руку на перила, и смотрел вниз. Затем он перевёл взгляд на детектива:
– Взгляни. – Он указал рукой на воду.
Виктор подошёл ближе. Сначала он взглянул на Билла, потом опустил глаза к реке. Тёмные воды медленно несли на себе белые пятна, в которых узнавались очертания человеческих тел, словно мумии покрытые бинтами.
– Они мертвы? – Спросил Виктор.
– Нет, детектив. – Голос Свонсона стал серьёзным. – Здесь никто не мёртв.
«Но и не жив» – пронеслось в голове у Виктора. Билл кивнул, словно прочитал мысли своего собеседника и продолжил:
– Это те, кто не сопротивляется, детектив. А ты не такой, не один из них. Но всё ли дело в тебе?
– Если хочешь услышать ответы, хватит говорить загадками. – В груди Виктора закипела ярость, которую он пытался сдержать, сохранив невозмутимый вид.
Казалось, что Свонсону никакие ответы не нужны, будто он уже всё знал. Может, так и было. Свонсон стоял у края, облокотившись на перила, и неотрывно смотрел вдаль, как это часто делал сам детектив, прибывая на этом мосту в одиночестве.
– Ты ничего не решаешь. – Свонсон продолжил свой монолог, будто забыв о собеседнике. – Тебя держит кое-что. В твоём внутреннем кармане. – Он, наконец, отпрянул от перил и впился взглядом в детектива.
Виктор нырнул рукой во внутренний карман плаща и выудил оттуда значок детектива. Свонсон усмехнулся:
– Бездушный кусок металла. Но для тебя он видимо много значит, раз ты стольким пожертвовал ради него, променял жизнь на жалкое существование. Неужели ты в долгу перед этой простой безделушкой?
Виктор не знал, что ответить, да и не собирался, он, молча сверлил глазами значок, лежащий в его руке. Свонсон был прав. Билл отошёл от края моста и приблизился к детективу:
– Эта вещь, она так тяжела. – Голос его звучал медленно и спокойно. – Настолько тяжела, что ты уже устал нести её. Ты не можешь замахнуться и метнуть её туда, в тёмные воды, настолько она тяжела.
После этих слов Билл замолчал. Он развернулся и отправился дальше по мосту, пока Виктор тяжело дыша, стоял и загипнотизированный значком детектива. Свонсон удалился от него не десять шагов, затем обернулся и крикнул:
– Идём, детектив. Они ждут тебя.
Виктор быстро убрал значок обратно во внутренний карман и последовал за Биллом.
XIV
Палящий круг солнца вновь занял своё место в зените. Полдень вернулся, а с ним вернулись громкий надоедливый стрекот кузнечиков и убийственная жара. Виктор и Билл стояли у порога дома Картеров.
– Они там. – Сказал Свонсон. – Можешь не торопиться. Ты ведь здесь давно не был.
– Я видел, как этот дом превратился в кучу горящих обломков.
Дом, что с детства впечатался Виктору в память, стоял перед ним, словно и не было тех двадцати семи лет, за которые он обветшал, словно не было того пожара. Он поднял глаза и взглянув на окно второго этажа. За этим окном когда-то была его детская комната, а по соседству другое окно и другая комната. Комната его матери, комната в которой…
– Идём. – Уверенно бросил Виктор и повернул дверную ручку.
Войдя в прихожую, он остановился. Внутри дом тоже сохранил свой прежний вид. С правой стороны от входной двери расположилась просторная гостиная, на полу которой Виктор когда-то любил играть в своих солдатиков. Напротив находилась кухня и оттуда, будто всё ещё доносился запах свежеиспеченного яблочного пирога бабушки Дэби. За кухней была столовая с большим дубовым столом, за которым некогда помещалась вся семья. Ещё там стоял старый дедушкин камин. Зимними холодными вечерами Рональд Картер любил посиживать перед ним в своём кресле с чашкой чая в руке и травить внуку разные байки.
Прямо перед Виктором располагалась лестница, ведущая на второй этаж. Воспоминания резко оборвал вошедший и громко закрывший за собой дверь Билл Свонсон.
– Кажется, я заметил на кукурузном поле мальчика. – Сказал он.
– Мальчика? – Глаза детектива округлились. – Который час?
В этот момент на втором этаже раздался громкий выстрел, что даже все стёкла в доме зазвенели. Виктор вздрогнул и оцепенел, он не мог произнести больше ни слова.
– Это уже не важно. – Ответил Свонсон на вопрос детектива, о котором тот успел позабыть.
Спустя долю минуты входная дверь распахнулась, и в дом вбежал семилетний мальчик. «Мама, мама!», – кричал он, пробегая между Виктором и Свонсоном. В этот момент детектив вышел из оцепенения:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: